Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
think
that
you
can
play
with
me
Du
denkst
also,
du
kannst
mit
mir
spielen
So
you
think
you
can
abuse
me
Du
denkst
also,
du
kannst
mich
missbrauchen
That
way
you
use
me,
It's
fatal
B
So
wie
du
mich
benutzt,
das
ist
fatal,
B
Don't
spend
any
other
day
with
me
Verbringe
keinen
weiteren
Tag
mit
mir
I
just
don't
know
what
to
say
to
B
Ich
weiß
einfach
nicht,
was
ich
zu
B
sagen
soll
She
think
that
she
bae
to
me
Sie
denkt,
sie
wäre
meine
Süße
So
you
think
your
in
control
of
me
Du
denkst
also,
du
hast
die
Kontrolle
über
mich
In
control
(Oh
No)
Kontrolle
(Oh
Nein)
You
think
I
don't
know
you'll
just
fold
on
me
Du
denkst,
ich
weiß
nicht,
dass
du
mich
einfach
fallen
lässt
"Oh
He's
To
Me"
"Oh,
er
gehört
mir"
You
think
you
got
a
hold
on
me
(Got
a
Hold)
Du
denkst,
du
hast
mich
im
Griff
(Hast
mich
im
Griff)
Oh,
So
you
think
you
got
a
hold
of
me,
Tuh
Oh,
du
denkst
also,
du
hast
mich
im
Griff,
Tja
Well
not
Anymore
Nun,
nicht
mehr
(Used
To
Trust
You)
(Habe
dir
vertraut)
(Yea,
Just
You)
(Ja,
nur
dir)
(Used
to
hate
when
you
would
fuss
to...)
(Habe
es
gehasst,
wenn
du
dich
aufgeregt
hast...)
Not
Any
(Me)
Nicht
mehr
(mich)
Not
Any
(Me)
Nicht
mehr
(mich)
Not
like
before
Nicht
wie
zuvor
Left
your
shit
by
the
door,
Used
to
claim
you
adored
me
Habe
deinen
Mist
vor
die
Tür
gestellt,
du
hast
immer
behauptet,
du
würdest
mich
anbeten
Yea
it
used
to
get
gory
Ja,
es
wurde
früher
brutal
That's
the
end
of
the
story
Das
ist
das
Ende
der
Geschichte
That's
the
end
of
you
Das
ist
das
Ende
von
dir
End
of
Who?
Ende
von
wem?
I
Don't
Know
Ich
weiß
es
nicht
Couldn't
even
tell
me
what
I
did
to
you
Konnte
mir
nicht
mal
sagen,
was
ich
dir
angetan
habe
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
Maybe
cuz
it
won't
shit
anyway
Vielleicht,
weil
es
sowieso
keine
Rolle
spielt
You
a
hoe
Du
bist
eine
Schlampe
The
door's
wide
open,
Any
day,
You
could
go
Die
Tür
ist
weit
offen,
du
kannst
jederzeit
gehen
Leave
me
'lone
like
you
used
to
(Listen)
Lass
mich
in
Ruhe,
wie
du
es
früher
getan
hast
(Hör
zu)
Listen
to
you,I
refuse
to
Dir
zuhören,
das
weigere
ich
mich
Let
you
get
in
my
head
Dich
in
meinen
Kopf
zu
lassen
Just
like
you
used
to
So
wie
früher
Made
me
think
I'm
better
off
dead,
Baby
I've
removed
you
from
my
mind
Hast
mich
glauben
lassen,
ich
wäre
tot
besser
dran,
Baby,
ich
habe
dich
aus
meinem
Kopf
verbannt
Mind
Tamperer,
In
my
head
tellin'
me
I'm
fine
(Damn
Her)
Geist-Manipulatorin,
in
meinem
Kopf,
die
mir
sagt,
dass
es
mir
gut
geht
(Verdammt
sei
sie)
Am
I
Ok?
Geht
es
mir
gut?
