Cxution - Not Anymore - перевод текста песни на немецкий

Not Anymore - Cxutionперевод на немецкий




Not Anymore
Nicht mehr
So you think that you can play with me
Du denkst also, du kannst mit mir spielen
So you think you can abuse me
Du denkst also, du kannst mich missbrauchen
That way you use me, It's fatal B
So wie du mich benutzt, das ist fatal, B
Don't spend any other day with me
Verbringe keinen weiteren Tag mit mir
I just don't know what to say to B
Ich weiß einfach nicht, was ich zu B sagen soll
She think that she bae to me
Sie denkt, sie wäre meine Süße
So you think your in control of me
Du denkst also, du hast die Kontrolle über mich
In control (Oh No)
Kontrolle (Oh Nein)
You think I don't know you'll just fold on me
Du denkst, ich weiß nicht, dass du mich einfach fallen lässt
"Oh He's To Me"
"Oh, er gehört mir"
You think you got a hold on me (Got a Hold)
Du denkst, du hast mich im Griff (Hast mich im Griff)
Oh, So you think you got a hold of me, Tuh
Oh, du denkst also, du hast mich im Griff, Tja
Well not Anymore
Nun, nicht mehr
(Used To Trust You)
(Habe dir vertraut)
Not Anymore
Nicht mehr
(Yea, Just You)
(Ja, nur dir)
Not Anymore
Nicht mehr
(Used to hate when you would fuss to...)
(Habe es gehasst, wenn du dich aufgeregt hast...)
Not Any (Me)
Nicht mehr (mich)
Not Any (Me)
Nicht mehr (mich)
Not Anymore
Nicht mehr
Not Anymore
Nicht mehr
Not like before
Nicht wie zuvor
Left your shit by the door, Used to claim you adored me
Habe deinen Mist vor die Tür gestellt, du hast immer behauptet, du würdest mich anbeten
Not Anymore
Nicht mehr
Yea it used to get gory
Ja, es wurde früher brutal
Not Anymore
Nicht mehr
That's the end of the story
Das ist das Ende der Geschichte
That's the end of you
Das ist das Ende von dir
End of Who?
Ende von wem?
I Don't Know
Ich weiß es nicht
Couldn't even tell me what I did to you
Konnte mir nicht mal sagen, was ich dir angetan habe
You don't know
Du weißt es nicht
Maybe cuz it won't shit anyway
Vielleicht, weil es sowieso keine Rolle spielt
You a hoe
Du bist eine Schlampe
The door's wide open, Any day, You could go
Die Tür ist weit offen, du kannst jederzeit gehen
Leave me 'lone like you used to (Listen)
Lass mich in Ruhe, wie du es früher getan hast (Hör zu)
Listen to you,I refuse to
Dir zuhören, das weigere ich mich
Let you get in my head
Dich in meinen Kopf zu lassen
Just like you used to
So wie früher
Made me think I'm better off dead, Baby I've removed you from my mind
Hast mich glauben lassen, ich wäre tot besser dran, Baby, ich habe dich aus meinem Kopf verbannt
Mind Tamperer, In my head tellin' me I'm fine (Damn Her)
Geist-Manipulatorin, in meinem Kopf, die mir sagt, dass es mir gut geht (Verdammt sei sie)
Am I Ok?
Geht es mir gut?
Leavin' me unanswered
Lässt mich ohne Antwort
Used to let you play me (Scammer)
Habe dich früher mit mir spielen lassen (Betrügerin)
Well not Anymore
Nun, nicht mehr
(Used To Trust You)
(Habe dir vertraut)
Not Anymore
Nicht mehr
(Yea, Just You)
(Ja, nur dir)
Not Anymore
Nicht mehr
(Used to hate when you would fuss to...)
(Habe es gehasst, wenn du dich aufgeregt hast...)
Not Any (Me)
Nicht mehr (mich)
Not Any (Me)
Nicht mehr (mich)
Not Anymore
Nicht mehr
No longer fuckin' me up in my head
Du machst mich nicht mehr in meinem Kopf fertig
No longer muggin' me, using my bread
Du betrügst mich nicht mehr, benutzt mein Geld nicht mehr
Had to "So Long" her
Musste ihr "Auf Wiedersehen" sagen
Fucking me up using my meds
Hat mich fertiggemacht, meine Medikamente benutzt
That's wrong girl
Das ist falsch, Mädchen
But finally your outta my bed
Aber endlich bist du raus aus meinem Bett
Your a goner
Du bist weg
I'm dippin' out
Ich haue ab
So don't try to kiss me now
Also versuch jetzt nicht, mich zu küssen
You put me under your spell, I know you hear me
Du hast mich verzaubert, ich weiß, du hörst mich
"Get Me Out"
"Hol mich hier raus"
Now that your gone I know you fear me
Jetzt, wo du weg bist, weiß ich, dass du mich fürchtest
"Look Who's Running Now"
"Schau, wer jetzt rennt"
I won't sick you tried to cure me
Ich bin krank, du hast versucht, mich zu heilen
I can't allow you
Ich kann dir nicht erlauben
To try to fuck me up so bad I can't compute
Zu versuchen, mich so fertig zu machen, dass ich nicht mehr klar denken kann
To try to get me so down bad
Zu versuchen, mich so runterzuziehen
I can't let you
Ich kann dich nicht
Just be someone to make me feel used
Einfach jemanden sein lassen, der mich dazu bringt, mich benutzt zu fühlen
Trust me, You're not the only one I've threw out
Glaub mir, du bist nicht die Einzige, die ich rausgeworfen habe
Peace baby I don't need you now
Tschüss, Baby, ich brauche dich jetzt nicht
Should of not been the one that you doubt
Hättest nicht diejenige sein sollen, an der ich zweifle
Used to make me spew out (My emotions)
Hast mich früher dazu gebracht, auszuspucken (meine Gefühle)
Well not Anymore
Nun, nicht mehr
(Used To Trust You)
(Habe dir vertraut)
Not Anymore
Nicht mehr
(Yea, Just You)
(Ja, nur dir)
Not Anymore
Nicht mehr
(Used to hate when you would fuss to...)
(Habe es gehasst, wenn du dich aufgeregt hast...)
Not Any (Me)
Nicht mehr (mich)
Not Any (Me)
Nicht mehr (mich)
Not Anymore
Nicht mehr
(Used To Trust You)
(Habe dir vertraut)
Not Anymore
Nicht mehr
(Yea, Just You)
(Ja, nur dir)
Not Anymore
Nicht mehr
(Used to hate when you would fuss to...)
(Habe es gehasst, wenn du dich aufgeregt hast...)
Not Any (Me)
Nicht mehr (mich)
Not Any (Me)
Nicht mehr (mich)
Not Anymore
Nicht mehr





Авторы: Antonio Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.