Текст и перевод песни Cyanide - Idiokraci
Dikur
komunizëm
masanej
socializëm
Once
communism,
mass
then
socialism
Kishe
sot
demokraci
po
gjithka
kapitalizëm
You
have
democracy
today,
but
everything
is
capitalism
Ku
o
zoti
yt
qysh
të
kqit
o
ka
i
man
toka
Where
is
your
God,
why
are
you
so
bad,
the
land
is
his
Lujn
pontën
me
ligj
jeta
baste
me
stoka
They
play
the
bridge
with
the
law,
life
bets
with
livestock
Individa
misterioz
pa
problem
të
pagjumsis
Mysterious
individual,
no
problem
with
insomnia
1 përqindshi
e
ka
në
bank
60
përqind
t'pasunis
1 percent
have
in
the
bank,
60
percent
to
graze
40'mij
fmi,
desin
uni
si
ai
quni
40
thousand
children,
want
uni
like
that
guy
E
50
përqin
t'botës
punojn
për
2 dollar
e
përfuni
And
50
percent
of
the
world
works
for
2 dollars
and
in
the
end
Njeri
qysh
tmer
gjumi
rahat
pa
problem
Man
as
terrible
sleep
soundly,
no
problem
Se
budallën
që
se
shen
vet
natyra
e
nem
Because
the
fool
who
doesn't
know
himself,
nature
has
taken
him
Vet
ka
ftyra
e
jem
edhe
kqyrëm
ka
syt
He
has
our
faces
and
looks
at
us
with
his
eyes
Mu
ton
jetën
m'kan
ra
s'jon
as
gati
mem
myt
They
have
fallen
into
our
lives,
we
are
not
even
ready
to
be
strangled
Rregullohu
ka
kryt
edukohu
kadale
Fix
your
head,
educate
yourself
slowly
Se
kur
ti
mshel
syt
ska
me
pas
havale
Because
when
you
close
your
eyes
there
will
be
no
buddy
Sa
ma
nalt
në
male
oqeani
po
rritet
The
higher
up
in
the
mountains,
the
ocean
is
rising
Kejt
qa
t'lypet
e
bon
e
qat
takon
o
ka
t'shitet
Everything
that
is
asked
for
is
done
and
what
is
encountered
is
for
sale
Bota
n'tona
ont
IDIOKRACI
Our
world
is
IDIOCRACY
E
le
rrogën
në
pont
IDIOKRACI
Leave
your
salary
at
the
bridge
IDIOCRACY
Mirresh
me
politik
IDIOKRACI
Get
involved
in
politics
IDIOCRACY
Sillesh
rrugav
me
thik
IDIOKRACI
You
walk
the
streets
with
a
knife
IDIOCRACY
Qat
she
n'televizor
IDIOKRACI
That
you
see
on
TV
IDIOCRACY
Ja
merr
femnës
me
zor
IDIOKRACI
He
takes
the
woman
by
force
IDIOCRACY
E
shet
shpirtin
për
fam
e
për
do
lek
You
sell
your
soul
for
fame
and
for
some
money
Sta
nin
për
kërkon
je
rahat
kejt
vet
Don't
say
it
for
seeking,
you
are
comfortable
by
yourself
U
qova
diku
n'qosh
të
botës
mas
1 shekulli
gjum
I
went
somewhere
in
the
corner
of
the
world
after
1 century
of
sleep
Njerzit
skishin
ndyshu
hiq
veq
dy
tri
rrudha
ma
shum
People
hadn't
changed
much,
just
two
or
three
more
wrinkles
Rradhitja
e
re
e
botës
kish
ra
nën
ni
qeveri
The
new
order
of
the
world
had
fallen
under
one
government
2 bilion
popullat
90%
n'mizeri
2 billion
population,
90%
in
poverty
Gjysa
that
e
gjysa
plot
e
ki
veq
gjysën
e
gotës
Half
empty
and
half
full
you
have
only
half
the
glass
Dora
njerit
e
kish
djeg
gati
kejt
gjysën
e
botës
The
hand
of
one
had
burned
almost
half
the
world
Shpina
e
njerit
e
sillke
sistemin
e
rrotës
The
back
of
one
turned
the
system
of
the
wheel
E
me
xhepat
thatë
s'ta
merrshin
as
gjysën
e
votës
And
with
empty
pockets
they
wouldn't
even
take
half
the
vote
Besën
kërkush
nuk
e
ipke
ton
e
kishin
pre
No
one
gave
faith,
they
had
cut
ours
Kërkush
nuk
besojke
n'Zot
kejt
pak
ala
me
fe
No
one
believed
in
God,
everyone
a
little
with
faith
Ata
që
kishin
fuqi
kërkush
nuk
i
shihke
Those
who
had
power,
no
one
saw
them
Sundojshin
pi
ni
veni
që
kërkush
nuk
e
dike
They
ruled
