Текст и перевод песни Cyanide feat. B52 - Goja Madhe, Puna Vogel
Goja Madhe, Puna Vogel
Мир тесен, ты мелок
Bota
shum
e
vogel
per
mu,
Мир
слишком
тесен
для
меня,
Pa
tpa
me
sy,
smuj
me
tbesu,
Не
видя
тебя
своими
глазами,
не
могу
поверить,
Smirrna
me
thashethane
e
rrena,
Я
устал
от
лживых
сплетен,
Ju
pshurri
nfam
e
n'emna,
Вы
шепчетесь
у
меня
за
спиной,
Se
ti
je
shum
i
vogel
mu
shty
me
mu,
Потому
что
ты
слишком
мелок,
чтобы
связываться
со
мной,
As
1%
qa
ki
thon
se
ke
rrnu,
Даже
1%
из
того,
что
ты
говорил,
не
было
правдой,
As
per
qat
1%
sma
merr
menja,
Даже
на
этот
1%
мне
плевать,
Se
jeni
bo
ma
zi
se
femnat...
Потому
что
ты
стал
хуже
бабы...
Qelet
dera
mrena
hi,
me
kqyr
si
ti
nuk
nalna,
Закрываю
дверь,
захожу
внутрь,
смотрю,
как
ты
не
унимаешься,
Shkoj
drejt
e
ntavolin,
vetem
me
dosta
te
falna,
Иду
прямо
к
столу,
только
с
верными
друзьями,
Kan
dashni
per
Cyanide,
kan
dashni
per
Dr.Jet,
Они
любят
Cyanide,
любят
Dr.Jet,
Dosta
qe
jom
rrit
me
ta,
nuk
i
njoh
veq
n'internet,
Они
выросли
вместе
со
мной,
а
тебя
знают
только
по
интернету,
Se
kom
qu
kurr
menen,
najnjoni
mos
po
mshan,
У
меня
никогда
не
было
намерения
кого-то
унижать,
Mas
pari
e
kom
jetu,
masnej
diku
e
kom
than,
Сначала
я
прожил
это,
а
потом
где-то
рассказал,
Ti
mas
pari
e
ki
kopju,
kryt
me
akull
sun
e
lan,
Ты
же
сначала
скопировал,
а
теперь
не
можешь
отмыть
голову
ото
льда,
Ti
munohesh
mi
jetu
senet
qe
i
thu
neper
kang...
Ты
пытаешься
жить
тем,
о
чем
я
пою
в
своих
песнях...
E
duhet
dyqysh
flaken,
mi
pa
mrapa
timit,
Ты
должен
гореть
ярко,
не
прячась
за
спинами,
Jo
me
hanger
mut
si
pidhi
pi
bires
te
minit,
А
не
глотать
язык,
как
трусливый
петух
в
курятнике,
Nese
mizen
mrapa
veshit,
at
her
jom
tu
fol
per
ty,
Если
у
тебя
за
ухом
жужжит
муха,
то
я
говорю
о
тебе,
E
di
po
shitesh
boll
pidh
none,
po
ta
sho
kurven
ne
sy,
Я
знаю,
ты
продаешь
много
чепухи,
но
посмотри
мне
в
глаза,
сука,
Se
jom
sikur
bleta
qet,
kur
ta
ngucin
me
shtag,
Потому
что
я
как
спокойная
пчела,
когда
её
задевают
палкой,
Bone
me
me
prek,
ku
je
ma
i
that
ka
me
tlag,
Ты
решил
меня
тронуть,
где
тебе
будет
больнее
всего,
Ej
kush
foli
per
deken,
ata
te
ton
u
vran,
Эй,
кто
говорил
про
одеяло?
Твоих
уже
убили,
Nese
smuna
me
te
pa
une
te
qoj
selam...
Если
я
не
могу
видеть
их,
я
пойду
с
ними
поздороваться...
Bota
shum
e
vogel
per
mu,
Мир
слишком
тесен
для
меня,
Pa
tpa
me
sy,
smuj
me
tbesu,
Не
видя
тебя
своими
глазами,
не
могу
поверить,
Smirrna
me
thashethane
e
rrena,
Я
устал
от
лживых
сплетен,
Ju
pshurri
nfam
e
n'emna,
Вы
шепчетесь
у
меня
за
спиной,
Se
ti
je
shum
i
vogel
mu
shty
me
mu,
Потому
что
ты
слишком
мелок,
чтобы
связываться
со
мной,
As
1%
qa
ki
thon
se
ke
rrnu,
Даже
1%
из
того,
что
ты
говорил,
не
было
правдой,
As
per
qat
1%
sma
merr
menja,
Даже
на
этот
1%
мне
плевать,
Se
jeni
bo
ma
zi
se
femnat...
Потому
что
ты
стал
хуже
бабы...
