Cyanide - iHallakati - перевод текста песни на немецкий

iHallakati - Cyanideперевод на немецкий




iHallakati
Der Verwirrte
I know you gon' hate me for this one
Ich weiß, du wirst mich hierfür hassen
But fuck it
Aber scheiß drauf
I got a big mouth
Ich habe ein großes Mundwerk
I got some big balls too
Ich habe auch dicke Eier
Nuk o keq me besu mu kon spiritual
Es ist nicht schlecht zu glauben, spirituell zu sein
Feja o aspekt i biznesit i besimit, mfal
Religion ist ein geschäftlicher Aspekt des Glaubens, entschuldige
Nese nuk e din, e di qe ala ski me dit
Wenn du es nicht weißt, weiß ich, dass du es immer noch nicht wissen wirst
Historia nuk o vij e drejt po shkon tu u perserit.
Die Geschichte ist keine gerade Linie, sie wiederholt sich ständig.
Bota o kon e ndertume
Die Welt wurde erbaut
S'o kon kosht zoologji
War kein zoologischer Garten
Barbarizmi i grekvet thirret egjiptologji
Die Barbarei der Griechen wird Ägyptologie genannt
U perkthy gabimisht thirre khemitologji
Wurde falsch übersetzt, nenne es Kemetologie
Ky sen nuk o kong, thirre arkiologji
Dieses Ding ist kein Lied, nenne es Archäologie
Arkivol-o-G s'u kon kurr piramida
Sarg-o-G war niemals eine Pyramide
Merri 2 syte edhe t'tretin e bashkoi kto pika
Nimm die zwei Augen und das dritte und verbinde diese Punkte
E verteta nuk o sekret po u fsheh nga frika
Die Wahrheit ist kein Geheimnis, aber sie wurde aus Angst versteckt
42 fise t'lashta nga afrika.
42 alte Stämme aus Afrika.
Jena t'vjeter historia o shum thell
Wir sind alt, die Geschichte ist sehr tief
Feja osht konspiracion tonve me na ngel
Religion ist eine Verschwörung, um uns alle festzuhalten
Satanieli mollen ne bahce e ka mjell
Sataniel hat den Apfel im Garten gepflanzt
Masnej u denu prej Zotit se syt na ka qel.
Danach wurde er von Gott bestraft, weil er uns die Augen geöffnet hat.
Ja kan nis po m'thojn koke hallakat ti
Sie haben angefangen zu sagen, du seist verrückt geworden
Nuk e din ca asht, m'thojn Illuminati
Sie wissen nicht, was es ist, sie nennen mich Illuminati
Shkurt e shqip vec sa mos me i ra per zgati
Kurz und bündig, nur um es nicht in die Länge zu ziehen
Nuk e di, dikujt o ka i vje inati
Ich weiß nicht, jemand wird wütend/neidisch
Po na nuk jena pa kurr mos em thirr jaran
Aber wir haben uns nie gesehen, nenn mich nicht Kumpel
Zoti jem nuk ka fe, mos thirr per Bajram
Mein Gott hat keine Religion, ruf nicht zum Bajram
Cdo i dyti Bin Laden vllau jem haram
Jeder zweite Bin Laden, mein Bruder, haram
Cdo i dyti musliman, pa lexu Kuran
Jeder zweite Muslim, ohne den Koran gelesen zu haben
Merre parasysh senet qe po i ngon
Berücksichtige die Dinge, die du hörst
Dikur na kan myt per senet qe po i thom
Früher haben sie uns für die Dinge getötet, die ich sage
Zemren e kom val se gjaku po m'vlon
Mein Herz kocht, weil mein Blut siedet
Se ne vendin qe e du, injoranca dominon.
Weil in dem Land, das ich liebe, die Ignoranz dominiert.
