Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep My Composure
Bewahre Meine Fassung
So
I
told
her
(That
your)
Also
sagte
ich
ihr
(Dass
du)
Your
A
lot
of
things
Du
bist
vieles
Your
fake
your
a
poser
Du
bist
falsch,
du
bist
eine
Angeberin
But
when
you
give
me
the
cold
shoulder
Aber
wenn
du
mir
die
kalte
Schulter
zeigst
I
can
barely
keep
my
composure
Kann
ich
kaum
meine
Fassung
bewahren
Keep
my
composure
Meine
Fassung
bewahren
And
your
a
fucking
roller
coaster
(Take
Me
on
a
Ride)
Und
du
bist
eine
verdammte
Achterbahn
(Nimm
mich
mit
auf
eine
Fahrt)
Of
emotions
sipping
potions
for
your
closure
Der
Gefühle,
schlürfst
Tränke
für
deinen
Abschluss
(But
when
you)
(Aber
wenn
du)
Tamper
with
my
mind
to
get
closure
(Baby)
Meinen
Verstand
manipulierst,
um
deinen
Abschluss
zu
finden
(Baby)
I
can
barely
keep
my
composure
Kann
ich
kaum
meine
Fassung
bewahren
Keep
my
composure
Meine
Fassung
bewahren
Girl
when
you
lie
to
me
(Lie
To
Me)
Mädchen,
wenn
du
mich
anlügst
(Lüg
mich
an)
You
get
in
my
head,
You
get
inside
of
me
(Whoa)
Du
gehst
mir
unter
die
Haut,
du
dringst
in
mich
ein
(Whoa)
Then
lay
in
my
bed
right
beside
of
me
(Beside
of
Me)
Dann
liegst
du
in
meinem
Bett,
direkt
neben
mir
(Neben
mir)
Thinking
that
you
got
me
(Got
Me)
Denkst,
dass
du
mich
hast
(Hast
mich)
Right
where
you
want
me
(You
Want
Me)
Genau
da,
wo
du
mich
haben
willst
(Du
willst
mich)
Just
so
you
can
dub
me
Nur
damit
du
mich
abservieren
kannst
Huh,
Oh
girl
you
so
funny
(Ha
Ha
Ha)
Huh,
Oh
Mädchen,
du
bist
so
witzig
(Ha
Ha
Ha)
You
thinking
you
have
gotten
under
me
(Gotten
under
me)
Du
denkst,
du
hättest
mich
untergekriegt
(Untergekriegt)
Well
baby
oh
you
do
it
right
in
front
of
me
Nun,
Baby,
oh,
du
tust
es
direkt
vor
meinen
Augen
And
you
don't
think
I
see
that
shit
Und
du
denkst,
ich
sehe
diesen
Mist
nicht
Got
me
thinking
I
gotta
defeat
that
bitch
Bringst
mich
dazu,
zu
denken,
ich
muss
diese
Schlampe
besiegen
You
toxic,
I
don't
need
shit
Du
bist
toxisch,
ich
brauche
diesen
Mist
nicht
Oh,
your
a
fucking
roller
coaster
(Take
Me
on
a
Ride)
Oh,
du
bist
eine
verdammte
Achterbahn
(Nimm
mich
mit
auf
eine
Fahrt)
Of
emotions
sipping
potions
for
your
closure
Der
Gefühle,
schlürfst
Tränke
für
deinen
Abschluss
(But
when
you)
(Aber
wenn
du)
Tamper
with
my
mind
to
get
closure
(Baby)
Meinen
Verstand
manipulierst,
um
deinen
Abschluss
zu
finden
(Baby)
I
can
barely
keep
my
composure
Kann
ich
kaum
meine
Fassung
bewahren
Keep
my
composure
Meine
Fassung
bewahren
Oh
so
calmly
I
approached
her
Oh,
so
ruhig
näherte
ich
mich
ihr
And
if
she
try,
Got
my
Glock
in
my
holster
Und
wenn
sie
es
versucht,
habe
ich
meine
Glock
in
meinem
Holster
She
acting
crazy
I
think
somebody
dosed
her
Sie
benimmt
sich
verrückt,
ich
glaube,
jemand
hat
sie
unter
Drogen
gesetzt
She
can
barely
keep
her
composure
Sie
kann
kaum
ihre
Fassung
bewahren
Keep
her
composure
Ihre
Fassung
bewahren
So
I
told
her
(That
your)
Also
sagte
ich
ihr
(Dass
du)
Don't
get
close
to
me
Komm
mir
nicht
zu
nahe
But
I
can't
control
her
(She
does
the
most
to
me)
Aber
ich
kann
sie
nicht
kontrollieren
(Sie
macht
das
Größte
mit
mir)
But
I
know,
yea
I
know
her
Aber
ich
kenne
sie,
ja,
ich
kenne
sie
She
just
need
attention,
Need
a
exposure
Sie
braucht
nur
Aufmerksamkeit,
braucht
eine
Zurschaustellung
To
keep
her
composure
Um
ihre
Fassung
zu
bewahren
Oh,
your
a
fucking
roller
coaster
(Take
Me
on
a
Ride)
Oh,
du
bist
eine
verdammte
Achterbahn
(Nimm
mich
mit
auf
eine
Fahrt)
Of
emotions
sipping
potions
for
your
closure
Der
Gefühle,
schlürfst
Tränke
für
deinen
Abschluss
(But
when
you)
(Aber
wenn
du)
Tamper
with
my
mind
to
get
closure
(Baby)
Meinen
Verstand
manipulierst,
um
deinen
Abschluss
zu
finden
(Baby)
I
can
barely
keep
my
composure
Kann
ich
kaum
meine
Fassung
bewahren
Keep
my
composure
Meine
Fassung
bewahren
Yea,
I
told
her
(That
your)
Ja,
ich
sagte
ihr
(Dass
du)
Your
A
lot
of
things
Du
bist
vieles
Your
fake
your
a
poser
Du
bist
falsch,
du
bist
eine
Angeberin
But
when
you
give
me
the
cold
shoulder
Aber
wenn
du
mir
die
kalte
Schulter
zeigst
I
can
barely
keep
my
composure
Kann
ich
kaum
meine
Fassung
bewahren
Keep
my
composure
(Keep
My
Composure)
Meine
Fassung
bewahren
(Meine
Fassung
bewahren)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.