Текст и перевод песни Cuti - Epílogo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you'll
be
leaving
soon.
Я
знаю,
ты
скоро
уйдешь.
I
would
like
to
take
you
to
the
sun.
Я
хотел
бы
взять
тебя
с
собой
к
солнцу.
But
I
find
myself
on
the
moon.
Но
я
нахожусь
на
луне.
I
will
never
see
you
Я
никогда
тебя
больше
не
увижу.
Eso
queda
demasiado
claro
conmigo
Это
стало
слишком
очевидно
для
меня.
Te
he
perdido
Я
тебя
потерял.
Todo
lo
que
he
conseguido
Всё,
чего
я
добился.
Y
no
me
importa
ser
el
malo
del
cuento
И
мне
всё
равно,
что
я
злодей
в
этой
истории.
Se
que
jamás
fui
alguien
bueno
para
ti
Я
знаю,
что
никогда
не
был
для
тебя
хорошим.
Pero
tengo
que
sacar
algo
de
adentro
Но
я
должен
кое-что
сказать.
Es
que
me
alegro
mucho
por
ti
Я
очень
рад
за
тебя.
Porque
el
que
conseguiste
es
bueno
Потому
что
тот,
кого
ты
встретила,
хороший.
Y
se
que
merecías
eso
todo
este
tiempo
И
я
знаю,
что
ты
заслуживала
этого
всё
это
время.
No
me
importa
si
te
quedas
con
el
Мне
всё
равно,
останешься
ли
ты
с
ним.
Si
eres
feliz
lo
disfrutaré
también
Если
ты
счастлива,
я
тоже
буду
радоваться.
Entiendo
la
razón
de
tu
partida
Я
понимаю
причину
твоего
ухода.
Lo
hice
mal
en
esa
parte
de
mi
vida
Я
всё
испортил
в
тот
период
моей
жизни.
Pero
he
madurado
y
lo
he
entendido
Но
я
повзрослел
и
понял.
Nunca
disfrutaste
el
estar
conmigo
Тебе
никогда
не
нравилось
быть
со
мной.
Porque
todo
lo
hacía
mal
Потому
что
я
всё
делал
неправильно.
Y
pensaba
que
lo
hacia
bien
А
думал,
что
делаю
всё
правильно.
Porque
todo
lo
hacia
mal
Потому
что
я
всё
делал
неправильно.
Y
pensaba
que
lo
hacia
bien
А
думал,
что
делаю
всё
правильно.
Porque
todo
lo
hacia
mal
Потому
что
я
всё
делал
неправильно.
Y
pensaba
que
lo
hacia
bien
А
думал,
что
делаю
всё
правильно.
Porque
todo
lo
hacia
mal
Потому
что
я
всё
делал
неправильно.
Y
pensaba
que
lo
hacia
bien
А
думал,
что
делаю
всё
правильно.
No
fui
alguien
bueno
Я
не
был
хорошим
человеком.
Menos
para
alguien
como
tú
Тем
более
для
такой,
как
ты.
Merecías
de
todo
Ты
заслуживала
всего.
Y
te
entregué
muy
poco
А
я
дал
тебе
так
мало.
Admito
que
por
ti
me
volvía
loco
Признаюсь,
из-за
тебя
я
сходил
с
ума.
No
supe
demostrarlo
Но
не
смог
этого
показать.
Me
quedaré
en
mi
armario
Я
останусь
в
своей
комнате.
Hablamos
al
rato
Поговорим
позже.
Se
que
te
falle
millones
de
veces
Я
знаю,
что
подводил
тебя
миллионы
раз.
Todas
esas
veces
las
desperdicie
increíblemente
Все
эти
разы
я
невероятно
упустил.
Obviamente
me
arrepiento
Конечно,
я
сожалею.
Pero
no
quisiera
regresar
el
tiempo
Но
я
не
хотел
бы
возвращаться
назад
во
времени.
Porque
gracias
a
lo
vivido
Потому
что
благодаря
пережитому.
Ahora
he
aprendido
Теперь
я
научился.
Que
debo
hacer
y
que
no
debo
hacer
Что
я
должен
делать,
а
что
не
должен.
Para
renacer
y
no
hacer
lo
mismo
como
contigo
Чтобы
переродиться
и
не
повторять
тех
же
ошибок,
как
с
тобой.
Juro
por
el
señor
que
te
ame
demasiado
Клянусь,
я
любил
тебя
слишком
сильно.
Perdona
si
no
se
se
notó
demasía,
no
Прости,
если
это
было
не
слишком
заметно.
Todos
los
momentos
fueron
buenos
Все
моменты
были
хороши.
Y
quisiera
recordarlo
menos
И
я
хотел
бы
помнить
их
меньше.
Entre
más
los
recuerdo
más
te
extraño
Чем
больше
я
их
вспоминаю,
тем
больше
скучаю
по
тебе.
Extraño
tu
toma
de
fotos
al
aire,
al
árbol
y
a
mí
Скучаю
по
твоим
фотографиям
неба,
дерева
и
меня.
Para
los
demás
era
extraño
Для
других
это
было
странно.
Me
hacía
feliz
Меня
это
делало
счастливым.
A
veces
yo
pienso
en
querer
buscarte
otra
vez
Иногда
я
думаю
о
том,
чтобы
снова
попытаться
тебя
вернуть.
Pero
estás
con
alguien
mejor
Но
ты
с
кем-то
лучше.
Arrebatarte
de
los
brazos
de
el
Вырвать
тебя
из
его
объятий.
Sería
cagarla
otra
vez
Значило
бы
снова
всё
испортить.
Y
a
pesar
de
mi
forma
de
ser
И
несмотря
на
мой
характер.
Siempre
me
soportaste
Ты
всегда
меня
терпела.
Gracias
a
ti
ya
pude
ver
Благодаря
тебе
я
смог
увидеть.
Que
soy
solo
un
desastre
Что
я
всего
лишь
катастрофа.
Porque
todo
lo
hacía
mal
Потому
что
я
всё
делал
неправильно.
Y
pensaba
que
lo
hacia
bien
А
думал,
что
делаю
всё
правильно.
Porque
todo
lo
hacía
mal
Потому
что
я
всё
делал
неправильно.
Y
pensaba
que
lo
hacia
bien
А
думал,
что
делаю
всё
правильно.
Porque
todo
lo
hacía
mal
Потому
что
я
всё
делал
неправильно.
Y
pensaba
que
lo
hacia
bien
А
думал,
что
делаю
всё
правильно.
Porque
todo
lo
hacía
mal
Потому
что
я
всё
делал
неправильно.
Y
pensaba
que
lo
hacia
bien
А
думал,
что
делаю
всё
правильно.
I
know
you'll
be
leaving
soon.
Я
знаю,
ты
скоро
уйдешь.
I
would
like
to
take
you
to
the
sun.
Я
хотел
бы
взять
тебя
с
собой
к
солнцу.
But
I
find
myself
on
the
moon.
Но
я
нахожусь
на
луне.
I
will
never
see
you
Я
никогда
тебя
больше
не
увижу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Quiroz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.