Текст и перевод песни Cvija feat. Drima & Ana Mashulovic - Ljubav je nestala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljubav je nestala
Любовь исчезла
Prica
pocinje
noci
me
i
dalje
guse.
История
начинается,
ночи
меня
всё
ещё
душат.
Cujem
reci
tvoje,
osecam
tvoje
usne.
Слышу
твои
слова,
чувствую
твои
губы.
Suze
krenu
i
na
papir
kanu,
napisu
stihove
seti
se
dana
pa
stanu.
Слёзы
текут
и
на
бумагу
капают,
пишут
стихи,
вспоминают
дни,
а
потом
останавливаются.
Ljubav
ume
da
boli
a
boli
me,
znas
to.
Любовь
умеет
болеть,
а
мне
больно,
ты
знаешь
это.
Iako
proslo
je,
iako
nisi
tu.
Хотя
прошло,
хотя
тебя
нет
рядом.
I
dalje
volim
te
al′
je
to
minimum.
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
но
это
минимум.
Bio
sam
tu
i
kada
je
bilo
tesko.
Я
был
рядом,
и
когда
было
тяжело.
Bio
sam
tu
i
kada
to
nisam
smeo.
Я
был
рядом,
и
когда
не
должен
был
быть.
Ti
ni
pola
fola
nisi
vracala.
Ты
и
половины
не
возвращала.
Moje
reci
ko'u
vodu
da
si
bacila.
Мои
слова,
как
будто
в
воду
бросала.
Seti
se
dana
Bec,
Вспомни
дни
в
Вене,
Vrnjacka
Banja.
Врнячка-Баня.
Setnji
stazama
Kalemegdana.
Прогулки
по
тропинкам
Калемегдана.
Seti
se
poklona
i
moje
pune
paznje.
Вспомни
подарки
и
моё
полное
внимание.
Sve
si
to
srusila.
Всё
это
ты
разрушила.
Da
li
se
kajes?
Раскаиваешься
ли
ты?
Refren:
I
kada
odlazis
sve
mi
odnosis
a
rekao
si
bicu
ta.
Припев:
И
когда
уходишь,
всё
у
меня
забираешь,
а
говорил,
что
буду
твоей.
I
kada
odlucis
da
mi
oprostis
znaj
tbi
uvek
blizu
sam.
И
когда
решишь
меня
простить,
знай,
я
всегда
рядом.
Kad
padnu
porazi
i
prodju
ponosi
ja
bicu
kao
nekada.
Когда
падут
поражения
и
пройдут
гордыни,
я
буду
таким
же,
как
прежде.
Ono
sto
dolazi
kad
svaka
prolazi
iako
ljubav
je
nestala.
Тем,
кто
приходит,
когда
все
проходят,
хотя
любовь
исчезла.
Jednom
davno
sam
verov′o
u
ljubav.
Когда-то
давно
я
верил
в
любовь.
Al'
mi
je
rekla
da
ne
umem
da
je
cuvam.
Но
ты
сказала,
что
я
не
умею
её
беречь.
Dobila
je
krila
a
ja
nisam
znao
kuda.
Она
получила
крылья,
а
я
не
знал
куда.
Rek'o
sam
leti
mozda
vidimo
se
sutra.
Сказал,
лети,
может,
увидимся
завтра.
Jednom
sam
voleo,
al
nije
jednom
bojao.
Однажды
я
любил,
но
не
однажды
болел.
Bolelo
je
uvek
iz
pocetka,
ponovo.
Болело
всегда
с
начала,
снова.
Ja
sam
jak
covek,
ali
plakao
jesam.
Я
сильный
человек,
но
плакал,
да.
Jedna
ljubav
prodje
jer
Одна
любовь
прошла,
потому
что
Ona
nije
tako
htela.
Ты
не
хотела
иначе.
Ja
sam
slab
covek
kada
potonu
mi
snovi.
Я
слабый
человек,
когда
тонут
мои
мечты.
Ljubav
je
nestala
kad
nismo
opet
dosli.
Любовь
исчезла,
когда
мы
снова
не
встретились.
Ne
mogu
da
volim,
ne
mogu
da
verujem.
Не
могу
любить,
не
могу
верить.
Bole
me
lazi
mada
rek′o
sam
u
redu
je.
Мне
больно
от
лжи,
хотя
я
сказал,
что
всё
в
порядке.
Ti
nemoj
da
me
trazis,
Ты
не
ищи
меня,
Ja
senka
sam
coveka,
sto
je
plako
je
za
tobom
i
voleo
te
nekad.
Я
тень
человека,
который
плакал
по
тебе
и
любил
тебя
когда-то.
I
kada
odlazis
sve
mi
osnosis
a
rekao
si
bicu
ta.
И
когда
уходишь,
всё
у
меня
забираешь,
а
говорил,
что
буду
твоей.
I
kada
odlucis
da
mi
oprostis
znaj
tebi
uvek
blizu
sam.
И
когда
решишь
меня
простить,
знай,
я
всегда
рядом.
Kad
padnu
ponosi
i
prodju
porazi
ja
bicu
kao
nekada.
Когда
падут
гордыни
и
пройдут
поражения,
я
буду
таким
же,
как
прежде.
Ono
sto
dolazi
kad
svaka
prolazi
iako
ljubav
je
nestala...
Тем,
кто
приходит,
когда
все
проходят,
хотя
любовь
исчезла...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Cvijovic
Альбом
Taj Rad
дата релиза
21-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.