Текст и перевод песни Cutting Crew - Sweet Auburn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run
Sweet
Auburn
find
your
face
Беги,
милая
Оберн,
найди
свое
лицо,
Anotheer
crowd
another
place,
you
ain′t
changed
a
thing
В
другой
толпе,
в
другом
месте,
ты
совсем
не
изменилась.
'Cos
you′re
the
girl
who
used
to
smile
Ведь
ты
та
девушка,
которая
всегда
улыбалась,
Stayed
up
all
night
on
the
crooked
mile,
that's
how
it
used
to
be
Не
спала
всю
ночь
на
кривой
миле,
вот
как
это
было
раньше.
But
even
the
sweetest
auburn
fades
like
colous
do
Но
даже
самый
сладкий
рыжий
цвет
блекнет,
как
и
все
цвета.
How
many
roads
do
I
have
to
take
Сколько
дорог
мне
нужно
пройти,
Before
I
catch
up
with
you
baby?
Прежде
чем
я
догоню
тебя,
малышка?
How
much
love
do
I
have
to
waste
Сколько
любви
мне
нужно
потратить
впустую,
Before
you
believe
what
I
say?
Прежде
чем
ты
поверишь
моим
словам?
Go
on
take
the
horseshoe
from
your
glove
Давай,
сними
подкову
со
своей
перчатки,
'Cos
I′ve
got
balls
to
call
your
bluff,
no
I
ain′t
dead
yet
Потому
что
у
меня
хватит
смелости
раскрыть
твой
блеф,
я
еще
не
умер.
Being
everybody's
darlin′
ain't
easy
Быть
всеобщей
любимицей
нелегко,
You
can
keep
your
sugar
and
sympathy
Можешь
оставить
себе
свой
сахар
и
сочувствие.
′Cause
even
the
sweetest
auburn
fades
like
colous
do
Ведь
даже
самый
сладкий
рыжий
цвет
блекнет,
как
и
все
цвета.
How
many
roads
do
I
have
to
take
Сколько
дорог
мне
нужно
пройти,
Before
I
catch
up
with
you
baby?
Прежде
чем
я
догоню
тебя,
малышка?
How
much
love
do
I
have
to
waste
Сколько
любви
мне
нужно
потратить
впустую,
Before
you
believe
what
I
say?
Прежде
чем
ты
поверишь
моим
словам?
How
many
hearts
do
you
have
to
break
Сколько
сердец
тебе
нужно
разбить,
To
get
what
you
needed?
Чтобы
получить
то,
что
тебе
нужно?
There's
not
enough
time
for
us
to
waste
У
нас
не
так
много
времени,
чтобы
тратить
его
впустую,
If
only
you′d
hear
what
I
say
Если
бы
ты
только
услышала
мои
слова.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
I
could
swear
I
heard
her
calling
Я
мог
бы
поклясться,
что
слышал,
как
ты
зовешь
меня.
In
the
middle
of
the
day
Посреди
дня
How
many
roads?
Сколько
дорог?
How
many
roads
do
I
have
to
take
Сколько
дорог
мне
нужно
пройти,
Before
I
catch
up
with
you
baby?
Прежде
чем
я
догоню
тебя,
малышка?
How
much
love
do
I
have
to
waste
Сколько
любви
мне
нужно
потратить
впустую,
Before
you
believe
what
I
say?
Прежде
чем
ты
поверишь
моим
словам?
How
many
hearts
do
you
have
to
break
Сколько
сердец
тебе
нужно
разбить,
To
get
what
you
needed?
Чтобы
получить
то,
что
тебе
нужно?
There's
not
enough
time
for
us
to
waste
У
нас
не
так
много
времени,
чтобы
тратить
его
впустую,
If
only
you'd
hear
what
I
say
Если
бы
ты
только
услышала
мои
слова.
In
the
middle
of
the
night
(How
many
roads?)
Посреди
ночи
(Сколько
дорог?)
Swear
I
heard
you
calling
(How
many
hearts?)
Клянусь,
я
слышал,
как
ты
зовешь
(Сколько
сердец?)
In
the
middle
of
the
day
(How
much
love/How
many
words?)
Посреди
дня
(Сколько
любви/Сколько
слов?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Eede
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.