Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
searching
for
purpose
but
I
ain't
found
it
(I
Ain't
Found
It
Ich
suche
nach
einem
Sinn,
aber
ich
habe
ihn
nicht
gefunden
(Ich
habe
ihn
nicht
gefunden)
And
I
don't
wanna
give
up
but
it's
a
mountain
(It's
A
Moun)
Und
ich
will
nicht
aufgeben,
aber
es
ist
ein
Berg
(Es
ist
ein
Berg)
But
the
more
I
climb
up
feels
like
I'm
drowning
(Bout
To
Drown)
Aber
je
mehr
ich
hochklettere,
desto
mehr
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
ertrinken
(Kurz
vorm
Ertrinken)
So
I
put
my
regrets
in
a
cup
and
then
I
down
it
(Then
I
down)
Also
tue
ich
meine
Reue
in
einen
Becher
und
dann
trinke
ich
ihn
aus
(Dann
trinke
ich
ihn
aus)
Down
it
(I
Down
It)
Trinke
ihn
aus
(Ich
trinke
ihn
aus)
I
Down
it
Ich
trinke
ihn
aus
No,
I
don't
wanna
give
up
but
it's
a
mountain
(It's
A
Moun)
Nein,
ich
will
nicht
aufgeben,
aber
es
ist
ein
Berg
(Es
ist
ein
Berg)
But
the
more
I
climb
up
feels
like
I'm
drowning
(Bout
To
Drown)
Aber
je
mehr
ich
hochklettere,
desto
mehr
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
ertrinken
(Kurz
vorm
Ertrinken)
So
I
put
my
regrets
in
a
cup
and
then
I
down
it
(Then
I
down)
Also
tue
ich
meine
Reue
in
einen
Becher
und
dann
trinke
ich
ihn
aus
(Dann
trinke
ich
ihn
aus)
Down
it
(I
What?)
Trinke
ihn
aus
(Ich
was?)
Yea,
I
down
it
Ja,
ich
trinke
ihn
aus
All
this
money
round
me,
You
see
me
counting
(You
See
Me
Count)
All
dieses
Geld
um
mich
herum,
du
siehst
mich
zählen
(Du
siehst
mich
zählen)
And
I
don't
want
her
to
leave,
But
it's
sounding
Und
ich
will
nicht,
dass
sie
geht,
aber
es
klingt
so
Like
she
might
dip
on
me,
The
way
she
shouting
(Bae
don't
shout)
Als
ob
sie
mich
verlassen
könnte,
so
wie
sie
schreit
(Bae,
schrei
nicht)
And
I'm
surrounded,
With
my
regret
round
me,
Oh
its
so
crowded
(It's
A
Crowd)
Und
ich
bin
umgeben,
von
meiner
Reue
um
mich
herum,
oh,
es
ist
so
überfüllt
(Es
ist
eine
Menschenmenge)
No
I
can't
see,
It's
so
cloudy
(It's
So
Cloud)
Nein,
ich
kann
nicht
sehen,
es
ist
so
wolkig
(Es
ist
so
wolkig)
I'm
so
drowsy,
It's
getting
rowdy
Ich
bin
so
schläfrig,
es
wird
laut
Yea
I
see,
I
know
they
doubt
me
Ja,
ich
sehe,
ich
weiß,
sie
zweifeln
an
mir
But
I'm
whipping
in
a
Audi
(R8)
Aber
ich
fahre
in
einem
Audi
(R8)
Vroom,
Astounding
(Not
Sorry)
Vroom,
erstaunlich
(Nicht
traurig)
Soon,
Her
name
on
my
tomb,
I'm
Downing
Bald,
ihr
Name
auf
meinem
Grabstein,
ich
trinke
This
bottle,
It's
my
fountain
Diese
Flasche,
es
ist
mein
Brunnen
They
say
"You
Don't
Need
It"
Sie
sagen:
"Du
brauchst
es
nicht"
"You
Be
Fiening"
"Du
bist
süchtig"
Oh,
Believe
it
Oh,
glaub
es
Down
it
(I
Down)
Trinke
es
aus
(Ich
trinke)
I
Down
it
(I
Down)
Ich
trinke
es
aus
(Ich
trinke)
No,
I
don't
wanna
give
up
but
it's
a
mountain
(It's
A
Moun)
Nein,
ich
will
nicht
aufgeben,
aber
es
ist
ein
Berg
(Es
ist
ein
Berg)
But
the
more
I
climb
up
feels
like
I'm
drowning
(Bout
To
Drown)
Aber
je
mehr
ich
hochklettere,
desto
mehr
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
ertrinken
(Kurz
vorm
Ertrinken)
So
I
put
my
regrets
in
a
cup
and
then
I
down
it
(Then
I
down)
Also
tue
ich
meine
Reue
in
einen
Becher
und
dann
trinke
ich
ihn
aus
(Dann
