Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
gon'
hate
me
for
this
one
Ich
weiß,
du
wirst
mich
hierfür
hassen
But
fuck
it
Aber
scheiß
drauf
I
got
a
big
mouth
Ich
habe
ein
großes
Mundwerk
I
got
some
big
balls
too
Ich
habe
auch
dicke
Eier
Nuk
o
keq
me
besu
mu
kon
spiritual
Es
ist
nicht
schlecht
zu
glauben,
spirituell
zu
sein
Feja
o
aspekt
i
biznesit
i
besimit,
mfal
Religion
ist
ein
geschäftlicher
Aspekt
des
Glaubens,
entschuldige
Nese
nuk
e
din,
e
di
qe
ala
ski
me
dit
Wenn
du
es
nicht
weißt,
weiß
ich,
dass
du
es
immer
noch
nicht
wissen
wirst
Historia
nuk
o
vij
e
drejt
po
shkon
tu
u
perserit.
Die
Geschichte
ist
keine
gerade
Linie,
sie
wiederholt
sich
ständig.
Bota
o
kon
e
ndertume
Die
Welt
wurde
erbaut
S'o
kon
kosht
zoologji
War
kein
zoologischer
Garten
Barbarizmi
i
grekvet
thirret
egjiptologji
Die
Barbarei
der
Griechen
wird
Ägyptologie
genannt
U
perkthy
gabimisht
thirre
khemitologji
Wurde
falsch
übersetzt,
nenne
es
Kemetologie
Ky
sen
nuk
o
kong,
thirre
arkiologji
Dieses
Ding
ist
kein
Lied,
nenne
es
Archäologie
Arkivol-o-G
s'u
kon
kurr
piramida
Sarg-o-G
war
niemals
eine
Pyramide
Merri
2 syte
edhe
t'tretin
e
bashkoi
kto
pika
Nimm
die
zwei
Augen
und
das
dritte
und
verbinde
diese
Punkte
E
verteta
nuk
o
sekret
po
u
fsheh
nga
frika
Die
Wahrheit
ist
kein
Geheimnis,
aber
sie
wurde
aus
Angst
versteckt
42
fise
t'lashta
nga
afrika.
42
alte
Stämme
aus
Afrika.
Jena
t'vjeter
historia
o
shum
thell
Wir
sind
alt,
die
Geschichte
ist
sehr
tief
Feja
osht
konspiracion
tonve
me
na
ngel
Religion
ist
eine
Verschwörung,
um
uns
alle
festzuhalten
Satanieli
mollen
ne
bahce
e
ka
mjell
Sataniel
hat
den
Apfel
im
Garten
gepflanzt
Masnej
u
denu
prej
Zotit
se
syt
na
ka
qel.
Danach
wurde
er
von
Gott
bestraft,
weil
er
uns
die
Augen
geöffnet
hat.
Ja
kan
nis
po
m'thojn
koke
hallakat
ti
Sie
haben
angefangen
zu
sagen,
du
seist
verrückt
geworden
Nuk
e
din
ca
asht,
m'thojn
Illuminati
Sie
wissen
nicht,
was
es
ist,
sie
nennen
mich
Illuminati
Shkurt
e
shqip
vec
sa
mos
me
i
ra
per
zgati
Kurz
und
bündig,
nur
um
es
nicht
in
die
Länge
zu
ziehen
Nuk
e
di,
dikujt
o
ka
i
vje
inati
Ich
weiß
nicht,
jemand
wird
wütend/neidisch
Po
na
nuk
jena
pa
kurr
mos
em
thirr
jaran
Aber
wir
haben
uns
nie
gesehen,
nenn
mich
nicht
Kumpel
Zoti
jem
nuk
ka
fe,
mos
thirr
per
Bajram
Mein
Gott
hat
keine
Religion,
ruf
nicht
zum
Bajram
Cdo
i
dyti
Bin
Laden
vllau
jem
haram
Jeder
zweite
Bin
Laden,
mein
Bruder,
haram
Cdo
i
dyti
musliman,
pa
lexu
Kuran
Jeder
zweite
Muslim,
ohne
den
Koran
gelesen
zu
haben
Merre
parasysh
senet
qe
po
i
ngon
Berücksichtige
die
Dinge,
die
du
hörst
Dikur
na
kan
myt
per
senet
qe
po
i
thom
Früher
haben
sie
uns
für
die
Dinge
getötet,
die
ich
sage
Zemren
e
kom
val
se
gjaku
po
m'vlon
Mein
Herz
kocht,
weil
mein
Blut
siedet
Se
ne
vendin
qe
e
du,
injoranca
dominon.
Weil
in
dem
Land,
das
ich
liebe,
die
Ignoranz
dominiert.