from
a
place
that
no
one
saw
Politikant
në
dy
lloje
ni
parti
edhe
ni
lidhje
Politician
in
two
types,
one
party
and
one
connection
20
lloje
t'kokakollës
menon
ki
drejtsi
e
zgjidhje
20
types
of
headache,
you
think
there
is
justice
and
a
solution
Truni
yt
ska
lidhje
kurr
nuk
po
përdoret
Your
brain
has
no
connection,
it
is
never
being
used
Kimja
nashta
ndrrohet
po
bërthama
besom
kurr
s'qerohet
se
The
chemistry
may
change,
but
the
core
I
believe
never
peels
because
Bota
n'tona
ont
IDIOKRACI
Our
world
is
IDIOCRACY
E
le
rrogën
në
pont
IDIOKRACI
Leave
your
salary
at
the
bridge
IDIOCRACY
Mirresh
me
politik
IDIOKRACI
Get
involved
in
politics
IDIOCRACY
Sillesh
rrugav
me
thik
IDIOKRACI
You
walk
the
streets
with
a
knife
IDIOCRACY
Qat
she
n'televizor
IDIOKRACI
That
you
see
on
TV
IDIOCRACY
Ja
merr
femnës
me
zor
IDIOKRACI
He
takes
the
woman
by
force
IDIOCRACY
E
shet
shpirtin
për
fam
e
për
do
lek
You
sell
your
soul
for
fame
and
for
some
money
Sta
nin
për
kërkon
je
rahat
kejt
vet
Don't
say
it
for
seeking,
you
are
comfortable
by
yourself
M'fal
nëse
s'ta
rrok
fjala
madhe
info
shum
Forgive
me
if
you
don't
understand
my
big
word,
a
lot
of
information
8 vjet
n'shkoll
fillore
botha
jote
ka
flejt
n'gjum
8 years
in
elementary
school,
your
head
has
slept
in
slumber
E
t'ka
bo
zullum
je
rrit
injorant
And
it
has
wronged
you,
you
grew
up
ignorant
Vec
që
u
shkru
dikun
në
libër
e
beson
garant
Just
because
it
was
written
somewhere
in
a
book,
you
believe
it
guaranteed
Ti
je
prevarant
njeri
pa
dobi
You
are
a
deceiver,
a
man
of
no
use
Njeri
kapet
për
fe
se
nuk
din
histori
A
man
clinging
to
faith
because
he
doesn't
know
history
Sa
o
bibla
vjetër
2000
vjet
pi
don
Like
the
old
Bible,
2000
years
he
loves
you
Njerzt
jon
me
miliona
toka
vet
4 bilion
People
are
millions,
the
Earth
itself
4 billion
Kqyre
qa
po
ngon
edhe
do
vjet
e
pate
Look
what
is
happening
and
you
will
have
it
in
a
few
years
S'jon
kto
rrena
për
imixh
po
ta
mushi
me
fakte
These
are
not
lies
for
image,
I
will
show
you
with
facts
Kisha
plot
o
me
mëkate
po
i
mlon
fuqia
I
had
a
lot
of
sins,
but
power
ground
them
Shiptaria
me
pallavra
që
i
ka
lon
Turqia
Albania
with
nonsense
left
by
Turkey
Fjal
të
mira
a
të
kqia
ti
thom
kejt
qa
duhet
Good
or
bad
words,
I'll
tell
you
everything
you
need
Flaka
mrena
për
ndryshim
jo
ala
so
ka
shuhet
The
flame
inside
for
change,
not
like
this,
is
extinguished
Me
hongër
mut
po
duhet
se
kërkush
s'po
fol
We
have
to
eat
dirt,
because
no
one
is
speaking
Ton
po
dojn
veq
me
dridh
bothën
un
i
qoj
apet
në
shkoll
We
all
want
to
tremble,
I
take
the
head
to
school
Bota
n'tona
ont,
IDIOKRACI
Our
world
is
IDIOCRACY
E
le
rrogën
në
pont,
IDIOKRACI
Leave
your
salary
at
the
bridge
IDIOCRACY
Mirresh
me
politik,
IDIOKRACI
Get
involved
in
politics
IDIOCRACY
Sillesh
rrugav
me
thik,
IDIOKRACI
You
walk
the
streets
with
a
knife
IDIOCRACY
Qat
she
n'televizor,
IDIOKRACI
That
you
see
on
TV
IDIOCRACY
Ja
merr
femnës
me
zor,
IDIOKRACI
He
takes
the
woman
by
force
IDIOCRACY
E
shet
shpirtin
për
fam,
e
për
do
lek
You
sell
your
soul
for
fame
and
for
some
money
Sta
nin
për
kërkon,
je
rahat
kejt
vet
Don't
say
it
for
seeking,
you
are
comfortable
by
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jet Hoxha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.