Cvssette feat. Daniel Eso-Creo - N.E.R.L.K - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cvssette feat. Daniel Eso-Creo - N.E.R.L.K




N.E.R.L.K
N.E.R.L.K
Tiempo se presta pa' olvidarme todo
Time has come to bury my worries
Ella me deja pa beber y largame de aquí
She made me leave so I could drink and get far away
No están ready los kids
The kids aren't ready
Am sorry mami please
I'm sorry mom, please
Tiempo se presta pa' olvidarme todo
Time has come to bury my worries
Ella me deja pa beber y largame de aquí
She made me leave so I could drink and get far away
No están ready los kids
The kids aren't ready
Am sorry mami please
I'm sorry mom, please
Sigo pensando en como hacer más feria
I keep thinking on how to make more money
Al borde del abismo las cosas se ponen serías
On the brink of the abyss now things are getting serious
Ya no más miserias tampoco quiero tu love
No more misery, nor do I want your love
Estoy aquí por lo mío contigo cero rencor
I'm here for my own, no resentment towards you
Aún recuerdo era un micro y un simple ordenador
I still remember when it was a microphone and a simple computer
Pasan cosas en my life que le van dando color
Things happen in my life that add color to it
Ahora solo estos raps para amortiguar el dolor
Now only these raps to dull the pain
Esos recuerdos en mente me siguen dando valor
Those memories in my mind keep giving me strength
Estamos aquí para ser los number one
We're here to be number one
Me levanté de la cama, tus sueños por dónde van?
I got out of bed, what are your dreams about?
La vida se pone dura es tu decisión caminar
Life is hard, it's your choice to walk
Imposible asemejar que juega a favor el azar
Impossible to make me believe that luck is on my side
Prometí ya no enlazarme
I promised not to fall in love anymore
Enfocarme en lo que deja en lo demás alejarme
To focus on what getting away does to others
Crazy beats como en la vida hay que saber encajarle
Crazy beats, like in life you have to know how to take it
Esto es así vistiendo prendas como en Harlem
This is how it is, wearing clothes like in Harlem
Tiempo se presta pa' olvidarme todo
Time has come to bury my worries
Ella me deja pa beber y largame de aquí
She made me leave so I could drink and get far away
No están ready los kids
The kids aren't ready
Am sorry mami please
I'm sorry mom, please
Tiempo se presta pa' olvidarme todo
Time has come to bury my worries
Ella me deja pa beber y largame de aquí
She made me leave so I could drink and get far away
No están ready los kids
The kids aren't ready
Am sorry mami please
I'm sorry mom, please
Dime quién cuenta to' esto?
Tell me, who's in charge of all this?
Arto de que mis raps sean joyas sin presupuesto
Tired of my raps being jewels with no budget
Agradezco por otro día antes que me acuesto
I'm thankful for another day before I go to bed
Viviendo en la melamcolia, licor por supuesto
Living in melancholy, liquor of course
Yo voy por su puesto, eso no lo apuesto
I'll take care of it, don't worry
Ella estará conmigo y no es por apuesto
She'll be with me and it's not because of my looks
Ponle empeño a todo lo que vas hacer
Put effort into everything you do
Que la calle deja nada ni el rap da de comer
The streets leave you with nothing and rap doesn't feed you
Aferrdo al estribillo
Holding on to the chorus
Lo conocí cuando era un niño
I knew it when I was a kid
Sigo pensando en como hacerme millo
I keep thinking of how to become a millionaire
Para que a esos ojitos nunca les falte brillo
So that those little eyes would never lack sparkle
Mami, dama, no more drama
Mama, lady, no more drama
Ahogado en licor y rama
Drowned in liquor and weed
Ella está sola pero ya no llama
She's alone but she doesn't call anymore
Booty desnudo yo se lo que trama
Naked booty, I know what she's up to





Авторы: Brandon Martinez, Daniel Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.