Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
so
unapproachable
я
не
такой
неприступный
But
please
don't
try
and
put
me
on
your
totem
pole
Но,
пожалуйста,
не
пытайся
поставить
меня
на
свой
тотемный
столб.
I
know
sometimes
you
feel
like
you
got
no
control
Я
знаю,
иногда
ты
чувствуешь,
что
у
тебя
нет
контроля
I
really
need
you
here
it's
non
negotiable
Ты
мне
действительно
нужен
здесь,
это
не
подлежит
обсуждению
'Cause
I
can't
take
no
bad
news
Потому
что
я
не
могу
принять
плохие
новости
I
can't
take
no
bad
news
Я
не
могу
принять
плохие
новости
I
can't
take
no
bad
news
Я
не
могу
принять
плохие
новости
Just
say
something
Просто
скажи
что-нибудь
I
can't
stand
your
silence
Я
не
могу
терпеть
твое
молчание
I
got
questions
needing
answers,
don't
resort
to
violence
У
меня
есть
вопросы,
требующие
ответов,
не
прибегайте
к
насилию
I've
been
watching
for
some
time
you
need
your
blanket,
Linus
Я
уже
какое-то
время
смотрю,
тебе
нужно
одеяло,
Линус.
Microscopic
pinch
of
purpose,
barely
found
your
light
switch
Микроскопическая
щепотка
цели,
едва
нашла
твой
выключатель
I
wanna
see
you
later,
I've
seen
your
confidence
waver
Я
хочу
увидеть
тебя
позже,
я
видел,
как
твоя
уверенность
колебалась
Read
what
you
wrote
on
that
paper
Прочитайте,
что
вы
написали
на
этой
бумаге
You
can't
bear
to
think
that
you
favored
Вы
не
можете
думать,
что
вы
предпочли
I
would
say
call
on
the
savior,
but
I
ain't
too
good
at
that
either
Я
бы
сказал,
позвони
спасителю,
но
я
тоже
не
слишком
хорош
в
этом.
You
move
like
you
running
a
fever,
but
I
look
at
you
like
I
need
her
Ты
двигаешься,
как
будто
у
тебя
лихорадка,
но
я
смотрю
на
тебя
так,
как
будто
она
мне
нужна.
Tell
me
where
it
hurts,
I'll
spend
all
night
if
I
have
to
Скажи
мне,
где
болит,
я
проведу
всю
ночь,
если
придется
You'll
say
you
don't
deserve
it
Вы
скажете,
что
не
заслуживаете
этого
But
I'd
commit
through
all
of
your
bad
moods
Но
я
бы
пережил
все
твои
плохие
настроения
Don't
change
yourself
for
me,
you're
way
above
the
bar
Не
меняйся
ради
меня,
ты
намного
выше
планки
When
you're
working
on
yourself,
you
know
I
smile
from
afar
Когда
ты
работаешь
над
собой,
ты
знаешь,
что
я
улыбаюсь
издалека.
You
inspire
me
more
than
you
think,
I'm
proud
of
all
the
Ты
вдохновляешь
меня
больше,
чем
ты
думаешь,
я
горжусь
всеми
Progress
that
you
been
making,
girl
Прогресс,
который
ты
делаешь,
девочка
I
think
you'll
be
something
amazing
Я
думаю,
ты
будешь
чем-то
удивительным
Though
you
say
that
you
ain't
enough
Хотя
вы
говорите,
что
вам
недостаточно
I
want
you
to
know
that
you're
loved
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
тебя
любят
All
your
best
friends
we
be
here
praying
Все
ваши
лучшие
друзья,
мы
здесь
молимся
That
you'd
continue
keep
your
chin
up
Что
бы
вы
продолжали
держать
подбородок
выше
I'm
not
so
unapproachable
я
не
такой
неприступный
But
please
don't
try
and
put
me
on
your
totem
pole
Но,
пожалуйста,
не
пытайся
поставить
меня
на
свой
тотемный
столб.