S'ki nevoj me u nxe, e me mu me u sha,
Du brauchst nicht wütend zu werden und mich zu beschimpfen,
Nese din me u shpreh, ske nevoj me u vra
Wenn du dich ausdrücken kannst, brauchst du nicht zu töten
Per ideja t'gjithve, vend sa t'dush ka
Für die Ideen aller gibt es Platz, so viel du willst
Le qe nuk e kryva, por s'ja kam nis ala
Nicht nur, dass ich es nicht beendet habe, ich habe noch nicht einmal angefangen
Se prej qe ja ken nis, kena kqyr hava
Denn seit sie angefangen haben, haben wir tatenlos zugesehen
I lutemi dikujt qe kurr s'e kem pa
Wir beten zu jemandem, den wir nie gesehen haben
Mvaret ku jeton e hise te ka ra
Es hängt davon ab, wo du lebst und welchen Anteil du bekommen hast
Besimi identik, po dyqysh na ka nda
Der Glaube ist identisch, aber irgendwie hat er uns getrennt
Duhet me lexu, mos me kufizu dijenin
Man muss lesen, das Wissen nicht einschränken
Me hap trunin e mos me mohu historin
Den Geist öffnen und die Geschichte nicht leugnen
Giza e ka qel deren tu perdor energjine
Gizeh hat die Tür geöffnet, indem es Energie nutzte
Afrika e ka pas Khimetin, Europa Ilirine
Afrika hatte Kemet, Europa Illyrien
Ja kan nis po m'thojn koke hallakat ti
Sie haben angefangen zu sagen, du seist verrückt geworden
Nuk e din ca asht, m'thojn Illuminati
Sie wissen nicht, was es ist, sie nennen mich Illuminati
Shkurt e shqip vec sa mos me i ra per zgati
Kurz und bündig, nur um es nicht in die Länge zu ziehen
Nuk e di, dikujt o ka i vje inati
Ich weiß nicht, jemand wird wütend/neidisch
Po na nuk jena pa kurr mos em thirr jaran
Aber wir haben uns nie gesehen, nenn mich nicht Kumpel
Zoti jem nuk ka fe, mos thirr per Bajram
Mein Gott hat keine Religion, ruf nicht zum Bajram
Cdo i dyti Bin Laden vllau jem haram
Jeder zweite Bin Laden, mein Bruder, haram
Cdo i dyti musliman, pa lexu Kuran
Jeder zweite Muslim, ohne den Koran gelesen zu haben
Barabart me Zotin, kqyre ne cdo dosje
Gleichgestellt mit Gott, schau in jede Akte
Piramidat ma t'mdhaja hala mshfien n'Bosnje
Die größten Pyramiden verstecken sich immer noch in Bosnien
Arroganca bllokon kuptimin edhe rrit lakmin
Arroganz blockiert das Verständnis und steigert die Gier
Sot i thojn magji, n'at koh e kan pas Alkamin.
Heute nennen sie es Magie, damals hatten sie Alchemie.
Kan as fluturim, kur na thojm skan pas tesha, je ba mbret nese tka martu mbretresha
Sie hatten sogar Flug, wenn wir sagen, sie hatten keine Kleider, du wurdest König, wenn dich die Königin heiratete
E fuqia perandroike u kon n'dor t'femres
Und die matriarchale Macht lag in der Hand der Frau
Kemi fitu dijeni, kur kem hanger prej pemes.
Wir haben Wissen erlangt, als wir vom Baum aßen.
Ja kan nis po m'thojn koke hallakat ti
Sie haben angefangen zu sagen, du seist verrückt geworden
Nuk e din ca asht, m'thojn Illuminati
Sie wissen nicht, was es ist, sie nennen mich Illuminati
Shkurt e shqip vec sa mos me i ra per zgati
Kurz und bündig, nur um es nicht in die Länge zu ziehen
Nuk e di, dikujt o ka i vje inati
Ich weiß nicht, jemand wird wütend/neidisch
Po na nuk jena pa kurr mos em thirr jaran
Aber wir haben uns nie gesehen, nenn mich nicht Kumpel
Zoti jem nuk ka fe, mos thirr per Bajram
Mein Gott hat keine Religion, ruf nicht zum Bajram
Cdo i dyti Bin Laden vllau jem haram
Jeder zweite Bin Laden, mein Bruder, haram
Kurr sun bahesh musliman, pa lexu Kuran!
Du kannst niemals Muslim werden, ohne den Koran gelesen zu haben!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.