Leavin'
me
unanswered
Lässt
mich
ohne
Antwort
Used
to
let
you
play
me
(Scammer)
Habe
dich
früher
mit
mir
spielen
lassen
(Betrügerin)
Well
not
Anymore
Nun,
nicht
mehr
(Used
To
Trust
You)
(Habe
dir
vertraut)
(Yea,
Just
You)
(Ja,
nur
dir)
(Used
to
hate
when
you
would
fuss
to...)
(Habe
es
gehasst,
wenn
du
dich
aufgeregt
hast...)
Not
Any
(Me)
Nicht
mehr
(mich)
Not
Any
(Me)
Nicht
mehr
(mich)
No
longer
fuckin'
me
up
in
my
head
Du
machst
mich
nicht
mehr
in
meinem
Kopf
fertig
No
longer
muggin'
me,
using
my
bread
Du
betrügst
mich
nicht
mehr,
benutzt
mein
Geld
nicht
mehr
Had
to
"So
Long"
her
Musste
ihr
"Auf
Wiedersehen"
sagen
Fucking
me
up
using
my
meds
Hat
mich
fertiggemacht,
meine
Medikamente
benutzt
That's
wrong
girl
Das
ist
falsch,
Mädchen
But
finally
your
outta
my
bed
Aber
endlich
bist
du
raus
aus
meinem
Bett
I'm
dippin'
out
Ich
haue
ab
So
don't
try
to
kiss
me
now
Also
versuch
jetzt
nicht,
mich
zu
küssen
You
put
me
under
your
spell,
I
know
you
hear
me
Du
hast
mich
verzaubert,
ich
weiß,
du
hörst
mich
"Get
Me
Out"
"Hol
mich
hier
raus"
Now
that
your
gone
I
know
you
fear
me
Jetzt,
wo
du
weg
bist,
weiß
ich,
dass
du
mich
fürchtest
"Look
Who's
Running
Now"
"Schau,
wer
jetzt
rennt"
I
won't
sick
you
tried
to
cure
me
Ich
bin
krank,
du
hast
versucht,
mich
zu
heilen
I
can't
allow
you
Ich
kann
dir
nicht
erlauben
To
try
to
fuck
me
up
so
bad
I
can't
compute
Zu
versuchen,
mich
so
fertig
zu
machen,
dass
ich
nicht
mehr
klar
denken
kann
To
try
to
get
me
so
down
bad
Zu
versuchen,
mich
so
runterzuziehen
I
can't
let
you
Ich
kann
dich
nicht
Just
be
someone
to
make
me
feel
used
Einfach
jemanden
sein
lassen,
der
mich
dazu
bringt,
mich
benutzt
zu
fühlen
Trust
me,
You're
not
the
only
one
I've
threw
out
Glaub
mir,
du
bist
nicht
die
Einzige,
die
ich
rausgeworfen
habe
Peace
baby
I
don't
need
you
now
Tschüss,
Baby,
ich
brauche
dich
jetzt
nicht
Should
of
not
been
the
one
that
you
doubt
Hättest
nicht
diejenige
sein
sollen,
an
der
ich
zweifle
Used
to
make
me
spew
out
(My
emotions)
Hast
mich
früher
dazu
gebracht,
auszuspucken
(meine
Gefühle)
Well
not
Anymore
Nun,
nicht
mehr
(Used
To
Trust
You)
(Habe
dir
vertraut)
(Yea,
Just
You)
(Ja,
nur
dir)
(Used
to
hate
when
you
would
fuss
to...)
(Habe
es
gehasst,
wenn
du
dich
aufgeregt
hast...)
Not
Any
(Me)
Nicht
mehr
(mich)
Not
Any
(Me)
Nicht
mehr
(mich)
(Used
To
Trust
You)
(Habe
dir
vertraut)
(Yea,
Just
You)
(Ja,
nur
dir)
(Used
to
hate
when
you
would
fuss
to...)
(Habe
es
gehasst,
wenn
du
dich
aufgeregt
hast...)
Not
Any
(Me)
Nicht
mehr
(mich)
Not
Any
(Me)
Nicht
mehr
(mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.