Cuti y Roberto Carabajal - Cuando Me Abandones el Alma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cuti y Roberto Carabajal - Cuando Me Abandones el Alma




Cuando Me Abandones el Alma
Когда меня покинет моя душа
Cuando me abandone mi alma cumpliendo con mi destino
Когда меня покинет моя душа, исполняя свою судьбу
Se irá con ella mi sombra mi sangre espesa de grillos
Она унесет с собой мою тень, мою густую кровь сверчков
Cantará en el joven cauce de los ríos de mis hijos
И споет в молодом русле рек моих детей
Quizás añore en mi muerte cosas sencillas, mi casa
Быть может, в час моей смерти я буду тосковать по простым вещам, по моему дому
Algún sueño no cuajado, mi hermosa y dulce nostalgia
Какому-то несбывшемуся сну, по моей прекрасной и нежной ностальгии
Que siento cuando me acuden los olores de mi infancia
Которую я ощущаю, когда меня окружают запахи моего детства
La noble cara del campo o matear un día llovido
По благородному облику полей или по чаепитию в дождливый день
Oír en el patio anciano el coyuyal de changuitos
Слушать старые птицы в заросшем дворе
Esos vinos guitarreados en un remanso de amigos
Те рассказы о винах, что мы пели в компании друзей
Cuando inaugures mi muerte no llores mi noche negra
Когда ты встретишь мою смерть, не плачь о моей черной ночи
Sembrame en mi pago, luego tapame con chacareras
Посади меня в моей родной земле, а затем накрой меня чакарерами
Para que mi alma se lleve el corazón de mi tierra
Чтобы моя душа унесла с собой сердце моей земли
Voy a añorar cuando muera la tibia miel de tus manos
Я буду тосковать, когда меня не станет, по теплому меду твоих рук
Tu boca enjambre de besos y todos nuestros pecados
По твоему рту, рою поцелуев, и по всем нашим грехам
Aquellos que a mi existencia dieron sentido y amparo
Тем, что дали смысл и защиту моему существованию
En el más allá quisiera encontrarme en un camino
За чертой бытия я хотел бы встретиться на дороге
Con aquel árbol que fuera un pueblo de arpas y nidos
С тем деревом, которое стало бы деревней арф и гнезд
Hoy mi mesa y mi guitarra, mañana mi último abrigo
Сегодня мой стол и моя гитара, завтра мой последний приют
La muerte vive celosa de mi amada flor la vida
Смерть ревнует к моей возлюбленной, цветку жизни
Dicen que me anda buscando ojala si un día me pilla
Говорят, она ищет меня, и если однажды поймает меня
Me hallé machao y cantando pa' que se muera de envidia
Я буду раздавлен и буду петь, чтобы она умерла от зависти
Cuando inaugures mi muerte no llores mi noche negra
Когда ты встретишь мою смерть, не плачь о моей черной ночи
Sembrame en mi pago, luego tapame con chacareras
Посади меня в моей родной земле, а затем накрой меня чакарерами
Para que mi alma se lleve el corazón de mi tierra
Чтобы моя душа унесла с собой сердце моей земли





Авторы: Saul Belindo Carabajal, Pablo Raul Trullenque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.