CyaDrew - TALK 2 U - перевод текста песни на немецкий

TALK 2 U - CyaDrewперевод на немецкий




TALK 2 U
MIT DIR REDEN
Walk a mile in my shoes, that ain't enough, go run a marathon
Lauf eine Meile in meinen Schuhen, das ist nicht genug, lauf einen Marathon
Everyday I wake up is a race, that's how I carry on
Jeden Tag, an dem ich aufwache, ist es ein Rennen, so mache ich weiter
To get back to my sleep where I can dream about this very song
Um zurück in meinen Schlaf zu gelangen, wo ich von genau diesem Song träumen kann
Take a flight tonight with half a milli in my carry-on
Nimm heute Nacht einen Flug mit einer halben Million in meinem Handgepäck
I'm back up off my singsong shit, nah I ain't shittin' you
Ich bin wieder weg von meinem Singsang-Scheiß, nein, ich verarsche dich nicht
Spittin' eights and sixteens like factors back in middle school
Spucke Achter und Sechzehner wie Faktoren damals in der Mittelschule
And I'm glad I'm not the type to go attack a happy llama
Und ich bin froh, dass ich nicht der Typ bin, der ein glückliches Lama angreift
Trying to act like an alpaca just to wind up the bottom
Versuche, mich wie ein Alpaka zu benehmen, nur um am Ende zu landen
Got a lotta problems sittin in my pocket they remind me of
Ich habe eine Menge Probleme, die in meiner Tasche sitzen, sie erinnern mich daran
Bitch I don't need reminders when I'm higher than the sky above
Schlampe, ich brauche keine Erinnerungen, wenn ich höher als der Himmel oben bin
My therapist just hit me asked me "why you even need the bud?"
Mein Therapeut hat mich gerade gefragt: "Warum brauchst du überhaupt das Gras?"
I told him "I don't need the bud, I need to feed these demons, bruh"
Ich sagte ihm: "Ich brauche das Gras nicht, ich muss diese Dämonen füttern, Bruder"
This that MI drivers' lifestyle, every road has got a dozen bumps
Das ist der Lebensstil der MI-Fahrer, jede Straße hat ein Dutzend Unebenheiten
But Imma need a few to even feel the rest, fuck one and done
Aber ich brauche ein paar, um den Rest überhaupt zu spüren, scheiß auf einmal und fertig
Trying to put a damp on my plans when there's a grant in my hands
Versuchst, meine Pläne zu durchkreuzen, wenn ich einen Zuschuss in meinen Händen habe
Never really thought you cared 'cept for the grand in my hands
Ich dachte nie wirklich, dass es dich kümmert, außer um das Geld in meinen Händen
I been here for eight months, you ain't even water the plants
Ich bin seit acht Monaten hier, du hast nicht einmal die Pflanzen gegossen
That's why the AC ain't running, when it's eighty, like damn
Deshalb läuft die Klimaanlage nicht, wenn es achtzig Grad sind, verdammt
I got a bone to pick and a boner to hide
Ich habe ein Hühnchen zu rupfen und einen Ständer zu verstecken
'Cause you don't know how much I wanna fuck this up from inside
Weil du nicht weißt, wie sehr ich das hier von innen zerstören will, Süße.
These fucking losers butterfingers, I got a 100 Grand from 'em
Diese verdammten Verlierer, Butterfinger, ich habe 100 Riesen von ihnen bekommen
Don't say I'm no loser, please just check the damn budget, please
Sag nicht, ich sei kein Verlierer, bitte überprüf einfach das verdammte Budget, bitte
I'm up climbing the ranks just to divide the whole place
Ich klettere die Ränge hoch, nur um den ganzen Laden zu teilen
I'm an agent of chaos in the silence I make
Ich bin ein Agent des Chaos in der Stille, die ich erzeuge
And like the Mario Movie, my life is a movie
Und wie der Mario-Film ist mein Leben ein Film
You gon' see the final cut by the end of this doobie, yeah
Du wirst den finalen Schnitt am Ende dieses Joints sehen, ja
It's Drew
Es ist Drew
Bitch
Schlampe





Авторы: Andrew C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.