Cxlxb - Day Dreams (Prod. Sonni) - перевод текста песни на немецкий

Day Dreams (Prod. Sonni) - Cxlxbперевод на немецкий




Day Dreams (Prod. Sonni)
Tagträume (Prod. Sonni)
Day dreams turn to nightmares, momma said don't close your eyes boy
Tagträume werden zu Albträumen, Mama sagte, schließ deine Augen nicht, Junge
These demons don't fight fair, they just tryna take your light boy
Diese Dämonen kämpfen nicht fair, sie versuchen nur, dir dein Licht zu nehmen, Junge
Fuck anyone shading, they just tryna take your shine
Scheiß auf alle, die dich klein machen, sie versuchen nur, deinen Glanz zu stehlen
Go and live your life, please don't lose your mind
Geh und lebe dein Leben, bitte verliere nicht den Verstand
Sorry momma but these late nights
Tut mir leid, Mama, aber diese späten Nächte
Been my play time, no layovers
Waren meine Spielzeit, keine Zwischenstopps
Yeah it's straight flights, so we stay high
Ja, es sind Direktflüge, also bleiben wir high
No days sober, we on day five
Keine nüchternen Tage, wir sind an Tag fünf
She said wait I can't keep going
Sie sagte, warte, ich kann nicht mehr
I don't take five, need no breaks, I been a pro because these
Ich mache keine Pause, brauche keine Auszeit, ich bin ein Profi, denn diese
Late nights been my play time, no layovers
Späten Nächte waren meine Spielzeit, keine Zwischenstopps
We on straight flights, yeah we stay high
Wir sind auf Direktflügen, ja, wir bleiben high
No days sober, we on day five
Keine nüchternen Tage, wir sind an Tag fünf
She said wait I can't keep going
Sie sagte, warte, ich kann nicht mehr
I don't take five, need no breaks, I been a pro
Ich mache keine Pause, brauche keine Auszeit, ich bin ein Profi
Drowning out my thoughts with all this liquor just to cope
Ich ertränke meine Gedanken mit all diesem Alkohol, nur um klarzukommen
3 AM she needs a pick me up, we hit the road
3 Uhr morgens, sie braucht einen Muntermacher, wir machen uns auf den Weg
Dealers better pick up if we ringing up their phones
Dealer sollten besser rangehen, wenn wir sie anrufen
Sleep is for the wicked, so we sniffing up the uh
Schlaf ist für die Bösen, also ziehen wir uns das, äh, rein
Midnight night drives, we been DUI
Mitternächtliche Fahrten, wir waren betrunken am Steuer
That's a felony
Das ist ein Verbrechen
Say you fine, hop into my ride
Sag, du bist okay, steig in meinen Wagen
And you better be
Und du bist es besser
Gripping grain, we been off the ye
Wir rasen, wir sind drauf,
Straight from Medellin
Direkt aus Medellín
She goes loco for the coco, bro, you never met a fiend
Sie wird verrückt nach dem Koks, Bruder, du hast noch nie so eine Süchtige getroffen
Don't come round here cause you probably never see the light of day
Komm nicht hierher, denn du wirst wahrscheinlich nie das Tageslicht sehen
When the sun goes down is right around when we come out to play
Wenn die Sonne untergeht, ist es genau dann, wenn wir zum Spielen rauskommen
When I'm your town, you smell the loud and you know right away
Wenn ich in deiner Stadt bin, riechst du das Gras und weißt es sofort
Today you best try stay wide awake cause
Heute bleibst du besser hellwach, denn
Day dreams turn to nightmares, momma said don't close your eyes boy
Tagträume werden zu Albträumen, Mama sagte, schließ deine Augen nicht, Junge
These demons don't fight fair, they just tryna take your light boy
Diese Dämonen kämpfen nicht fair, sie versuchen nur, dir dein Licht zu nehmen, Junge
Fuck anyone shading, they just tryna take your shine
Scheiß auf alle, die dich klein machen, sie versuchen nur, deinen Glanz zu stehlen
Go and live your life, please don't lose your mind
Geh und lebe dein Leben, bitte verliere nicht den Verstand
Sorry momma but these late nights
Tut mir leid, Mama, aber diese späten Nächte
Been my play time, no layovers
Waren meine Spielzeit, keine Zwischenstopps
Yeah it's straight flights, so we stay high
Ja, es sind Direktflüge, also bleiben wir high
No days sober, we on day five
Keine nüchternen Tage, wir sind an Tag fünf
She said wait I can't keep going
Sie sagte, warte, ich kann nicht mehr
I don't take five, need no breaks, I been a pro because these
Ich mache keine Pause, brauche keine Auszeit, ich bin ein Profi, denn diese
Late nights been my play time, no layovers
Späten Nächte waren meine Spielzeit, keine Zwischenstopps
We on straight flights, yeah we stay high
Wir sind auf Direktflügen, ja, wir bleiben high
No days sober, we on day five
Keine nüchternen Tage, wir sind an Tag fünf
She said wait I can't keep going
Sie sagte, warte, ich kann nicht mehr
I don't take five, need no breaks, I been a pro
Ich mache keine Pause, brauche keine Auszeit, ich bin ein Profi





Авторы: Caleb Bannatyne

Cxlxb - CONNECT
Альбом
CONNECT
дата релиза
11-03-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.