Cuzoh - The Real - перевод текста песни на немецкий

The Real - Cuzohперевод на немецкий




The Real
Das Echte
Let me spit out my soul through the pro-tools
Lass mich meine Seele durch die Pro-Tools ausspucken
I lose all control in the vocal booth
Ich verliere jede Kontrolle in der Gesangskabine
Digging my own grave that's the cold truth
Grabe mein eigenes Grab, das ist die kalte Wahrheit
Picking a day to lay in it when i'm to though
Suche mir einen Tag aus, an dem ich darin liegen werde, wenn ich fertig bin
No charades just honesty in my prayers
Keine Scharaden, nur Ehrlichkeit in meinen Gebeten
Am i talking to myself or is there really a god near us
Rede ich mit mir selbst oder ist da wirklich ein Gott in unserer Nähe?
Got excuse me i'm just curious
Entschuldige, ich bin nur neugierig
Cause the poverty in my hood is serious
Weil die Armut in meiner Gegend ernst ist
Throw salt in my wounds and let it burn
Streu Salz in meine Wunden und lass es brennen
Where are black girls at what if the table turn
Wo sind schwarze Mädchen, was ist, wenn sich das Blatt wendet?
My daughter ain't make it to see a year
Meine Tochter hat es nicht geschafft, ein Jahr alt zu werden
And everyday i still shed a tear
Und jeden Tag vergieße ich immer noch eine Träne
Went through withdraws addicted to alcohol
Machte Entzugserscheinungen durch, abhängig von Alkohol
My family had to eat so fuck it i broke the law
Meine Familie musste essen, also scheiß drauf, ich brach das Gesetz
One man four limbs to much pride to call on
Ein Mann, vier Gliedmaßen, zu viel Stolz, um jemanden anzurufen
I'm on my third strike and no paper to count on
Ich bin bei meinem dritten Vergehen und habe keine Papiere, auf die ich zählen kann
Get it right i'm no homie to clown on
Kapiere es, ich bin kein Kumpel, mit dem man Späße macht
I won't hesitate to hit head
Ich werde nicht zögern, dich zu schlagen
Took a jump so i could see it clear
Habe einen Sprung gewagt, damit ich es klar sehen konnte
Ran the gauntlet to face my fears
Bin den Spießrutenlauf gelaufen, um mich meinen Ängsten zu stellen
Damn shit is real just go head
Verdammt, die Sache ist ernst, nur zu
Had to walk through blind so i can see how
Musste blind durchgehen, damit ich sehen kann, wie
Had to run through it numb so i can feel how
Musste taub durchrennen, damit ich fühlen kann, wie
Shit is real now
Die Sache jetzt ernst ist
Shit is real now
Die Sache jetzt ernst ist
Shit is real now
Die Sache jetzt ernst ist
That's how it is now
So ist es jetzt
Had to walk through blind so i can see how
Musste blind durchgehen, damit ich sehen kann, wie
Had to run through it numb so i can feel how
Musste taub durchrennen, damit ich fühlen kann, wie
Shit is real now
Die Sache jetzt ernst ist
Shit is real now
Die Sache jetzt ernst ist
Shit is real now
Die Sache jetzt ernst ist
They say you learn from mistakes then i'm a scholar
Sie sagen, man lernt aus Fehlern, dann bin ich ein Gelehrter
They say i got what it takes but never halla at me
Sie sagen, ich habe das Zeug dazu, melden sich aber nie bei mir
It's like i'm all on my own just like a boxer
Es ist, als wäre ich ganz auf mich allein gestellt, wie ein Boxer
Just to earn your respect i got rock ya
Nur um deinen Respekt zu verdienen, muss ich dich umhauen
Cut from the team fell off the roster
Aus dem Team geschnitten, von der Liste gefallen
Just for me to realize that i'm a monster
Nur damit ich erkenne, dass ich ein Monster bin
Just for m to realize that i'm a monster
