Текст и перевод песни Cyanide feat. B52 - 1 Jet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gjys
i
dekt
vetem
ne
dhom
ja
kom
ngul
syt
tavanit
Полусонный,
один
в
комнате,
уставился
в
потолок.
I
ftoft
se
deri
pares
heca
rrugve
t'Manhattanit
Промерзший,
ведь
до
этого
бродил
по
улицам
Манхэттена.
Dola
t'heci
pak
ni
birr
thash
ta
pi
Вышел
прогуляться,
решил
выпить
пива.
T'largona
pi
ksaj
zhurme
veten
tu
menu
ta
ni
Сбежать
от
этой
суеты,
побыть
немного
наедине
с
собой.
Edhe
e
pash
ni
fukara
me
ni
qosh
ish
mshef
ne
terr
И
увидел
я
беднягу,
что
в
углу
прятался
от
холода.
Ja
bleva
ni
kafe
edhe
ni
hamburger
Купил
ему
кофе
и
гамбургер.
U
luta
per
to
se
jeta
e
ti
nuk
osht
leht
Пожалел
его,
ведь
жизнь
твоя
нелегка.
E
ja
pash
tetovazhin
i
shkrujke
"Shiptar
per
Jet"
И
заметил
татуировку
с
надписью
"Албанец
навсегда".
Do
shipe
ne
kurbet
jetojn
pi
droges
ne
drog
Многие
албанцы
на
чужбине
живут
от
наркотика
к
наркотику.
E
do
shiptar
tjer
minxi
pi
rroges
ne
rrog
А
другие
албанцы
прозябают
от
зарплаты
до
зарплаты.
Un
i
humbur
rrugve
t'huja
parajsen
smuj
me
pa
Я
заблудился
на
чужих
улицах,
не
видя
рая.
Se
pi
qe
erdha
ktu
une
zoti
jemi
nda
Ведь
с
тех
пор,
как
я
здесь,
Бог
отвернулся
от
меня.
E
qes
gishtin
n'kry
e
menoj
per
ty
Кладу
палец
на
курок
и
думаю
о
тебе.
Po
menon
per
mu?!
Sen
skisha
ndrru
Ты
думаешь
обо
мне?
Я
не
изменился.
E
kom
1 jet
veq
1 jet
me
jetu
У
меня
одна
жизнь,
всего
одна
жизнь,
чтобы
прожить
ее.
E
kom
1 jet
veq
1 jet
me
jetu
У
меня
одна
жизнь,
всего
одна
жизнь,
чтобы
прожить
ее.
E
qes
gishtin
n'kry
e
menoj
per
ty
Кладу
палец
на
курок
и
думаю
о
тебе.
Po
menon
per
mu?!
Sen
skisha
ndrru
Ты
думаешь
обо
мне?
Я
не
изменился.
E
kom
1 jet
veq
1 jet
me
jetu
У
меня
одна
жизнь,
всего
одна
жизнь,
чтобы
прожить
ее.
E
ki
1 jet
veq
1 jet
me
jetu
uh...
У
тебя
одна
жизнь,
всего
одна
жизнь,
чтобы
прожить
ее,
угу...
Bari
trupin
ta
qetson
e
boten
e
kadalson
Трава
успокаивает
тело
и
убаюкивает
мир.
Pak
Acid
ner
guh
e
parajsen
ta
kallxon
Немного
кислоты
под
язык,
и
вот
он,
рай.
Ngjye
n'PCP
cigaren
edhe
le
pakes
mu
ter
a
Закуриваю
сигарету
с
PCP
и
немного
теряю
себя.
Pishkirin
e
lagt
te
dera
qe
perjasht
mos
me
ardh
era
Мокрое
полотенце
у
двери,
чтобы
запах
не
проникал
внутрь.
Mos
me
ni
kojshia
a
me
marr
vesh
kta
t'shpis
Чтобы
никакие
копы
не
пришли
и
не
забрали
меня
домой.
Qe
dhoma
e
femis
si
laborator
i
kimis
Ведь
детская
комната
похожа
на
химическую
лабораторию.
Plot
me
kemikale
puf
puf
hiq
pa
u
nal
e
Полна
химикатов,
пых-пых,
без
остановки.
Jetoj
n'Rrafsh
t'Dugagjinit
pe
ni
veten
si
ne
male
Живу
на
равнине
Дукагини,
а
чувствую
себя
как
в
горах.
Kto
nuk
jon
pallavra
une
skom
veq
llafe
Это
не
шутки,
я
не
просто
болтаю.
Per
qdo
mengjes
ne
shkoll
shtoj
alkohol
ne
kafe
Каждое
утро
перед
школой
добавляю
алкоголь
в
кофе.
