Cxution - Right? - перевод текста песни на немецкий

Right? - Cxutionперевод на немецкий




Right?
Stimmt's?
So you (You)
Also du (Du)
Said you need something new (Something New)
Sagtest, du brauchst etwas Neues (etwas Neues)
Yea girl you and me too (Too)
Ja, Mädchen, du und ich auch (auch)
Cuz lately it's been all the same
Denn in letzter Zeit war es immer dasselbe
Fuss and fight bout everything
Streiten und kämpfen wegen allem
Makes me wonder, Who's the blame?
Da frage ich mich, wer ist schuld?
You (You)
Du (Du)
Have no clue what you do (You Do)
Hast keine Ahnung, was du tust (tust du)
I know you think it's cool (So Cool)
Ich weiß, du denkst, es ist cool (so cool)
But really it be hurting me
Aber es tut mir wirklich weh
High key it be irking me
Im Ernst, es nervt mich
Tell me baby hurry B
Sag mir, Baby, beeil dich
Hurry up, Tell what you really be so worried a-bout be shawty tell me
Beeil dich, sag mir, worüber du dir wirklich Sorgen machst, Süße, sag mir
Cuz without me you'd be buried a-live (Live)
Denn ohne mich wärst du lebendig begraben (begraben)
Tell me shawty, Why do you compel me with these lies (Lies)
Sag mir, Süße, warum zwingst du mich mit diesen Lügen (Lügen)
Look away only cuz you know that I'm (Right)
Schau weg, nur weil du weißt, dass ich (Recht habe)
Right! You would always ride for me, Right?
Stimmt's! Du würdest immer für mich da sein, stimmt's?
You have never doubted me, Right?
Du hast nie an mir gezweifelt, stimmt's?
Don't wanna see this Side of me, Right
Du willst diese Seite von mir nicht sehen, stimmt's?
Right?
Stimmt's?
Right?
Stimmt's?
Said you never loved me, Right
Sagtest, du hast mich nie geliebt, stimmt's?
Joking, Yea you gotta be (Yea)
Du machst Witze, ja, das musst du (ja)
You would never lie to me, Right?
Du würdest mich nie anlügen, stimmt's?
Right?
Stimmt's?
Right?
Stimmt's?
You would always ride for me, Right?
Du würdest immer für mich da sein, stimmt's?
You have never doubted me, Right?
Du hast nie an mir gezweifelt, stimmt's?
Don't wanna see this Side of me, Right
Du willst diese Seite von mir nicht sehen, stimmt's?
Right?
Stimmt's?
Right?
Stimmt's?
Said you never loved me, Right
Sagtest, du hast mich nie geliebt, stimmt's?
Joking, Yea you gotta be (Yea)
Du machst Witze, ja, das musst du (ja)
You would never lie to me, Right?
Du würdest mich nie anlügen, stimmt's?
Right?
Stimmt's?
Right?
Stimmt's?
You would never do me dirty
Du würdest mich nie schlecht behandeln
You would never ever curve me
Du würdest mich niemals abservieren
And you never be a flirt B
Und du würdest niemals flirten, Baby,
Right?
Stimmt's?
Right?
Stimmt's?
You would never do me wrong
Du würdest mir nie Unrecht tun
Won't answer, Nah she gone
Keine Antwort, নাহ, sie ist weg
Should of known all along (I)
Hätte es die ganze Zeit wissen sollen (ich)
Should of known all along
Hätte es die ganze Zeit wissen sollen
You don't belong here
Du gehörst nicht hierher
It won't be long here
Es wird nicht lange dauern hier
Pack yo shit disappear
Pack deine Sachen, verschwinde
Put it in third gear
Leg den dritten Gang ein
Hurry up oh dear
Beeil dich, oh je
Shawty a hoe here
Süße ist 'ne Schlampe hier
Think she left her phone here
Glaub, sie hat ihr Handy hier gelassen
So I'm going through her messages
Also schaue ich mir ihre Nachrichten an
Must have low intelligence
Muss einen niedrigen Intelligenzquotienten haben
Oh this bitch so stupid, Playing Cupid like she fell or sum
Oh, diese Schlampe ist so dumm, spielt Amor, als ob sie gefallen wäre oder so
Fell in love, Fell in love, Fell in love
Hat sich verliebt, hat sich verliebt, hat sich verliebt
Fell in love, Fell in love, Fell in love
Hat sich verliebt, hat sich verliebt, hat sich verliebt
Tryna do it right
Versuche, es richtig zu machen
Tryna do it right
Versuche, es richtig zu machen
Told me that you mines (Mines)
Sagtest mir, dass du mir gehörst (mir gehörst)
I guess that's a lie
Ich schätze, das ist eine Lüge
She goin close the blinds
Sie wird die Jalousien schließen
Ima say goodnight
Ich werde gute Nacht sagen
Told me I was wrong
Sagtest mir, ich liege falsch
But I guess I'm right
Aber ich schätze, ich habe Recht
Right? You would always ride for me, Right?
Stimmt's? Du würdest immer für mich da sein, stimmt's?
You have never doubted me, Right?
Du hast nie an mir gezweifelt, stimmt's?
Don't wanna see this Side of me, Right
Du willst diese Seite von mir nicht sehen, stimmt's?
Right?
Stimmt's?
Right?
Stimmt's?
Said you never loved me, Right
Sagtest, du hast mich nie geliebt, stimmt's?
Joking, Yea you gotta be (Yea)
Du machst Witze, ja, das musst du (ja)
You would never lie to me, Right?
Du würdest mich nie anlügen, stimmt's?
Right?
Stimmt's?
Right?
Stimmt's?
You would always ride for me, Right?
Du würdest immer für mich da sein, stimmt's?
You have never doubted me, Right?
Du hast nie an mir gezweifelt, stimmt's?
Don't wanna see this Side of me, Right
Du willst diese Seite von mir nicht sehen, stimmt's?
Right?
Stimmt's?
Right?
Stimmt's?
Said you never loved me, Yea Right
Sagtest, du hast mich nie geliebt, ja, stimmt's?
Joking, Yea you gotta be (Yea)
Du machst Witze, ja, das musst du (ja)
You would never lie to me, No
Du würdest mich nie anlügen, nein
You would always ride for me
Du würdest immer für mich da sein
You have never doubted me
Du hast nie an mir gezweifelt
Joking, Yea you gotta be (Yea)
Du machst Witze, ja, das musst du (ja)
Right?
Stimmt's?
Right?
Stimmt's?
Said you never loved me, Right
Sagtest, du hast mich nie geliebt, stimmt's?
Joking, Yea you gotta be, Right
Du machst Witze, ja, das musst du, stimmt's?
You would never lie to me, Right?
Du würdest mich nie anlügen, stimmt's?
Right?
Stimmt's?
Right?
Stimmt's?
You would always ride for me, Right?
Du würdest immer für mich da sein, stimmt's?
You have never doubted me, Right?
Du hast nie an mir gezweifelt, stimmt's?
Don't wanna see this Side of me, Right
Du willst diese Seite von mir nicht sehen, stimmt's?
Right?
Stimmt's?
Right?
Stimmt's?
Said you never loved me, Yea Right
Sagtest, du hast mich nie geliebt, ja, stimmt's?
Joking, Yea you gotta be Right
Du machst Witze, ja, das musst du, stimmt's?
You would never lie to me
Du würdest mich nie anlügen





Авторы: Antonio Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.