I
know
sometimes
you
feel
like
you
got
no
control
Я
знаю,
иногда
ты
чувствуешь,
что
у
тебя
нет
контроля
I
really
need
you
here
it's
non
negotiable
Ты
мне
действительно
нужен
здесь,
это
не
подлежит
обсуждению
'Cause
I
can't
take
no
bad
news
Потому
что
я
не
могу
принять
плохие
новости
I
can't
take
no
bad
news
Я
не
могу
принять
плохие
новости
I
can't
take
no
bad
news
Я
не
могу
принять
плохие
новости
Just
say
something
Просто
скажи
что-нибудь
Say
something,
you've
been
too
quiet
this
week
Скажи
что-нибудь,
ты
был
слишком
тихим
на
этой
неделе
So
scared
of
loving,
you've
been
running
out
of
secrets
to
keep
Так
боишься
любить,
у
тебя
заканчиваются
секреты,
которые
нужно
хранить.
So
sad
for
nothing
you've
got
something
Так
грустно
зря,
у
тебя
что-то
есть
That
these
dudes
can't
compete
with
С
чем
эти
чуваки
не
могут
конкурировать
They're
unlucky
they're
not
worthy
of
just
fitting
the
pieces
Им
не
повезло,
они
не
достойны
просто
подгонять
куски
Validation
is
a
plague
disguised
as
necessity
Валидация
— это
чума,
замаскированная
под
необходимость
Their
adoration
might
feel
better
than
what
you
really
need
Их
обожание
может
показаться
лучше,
чем
то,
что
вам
действительно
нужно
Just
look
in
and
around
at
yourself
Просто
посмотрите
на
себя
и
вокруг
себя
If
you
were
lost
at
sea,
who
you
think
would
be
there
to
help
Если
бы
вы
потерялись
в
море,
кто,
по
вашему
мнению,
был
бы
там,
чтобы
помочь
You'll
find
a
rock
in
me,
and
a
friend,
and
a
lifeline
Ты
найдешь
во
мне
камень,
и
друга,
и
спасательный
круг
'Cause
that's
what
love's
about,
it's
all
part
of
the
pipeline
Потому
что
это
то,
о
чем
любовь,
все
это
часть
трубопровода
These
nice
guys
aren't
nice
guys
Эти
хорошие
парни
не
являются
хорошими
парнями
They're
nice
until
they're
not
nice
Они
хороши,
пока
они
не
хороши
The
price
of
their
kindness,
know
that
cost
high
Цена
их
доброты,
знай,
что
цена
высока
Get
lost,
guy,
you're
not
mine
to
teach
Проваливай,
парень,
ты
не
мой,
чтобы
учить
What
is
unkind,
their
hotline
is
ostracized
Что
недоброе,
их
горячая
линия
подвергается
остракизму
And
I
can't
take
no
bad
news
И
я
не
могу
принять
плохие
новости
I
can't
take
no
bad
news
Я
не
могу
принять
плохие
новости
I
can't
take
no
bad
news
Я
не
могу
принять
плохие
новости
Say
something
Скажите
что-то
Say
something
Скажите
что-то
I
hope
you
blossom
from
the
inside
Я
надеюсь,
ты
расцветаешь
изнутри
For
the
outside
has
already
peaked
Ибо
снаружи
уже
достиг
своего
пика
I
know
your
self-esteem
has
been
tried
Я
знаю,
что
ваша
самооценка
была
испытана
These
are
things
you
might
refuse
to
believe
Это
вещи,
в
которые
вы
можете
отказаться
верить
But
I
can't
take
no
bad
news
Но
я
не
могу
принять
плохие
новости
The
things
I'd
do
just
to
have
you
То,
что
я
бы
сделал,
чтобы
ты
You
should
know
that
you're
valued
Вы
должны
знать,
что
вас
ценят
More
than
enough,
my
friend,
you're
more
than
enough
Более
чем
достаточно,
мой
друг,
тебе
более
чем
достаточно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caelan Streety, Caelan Von Streety, Eleanor Allen Perez, Eleanor Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.