Cxution - Sorry - перевод текста песни на немецкий

Sorry - Cxutionперевод на немецкий




Sorry
Entschuldigung
I'm So Sorry
Es tut mir so leid
Sorry
Entschuldigung
I'm So Sorry
Es tut mir so leid
Sorry
Entschuldigung
I'm So Sorry
Es tut mir so leid
For all those years that I took from you
Für all die Jahre, die ich dir genommen habe
Sorry
Entschuldigung
Cause it appears, I'm not good for you
Denn es scheint, ich bin nicht gut für dich
Sorry
Entschuldigung
I ain't recognize the shit you do for me
Ich habe all das, was du für mich getan hast, nicht erkannt
Sorry
Entschuldigung
I wonder, Is it too late for me to say
Ich frage mich, ist es zu spät für mich zu sagen
Sorry
Entschuldigung
Know you're sick of my apologies (Sorry)
Ich weiß, du hast meine Entschuldigungen satt (Entschuldigung)
But I'm stuck with all your qualities (You Scarred Me)
Aber ich bin gefangen von all deinen Eigenschaften (Du hast mich gezeichnet)
And now it's like I can't get rid of you
Und jetzt ist es, als ob ich dich nicht loswerden kann
I know what I did to you
Ich weiß, was ich dir angetan habe
And I just thought that I should say, That I'm Sorry
Und ich dachte nur, ich sollte sagen, dass es mir leid tut
For the times you had to ask me
Für die Male, als du mich fragen musstest
"What are we?"
"Was sind wir?"
I was wrong, It was just me (We Fell Apart B)
Ich lag falsch, es lag nur an mir (Wir sind zerbrochen, B)
Know I did shit now you don't trust me
Ich weiß, ich habe Mist gebaut, jetzt vertraust du mir nicht mehr
I put all that in the past B
Ich habe all das in die Vergangenheit verbannt, B
But now it's too late, You past me
Aber jetzt ist es zu spät, du bist an mir vorbei
Yea It's too late (Too Late)
Ja, es ist zu spät (Zu spät)
Yea, It's too late for me wait (It's Too Late)
Ja, es ist zu spät für mich zu warten (Es ist zu spät)
Yea, It's too late you ran away (It's Too Late)
Ja, es ist zu spät, du bist weggelaufen (Es ist zu spät)
It's too late, Cause either way (You Know)
Es ist zu spät, denn so oder so (Du weißt)
You were right, You'll just fade away (You'll Just Fade Away)
Du hattest Recht, du wirst einfach verschwinden (Du wirst einfach verschwinden)
By my side you would stay with me (By My Side)
An meiner Seite würdest du bei mir bleiben (An meiner Seite)
Every-night, You won't scared to wait (You Would Wait For Me)
Jede Nacht, du hattest keine Angst zu warten (Du würdest auf mich warten)
To to say goodbye, That shit fatal B (You Know I Hate to See)
Um auf Wiedersehen zu sagen, das ist verdammt fatal, B (Du weißt, ich hasse es zu sehen)
Cause I know it's too late for me to say
Denn ich weiß, es ist zu spät für mich zu sagen
Sorry
Entschuldigung
For all those years that I took from you
Für all die Jahre, die ich dir genommen habe
Sorry
Entschuldigung
Cause it appears, I'm not good for you
Denn es scheint, ich bin nicht gut für dich
Sorry
Entschuldigung
I ain't recognize the shit you do for me
Ich habe all das, was du für mich getan hast, nicht erkannt
Sorry
Entschuldigung
I wonder, Is it too late for me to say
Ich frage mich, ist es zu spät für mich zu sagen
Sorry
Entschuldigung
Even though I used to drive you crazy
Auch wenn ich dich früher verrückt gemacht habe
You dealt with me, That amazing
Du bist mit mir klargekommen, das ist erstaunlich
You helped me, See clear, HD
Du hast mir geholfen, klar zu sehen, HD
My thoughts started erasing
Meine Gedanken begannen sich aufzulösen
Without you, I'd be Hazy
Ohne dich wäre ich benebelt
Thought blurry, Used to tell you don't worry
Gedanken verschwommen, sagte dir immer, mach dir keine Sorgen
I got you Baby
Ich hab dich, Baby
I got you, After
Ich hab dich, nachdem
What you did for me, Best believe I ought to
Was du für mich getan hast, glaub mir, ich sollte es wissen
Know you kept with you, All the shit that I taught you
Ich weiß, du hast all den Mist behalten, den ich dir beigebracht habe
But decide to stow away everything I bought
Aber du hast beschlossen, alles, was ich gekauft habe, wegzuräumen
Now I'm just another Throw away and I'm Sorry
Jetzt bin ich nur noch ein Wegwerfartikel und es tut mir leid
For all those years that I took from you
Für all die Jahre, die ich dir genommen habe
Sorry
Entschuldigung
Cause it appears, I'm not good for you
Denn es scheint, ich bin nicht gut für dich
Sorry
Entschuldigung
I ain't recognize the shit you do for me
Ich habe all das, was du für mich getan hast, nicht erkannt
Sorry
Entschuldigung
I wonder, Is it too late for me to say
Ich frage mich, ist es zu spät für mich zu sagen
I'm Sorry
Es tut mir leid
Now I know why You hide from me
Jetzt weiß ich, warum du dich vor mir versteckst
I'm Sorry
Es tut mir leid
Now I know I'm The Enemy
Jetzt weiß ich, dass ich der Feind bin
I'm So Sorry
Es tut mir so leid
That I could never see the error of my ways
Dass ich den Fehler in meinem Verhalten nie sehen konnte
I'm Sorry
Es tut mir leid
That it took so long for me to say
Dass es so lange gedauert hat, bis ich sagte
I'm So Sorry
Es tut mir so leid





Авторы: Antonio Williams Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.