Se
sun
i
baj
njerzin
mar
se
m'shkon
ajo
dit
Потому
что
не
могу
смотреть
людям
в
глаза,
иначе
день
пойдет
наперекосяк.
E
perdryshe
mvjen
ma
leht
me
rrepovat
n'ket
bit
А
так
мне
легче
читать
рэп
под
этот
бит.
E
qes
gishtin
n'kry
e
menoj
per
ty
Кладу
палец
на
курок
и
думаю
о
тебе.
Po
menon
per
mu?!
Sen
skisha
ndrru
Ты
думаешь
обо
мне?
Я
не
изменился.
E
kom
1 jet
veq
1 jet
me
jetu
У
меня
одна
жизнь,
всего
одна
жизнь,
чтобы
прожить
ее.
E
kom
1 jet
veq
1 jet
me
jetu
У
меня
одна
жизнь,
всего
одна
жизнь,
чтобы
прожить
ее.
E
qes
gishtin
n'kry
e
menoj
per
ty
Кладу
палец
на
курок
и
думаю
о
тебе.
Po
menon
per
mu?!
Sen
skisha
ndrru
Ты
думаешь
обо
мне?
Я
не
изменился.
E
kom
1 jet
veq
1 jet
me
jetu
У
меня
одна
жизнь,
всего
одна
жизнь,
чтобы
прожить
ее.
E
ki
1 jet
veq
1 jet
me
jetu
uh...
У
тебя
одна
жизнь,
всего
одна
жизнь,
чтобы
прожить
ее,
угу...
Pa
menu
e
shliroj
doren
e
anash
e
kqyri
jeten
Бесцельно
разжимаю
кулак
и
смотрю
на
жизнь
со
стороны.
Ja
u
heki
zinxhirt
ndjenjav
e
lapsi
e
bon
t'veten
Снимаю
оковы
чувств,
и
карандаш
сам
пишет
свою
историю.
Gjaki
osht
ka
m'vlon
po
zemren
e
kom
mraz
Жарко,
будто
меня
лихорадит,
но
сердце
мое
холодно.
Se
te
kqiat
mrena
meje
jon
shumica
ne
kafaz
Ведь
мои
внутренние
демоны
заточены
в
клетке.
Se
se
m'vyn
shum
veq
ni
plum
shpirtin
t'ma
liron
si
pllum
Мне
многого
не
надо,
лишь
пуля,
чтобы
освободить
мою
душу,
как
птицу.
Boll
po
heci
para
spo
arri
kerkun
Устал
идти
вперед,
не
достигая
цели.
Se
kur
t'prishet
koha
e
mbledhen
ret
Ведь
когда
портится
погода,
небо
затягивают
тучи.
Me
5 bilion
vet
per
rreth
ti
je
veq
vet
Среди
пяти
миллиардов
человек
ты
всего
лишь
один.
Se
jeta
osht
anderr
ku
i
she
senet
qe
si
ki
Ведь
жизнь
— это
сон,
где
ты
видишь
то,
чего
у
тебя
нет.
Ku
dhe
djersa
qe
e
derdh
shum
shpejt
lahet
me
shi
Где
пот,
что
ты
проливаешь,
быстро
смывается
дождем.
Ku
kapitali
jetes
pu
shendrrojke
ne
livadhe
Где
жизненный
капитал
превращается
в
прах
на
лугу.
Njeri
po
dilke
pi
ni
bires
t'vogel
me
ra
n'njo
ma
t'madhe
Один
человек
выходит
из
маленькой
клетки,
чтобы
попасть
в
другую,
побольше.
E
qes
gishtin
n'kry
e
menoj
per
ty
Кладу
палец
на
курок
и
думаю
о
тебе.
Po
menon
per
mu?!
Sen
skisha
ndrru
Ты
думаешь
обо
мне?
Я
не
изменился.
E
kom
1 jet
veq
1 jet
me
jetu
У
меня
одна
жизнь,
всего
одна
жизнь,
чтобы
прожить
ее.
E
kom
1 jet
veq
1 jet
me
jetu
У
меня
одна
жизнь,
всего
одна
жизнь,
чтобы
прожить
ее.
E
qes
gishtin
n'kry
e
menoj
per
ty
Кладу
палец
на
курок
и
думаю
о
тебе.
Po
menon
per
mu?!
Sen
skisha
ndrru
Ты
думаешь
обо
мне?
Я
не
изменился.
E
kom
1 jet
veq
1 jet
me
jetu
У
меня
одна
жизнь,
всего
одна
жизнь,
чтобы
прожить
ее.
E
ki
1 jet
veq
1 jet
me
jetu
uh...
У
тебя
одна
жизнь,
всего
одна
жизнь,
чтобы
прожить
ее,
угу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jet Hoxha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.