Nur damit ich erkenne, dass ich ein Monster bin
My success making you sick go call the doctor
Mein Erfolg macht dich krank, geh zum Arzt
My attitude turning you off go get a on switch
Meine Einstellung schaltet dich ab, hol dir einen Einschalter
I ain't here to sit on trial for your judgment
Ich bin nicht hier, um vor deinem Gericht zu sitzen
About to say fuck it go back to school
Bin kurz davor, zu sagen, scheiß drauf, geh zurück zur Schule
Because this game is like swimming with sharks in the kiddie pool
Weil dieses Spiel wie Schwimmen mit Haien im Kinderbecken ist
Can lend me your ear i need a life line
Kannst du mir dein Ohr leihen, ich brauche eine Rettungsleine
Started out as my peer but now i love her
Begann als meine Gleichgestellte, aber jetzt liebe ich sie
Maybe that line there will catch her attention
Vielleicht erregt diese Zeile dort ihre Aufmerksamkeit
I know she hears me but is she listening
Ich weiß, sie hört mich, aber hört sie auch zu?
Had to walk through blind so i can see how
Musste blind durchgehen, damit ich sehen kann, wie
Had to run through it numb so i can feel how
Musste taub durchrennen, damit ich fühlen kann, wie
Shit is real now
Die Sache jetzt ernst ist
Shit is real now
Die Sache jetzt ernst ist
Shit is real now
Die Sache jetzt ernst ist
That's how it is now
So ist es jetzt
Had to walk through blind so i can see how
Musste blind durchgehen, damit ich sehen kann, wie
Had to run through it numb so i can feel how
Musste taub durchrennen, damit ich fühlen kann, wie
Shit is real now
Die Sache jetzt ernst ist
Shit is real now
Die Sache jetzt ernst ist
Shit is real now
Die Sache jetzt ernst ist
That's how it is now
So ist es jetzt
I'm shutting down
Ich mache Schluss
I'm shutting down
Ich mache Schluss
I'm shutting off
Ich schalte ab
I'm shutting off
Ich schalte ab
I'm shutting down
Ich mache Schluss
I'm shutting down
Ich mache Schluss
I'm shutting off
Ich schalte ab
I'm shutting off
Ich schalte ab
Let me spit out my soul through the pro-tools
Lass mich meine Seele durch die Pro-Tools ausspucken
I lose all control in the vocal booth
Ich verliere jede Kontrolle in der Gesangskabine
I lose all control in the vocal booth
Ich verliere jede Kontrolle in der Gesangskabine
I lose all control in the vocal booth
Ich verliere jede Kontrolle in der Gesangskabine
Let me spit out my soul through the pro-tools
Lass mich meine Seele durch die Pro-Tools ausspucken
I lose all control in the vocal booth
Ich verliere jede Kontrolle in der Gesangskabine
I lose all control in the vocal booth
Ich verliere jede Kontrolle in der Gesangskabine
I lose all control in the vocal booth
Ich verliere jede Kontrolle in der Gesangskabine
Had to walk through blind so i can see how
Musste blind durchgehen, damit ich sehen kann, wie
Had to run through it numb so i can feel how
Musste taub durchrennen, damit ich fühlen kann, wie
Shit is real now
Die Sache jetzt ernst ist
Shit is real now
Die Sache jetzt ernst ist
Shit is real now
Die Sache jetzt ernst ist
That's how it is now
So ist es jetzt
Had to walk through blind so i can see how
Musste blind durchgehen, damit ich sehen kann, wie
Had to run through it numb so i can feel how
Musste taub durchrennen, damit ich fühlen kann, wie
Shit is real now
Die Sache jetzt ernst ist
Shit is real now
Die Sache jetzt ernst ist
Shit is real now
Die Sache jetzt ernst ist
That's how it is now
So ist es jetzt





Авторы: Andre Rashaun Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.