trinke
ich
ihn
aus)
Baby,
Down
it
Baby,
trinke
es
aus
My
head
is
pounding
Mein
Kopf
dröhnt
Maybe
it's
me
or
maybe
its
the
drink
but
I
doubt
it
Vielleicht
liegt
es
an
mir
oder
vielleicht
am
Drink,
aber
ich
bezweifle
es
Honestly
I
don't
know
what
I
would
do
without
it
Ehrlich
gesagt
weiß
ich
nicht,
was
ich
ohne
ihn
tun
würde
Niggas
wanna
have
my
life,
But
they
don't
know
shit
about
it
Niggas
wollen
mein
Leben
haben,
aber
sie
wissen
nichts
darüber
They
see
I
got
this
money,
So
they
thinking
that
I'm
happy
Sie
sehen,
dass
ich
dieses
Geld
habe,
also
denken
sie,
dass
ich
glücklich
bin
You
laughing,
Yea
it's
funny
till
I
told
em
not
to
dap
me
Du
lachst,
ja,
es
ist
lustig,
bis
ich
ihnen
sagte,
sie
sollen
mich
nicht
abklatschen
I'm
the
big
dog,
at
Me
Ich
bin
der
große
Hund,
an
mich
You
little
puppy,
Scrappy
Du
kleiner
Welpe,
Scrappy
Yo
bitch
call
me
daddy
Deine
Schlampe
nennt
mich
Daddy
Weapons,
know
we
carry
Waffen,
wir
tragen
sie
Don't
know
why
he
staring
Weiß
nicht,
warum
er
starrt
Don't
wanna
get
whacked
little
nigga
you'll
get
buried
Will
nicht
geschlagen
werden,
kleiner
Nigga,
du
wirst
begraben
Like,
Who
you
looking
at?
Little
nigga
you
not
scary
So,
wen
schaust
du
an?
Kleiner
Nigga,
du
bist
nicht
furchteinflößend
We
got
Glocks
and
yes
the
vary
Wir
haben
Glocks
und
ja,
sie
variieren
We
cruising
in
McLaren's
Wir
cruisen
in
McLarens
And
I
ain't
finna
share,
No
I
Down
it
(I
Down
It)
Und
ich
werde
nicht
teilen,
nein,
ich
trinke
es
aus
(Ich
trinke
es
aus)
I
Down
it
(I
Down)
Ich
trinke
es
aus
(Ich
trinke)
No,
I
don't
wanna
give
up
but
it's
a
mountain
(It's
A
Moun)
Nein,
ich
will
nicht
aufgeben,
aber
es
ist
ein
Berg
(Es
ist
ein
Berg)
But
the
more
I
climb
up
feels
like
I'm
drowning
(Bout
To
Drown)
Aber
je
mehr
ich
hochklettere,
desto
mehr
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
ertrinken
(Kurz
vorm
Ertrinken)
So
I
put
my
regrets
in
a
cup
and
then
I
down
it
(Then
I
down)
Also
tue
ich
meine
Reue
in
einen
Becher
und
dann
trinke
ich
ihn
aus
(Dann
trinke
ich
ihn
aus)
Down
it
(I
What?)
Trinke
ihn
aus
(Ich
was?)
I
down
it
(I
Down)
Ich
trinke
ihn
aus
(Ich
trinke)
No,
I
don't
wanna
give
up
but
it's
a
mountain
(I'm
going
down)
Nein,
ich
will
nicht
aufgeben,
aber
es
ist
ein
Berg
(Ich
gehe
unter)
But
the
more
I
climb
up
feels
like
I'm
drowning
(Bout
To
Drown)
Aber
je
mehr
ich
hochklettere,
desto
mehr
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
ertrinken
(Kurz
vorm
Ertrinken)
So
I
put
my
regrets
in
a
cup
and
then
I
down
it
(Then
I
down)
Also
tue
ich
meine
Reue
in
einen
Becher
und
dann
trinke
ich
ihn
aus
(Dann
trinke
ich
ihn
aus)
I
Down
it
(I
Down)
Ich
trinke
ihn
aus
(Ich
trinke)
Yea,
I
Down
it
Ja,
ich
trinke
ihn
aus
And
I
don't
wanna
give
up
but
it's
a
mountain
Und
ich
will
nicht
aufgeben,
aber
es
ist
ein
Berg
But
the
more
I
climb
up
feels
like
I'm
drowning
Aber
je
mehr
ich
hochklettere,
desto
mehr
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
ertrinken
So
I
put
my
regrets
in
a
cup
and
then
I
down
it
Also
lege
ich
mein
Bedauern
in
eine
Tasse,
und
dann
trinke
ich
daraus.
I
Down
It
Ich
trinke
es
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.