Cxution - Pitiful Confessions - перевод текста песни на немецкий

Pitiful Confessions - Cxutionперевод на немецкий




Pitiful Confessions
Erbärmliche Geständnisse
All these pitiful confessions, Know you lied
All diese erbärmlichen Geständnisse, ich weiß, du hast gelogen
No, you ain't learn your lesson, You know I'm Right
Nein, du hast deine Lektion nicht gelernt, du weißt, ich habe Recht
Don't know who you pressin', It ain't Me
Ich weiß nicht, wen du unter Druck setzt, ich bin es nicht
So you better get to steppin', Cuz I'm tired
Also mach dich besser aus dem Staub, denn ich bin müde
Of all these pitiful confessions (Pitiful Confessions)
Von all diesen erbärmlichen Geständnissen (Erbärmliche Geständnisse)
Know you lied
Ich weiß, du hast gelogen
No, you ain't learn your lesson (Learn Your Lesson)
Nein, du hast deine Lektion nicht gelernt (Lerne deine Lektion)
You know I'm Right
Du weißt, ich habe Recht
You said you need me in your possession (In Your Possession)
Du sagtest, du brauchst mich in deinem Besitz (In deinem Besitz)
Yea Right
Ja, klar
And if I'm not in your presents (In Your Presents)
Und wenn ich nicht in deiner Gegenwart bin (In deiner Gegenwart)
You'll Die
Wirst du sterben
It's-It's agony, You ain't gotta cap to me
Es ist-es ist eine Qual, du musst mir nichts vormachen
Told me you were leaving but the next day you'll be dragging me
Sagtest mir, du würdest gehen, aber am nächsten Tag schleppst du mich mit
Uh, Subtracting me, Don't know why you mad at me
Uh, ziehst mich ab, weiß nicht, warum du sauer auf mich bist
Tell me that you mad but not tell me what I do
Sag mir, dass du sauer bist, aber sag mir nicht, was ich getan habe
Oh, You blow me like a flute
Oh, du bläst mich wie eine Flöte
Balenci on my suit
Balenciaga an meinem Anzug
See you rocking Margiela, Got white vanilla on you
Sehe, dass du Margiela trägst, hast weiße Vanille an dir
Girl you such a beaut
Mädchen, du bist so eine Schönheit
Stomach is acute
Mein Magen ist akut
And her ass is obtuse
Und ihr Hintern ist stumpf
Yea I've only seen few
Ja, ich habe nur wenige gesehen
Girl you rare
Mädchen, du bist selten
But how come when I come your not there
Aber warum bist du nicht da, wenn ich komme?
Girl you so quick to disappear
Mädchen, du verschwindest so schnell
You never stay open, You don't care
Du bleibst nie offen, es ist dir egal
It isn't fare
Es ist nicht fair
But I'm hoping
Aber ich hoffe
Yea, I'm hoping
Ja, ich hoffe
One day you'll show them
Eines Tages wirst du es ihnen zeigen
The truth and let go of them
Die Wahrheit, und sie loslassen
Let Go
Lass los
Of them pitiful confessions (Pitiful Confessions)
Von diesen erbärmlichen Geständnissen (Erbärmlichen Geständnissen)
Know you lied
Ich weiß, du hast gelogen
No, you ain't learn your lesson (Learn Your Lesson)
Nein, du hast deine Lektion nicht gelernt (Lerne deine Lektion)
You know I'm Right
Du weißt, ich habe Recht
You said you need me in your possession (In Your Possession)
Du sagtest, du brauchst mich in deinem Besitz (In deinem Besitz)
Yea Right
Ja, klar
And if I'm not in your presents (In Your Presents)
Und wenn ich nicht in deiner Gegenwart bin (In deiner Gegenwart)
You'll Die
Wirst du sterben
D-D-D-I-E, R.I.P, Yea you gotta stick with me
S-T-E-R-B-E-N, R.I.P, ja, du musst bei mir bleiben
To hard to let go of me
Zu schwer, mich loszulassen
Your the safe and I'm the key
Du bist der Tresor und ich bin der Schlüssel
You think your apart
Du denkst, du bist getrennt
Girl don't start with me
Mädchen, fang nicht damit an
You've been through a lot with me
Du hast viel mit mir durchgemacht
From the top to the bottom
Von oben bis unten
So attached, Yea, You gotta be
So verbunden, ja, das musst du sein
Yea, You gotta be
Ja, das musst du sein
Even though you broke off a blade that's stuck inside of me
Auch wenn du eine Klinge abgebrochen hast, die in mir steckt
Even though you think ima game, You still doubted me
Auch wenn du denkst, ich wäre ein Spiel, hast du immer noch an mir gezweifelt
Even though you bring me pain and you lie to me
Auch wenn du mir Schmerz bereitest und mich anlügst
Your attached, convinced we're the perfect match
Du bist verbunden, überzeugt, dass wir perfekt zusammenpassen
Like a tick she a got a latch
Wie eine Zecke hat sie einen Haken
Shawty open, make the catch
Schätzchen, sei offen, fang den Ball
'Fore I hit the dash and leave you in the past
Bevor ich Gas gebe und dich in der Vergangenheit zurücklasse
So you better choose quick cuz I'm not coming back
Also entscheide dich besser schnell, denn ich komme nicht zurück
Yea I'm not coming back for you (I'm Not)
Ja, ich komme nicht für dich zurück (Ich komme nicht)
That's it for you (Why)
Das war's für dich (Warum)
Maybe cuz you love to claim, I ain't do shit for you
Vielleicht, weil du gerne behauptest, ich hätte nichts für dich getan
Maybe cuz you threw it away, I'm not forgiving you
Vielleicht, weil du es weggeworfen hast, ich vergebe dir nicht
But at least after everything I'm not giving you
Aber zumindest nach allem gebe ich dir keine
No pitiful confessions (Pitiful Confessions)
Erbärmlichen Geständnisse (Erbärmliche Geständnisse)
Know you lied
Ich weiß, du hast gelogen
No, you ain't learn your lesson (Learn Your Lesson)
Nein, du hast deine Lektion nicht gelernt (Lerne deine Lektion)
You know I'm Right
Du weißt, ich habe Recht
You said you need me in your possession (Okay)
Du sagtest, du brauchst mich in deinem Besitz (Okay)
Yea Right
Ja, klar
And if I'm not in your presents (Oh Bae)
Und wenn ich nicht in deiner Gegenwart bin (Oh, Baby)
You'll Die
Wirst du sterben
No pitiful confessions (Pitiful Confessions)
Keine erbärmlichen Geständnisse (Erbärmliche Geständnisse)
Know you lied
Ich weiß, du hast gelogen
No, you ain't learn your lesson (Learn Your Lesson)
Nein, du hast deine Lektion nicht gelernt (Lerne deine Lektion)
You know I'm Right
Du weißt, ich habe Recht
Don't know who you pressin', It ain't Me
Ich weiß nicht, wen du unter Druck setzt, ich bin es nicht
So you better get to steppin', Cuz I'm tired (Cuz I'm Tired)
Also mach dich besser aus dem Staub, denn ich bin müde (Denn ich bin müde)





Авторы: Antonio Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.