S'ki
nevoj
me
u
nxe,
e
me
mu
me
u
sha,
Du
brauchst
nicht
wütend
zu
werden
und
mich
zu
beschimpfen,
Nese
din
me
u
shpreh,
ske
nevoj
me
u
vra
Wenn
du
dich
ausdrücken
kannst,
brauchst
du
nicht
zu
töten
Per
ideja
t'gjithve,
vend
sa
t'dush
ka
Für
die
Ideen
aller
gibt
es
Platz,
so
viel
du
willst
Le
qe
nuk
e
kryva,
por
s'ja
kam
nis
ala
Nicht
nur,
dass
ich
es
nicht
beendet
habe,
ich
habe
noch
nicht
einmal
angefangen
Se
prej
qe
ja
ken
nis,
kena
kqyr
hava
Denn
seit
sie
angefangen
haben,
haben
wir
tatenlos
zugesehen
I
lutemi
dikujt
qe
kurr
s'e
kem
pa
Wir
beten
zu
jemandem,
den
wir
nie
gesehen
haben
Mvaret
ku
jeton
e
hise
te
ka
ra
Es
hängt
davon
ab,
wo
du
lebst
und
welchen
Anteil
du
bekommen
hast
Besimi
identik,
po
dyqysh
na
ka
nda
Der
Glaube
ist
identisch,
aber
irgendwie
hat
er
uns
getrennt
Duhet
me
lexu,
mos
me
kufizu
dijenin
Man
muss
lesen,
das
Wissen
nicht
einschränken
Me
hap
trunin
e
mos
me
mohu
historin
Den
Geist
öffnen
und
die
Geschichte
nicht
leugnen
Giza
e
ka
qel
deren
tu
perdor
energjine
Gizeh
hat
die
Tür
geöffnet,
indem
es
Energie
nutzte
Afrika
e
ka
pas
Khimetin,
Europa
Ilirine
Afrika
hatte
Kemet,
Europa
Illyrien
Ja
kan
nis
po
m'thojn
koke
hallakat
ti
Sie
haben
angefangen
zu
sagen,
du
seist
verrückt
geworden
Nuk
e
din
ca
asht,
m'thojn
Illuminati
Sie
wissen
nicht,
was
es
ist,
sie
nennen
mich
Illuminati
Shkurt
e
shqip
vec
sa
mos
me
i
ra
per
zgati
Kurz
und
bündig,
nur
um
es
nicht
in
die
Länge
zu
ziehen
Nuk
e
di,
dikujt
o
ka
i
vje
inati
Ich
weiß
nicht,
jemand
wird
wütend/neidisch
Po
na
nuk
jena
pa
kurr
mos
em
thirr
jaran
Aber
wir
haben
uns
nie
gesehen,
nenn
mich
nicht
Kumpel
Zoti
jem
nuk
ka
fe,
mos
thirr
per
Bajram
Mein
Gott
hat
keine
Religion,
ruf
nicht
zum
Bajram
Cdo
i
dyti
Bin
Laden
vllau
jem
haram
Jeder
zweite
Bin
Laden,
mein
Bruder,
haram
Cdo
i
dyti
musliman,
pa
lexu
Kuran
Jeder
zweite
Muslim,
ohne
den
Koran
gelesen
zu
haben
Barabart
me
Zotin,
kqyre
ne
cdo
dosje
Gleichgestellt
mit
Gott,
schau
in
jede
Akte
Piramidat
ma
t'mdhaja
hala
mshfien
n'Bosnje
Die
größten
Pyramiden
verstecken
sich
immer
noch
in
Bosnien
Arroganca
bllokon
kuptimin
edhe
rrit
lakmin
Arroganz
blockiert
das
Verständnis
und
steigert
die
Gier
Sot
i
thojn
magji,
n'at
koh
e
kan
pas
Alkamin.
Heute
nennen
sie
es
Magie,
damals
hatten
sie
Alchemie.
Kan
as
fluturim,
kur
na
thojm
skan
pas
tesha,
je
ba
mbret
nese
tka
martu
mbretresha
Sie
hatten
sogar
Flug,
wenn
wir
sagen,
sie
hatten
keine
Kleider,
du
wurdest
König,
wenn
dich
die
Königin
heiratete
E
fuqia
perandroike
u
kon
n'dor
t'femres
Und
die
matriarchale
Macht
lag
in
der
Hand
der
Frau
Kemi
fitu
dijeni,
kur
kem
hanger
prej
pemes.
Wir
haben
Wissen
erlangt,
als
wir
vom
Baum
aßen.
Ja
kan
nis
po
m'thojn
koke
hallakat
ti
Sie
haben
angefangen
zu
sagen,
du
seist
verrückt
geworden
Nuk
e
din
ca
asht,
m'thojn
Illuminati
Sie
wissen
nicht,
was
es
ist,
sie
nennen
mich
Illuminati
Shkurt
e
shqip
vec
sa
mos
me
i
ra
per
zgati
Kurz
und
bündig,
nur
um
es
nicht
in
die
Länge
zu
ziehen
Nuk
e
di,
dikujt
o
ka
i
vje
inati
Ich
weiß
nicht,
jemand
wird
wütend/neidisch
Po
na
nuk
jena
pa
kurr
mos
em
thirr
jaran
Aber
wir
haben
uns
nie
gesehen,
nenn
mich
nicht
Kumpel
Zoti
jem
nuk
ka
fe,
mos
thirr
per
Bajram
Mein
Gott
hat
keine
Religion,
ruf
nicht
zum
Bajram
Cdo
i
dyti
Bin
Laden
vllau
jem
haram
Jeder
zweite
Bin
Laden,
mein
Bruder,
haram
Kurr
sun
bahesh
musliman,
pa
lexu
Kuran!
Du
kannst
niemals
Muslim
werden,
ohne
den
Koran
gelesen
zu
haben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.