Ti
po
kallxon
andrra,
dej
sa
un
e
kallxoj
jeten,
Ты
рассказываешь
сны,
пока
я
рассказываю
о
жизни,
Kunxhat
kejt
pi
gjuj
anejna,
knejna
sdi
qa
kari
preken,
Все
твои
слова
- чушь
собачья,
никто
не
знает,
к
чему
ты
клонишь,
Nashta
ashtu
nihen
vet
e
kan
mizen
permas
veshi,
Может
быть,
они
сами
такие
же
и
у
них
за
ушами
жужжат
мухи,
Si
do
qoft
mu
se
mha
kari,
kurr
se
mka
hanger
leshi,
Что
бы
ни
случилось,
я
останусь
собой,
никогда
не
прогнусь,
Sa
ja
vlen
kti
seni,
leni
gojen
ju
kom
mshel,
Если
тебе
это
не
нравится,
то
закрой
свой
рот,
я
тебе
уже
всё
сказал,
Nese
don
me
mhek
pi
veni,
dije
deren
e
ki
qel,
Если
хочешь
уйти
отсюда,
знай,
что
дверь
открыта,
Jom
njeri
me
moral,
jo
si
bal
mes
rrugaqav,
Я
человек
совести,
а
не
говно
посреди
дороги,
Qe
hin
nboth
te
njoni
tjetrit
sikur
kari
mes
bulashav,
Которое
лезет
в
дела
других,
как
свинья
в
калашный
ряд,
Ski
ide
per
koncept,
nuk
ki
metafore,
У
тебя
нет
ни
идеи,
ни
метафоры,
Ti
ma
i
forti??
hahaaa,
hajgare
e
fore,
Ты
самый
сильный??
Ха-ха-ха,
вот
это
шутка,
Sdi
ku
kari
hine,
po
e
pash
ku
kari
dole,
Не
знаю,
куда
ты
лезешь,
но
я
видел,
откуда
ты
выполз,
Per
mu
shty
si
dasha,
ju
ton
duni
me
pas
bole,
Ты
хочешь
связаться
со
мной,
как
будто
у
тебя
девять
жизней,
Kejt
pidhat
ta
japin,
radia
ti
lshon
kejt
hitet,
Все
цыплята
хотят
тебя,
радиостанции
крутят
твои
хиты,
I
mush
diskotekat
kara,
po
cdja
kurr
ste
shitet,
Ты
собираешь
полные
клубы,
но
твои
диски
никто
не
покупает,
Kosova
shum
e
vogel,
fama
si
flama
te
rritet,
Косово
очень
маленькое,
слава
как
пламя
разгорается,
Po
rrespekti
o
shum
i
madh,
kerkun
falas
nuk
te
ipet...
Но
уважение
- это
большая
ценность,
его
просто
так
не
получишь...
Osht
e
vertet,
ka
do
qe
tshkon,
Это
правда,
есть
те,
кто
старается,
Gjinja
kqyrin
me
ta
gjet
ni
pik
tdobt,
Люди
ищут
в
тебе
хоть
что-то
хорошее,
A
e
ki
pa
kur
kejt
jon
kunder
teje,
Ты
видел,
как
все
отвернулись
от
тебя?
Pa
dashni
rrespekti
nuk
vjen
nshprehje,
Без
любви
не
будет
уважения,
Se
njeri
i
fort,
nuk
thehet
kurr,
Потому
что
сильный
человек
никогда
не
сдаётся,
Ja
je
pidh
mashkull,
ja
je
burr,
Либо
ты
жалкий
петух,
либо
настоящий
мужик,
Bonu
besnik
e
bes
mos
i
zi
kerkujt,
Будь
верен
себе
и
не
предавай
никого,
Se
biznis
ska
me
tonin
e
as
me
t'hujt...
Потому
что
бизнес
не
строится
на
предательстве,
ни
с
близкими,
ни
с
чужими...
Bota
shum
e
vogel
per
mu,
Мир
слишком
тесен
для
меня,
Pa
tpa
me
sy,
smuj
me
tbesu,
Не
видя
тебя
своими
глазами,
не
могу
поверить,
Smirrna
me
thashethane
e
rrena,
Я
устал
от
лживых
сплетен,
Ju
pshurri
nfam
e
n'emna,
Вы
шепчетесь
у
меня
за
спиной,
Se
ti
je
shum
i
vogel
mu
shty
me
mu,
Потому
что
ты
слишком
мелок,
чтобы
связываться
со
мной,
As
1%
qa
ki
thon
se
ke
rrnu,
Даже
1%
из
того,
что
ты
говорил,
не
было
правдой,
As
per
qat
1%
sma
merr
menja,
Даже
на
этот
1%
мне
плевать,
Se
jeni
bo
ma
zi
se
femnat...
Потому
что
ты
стал
хуже
бабы...
Ankona
pi
natyre,
sonte
nuk
po
kana,
Хандра
по
своей
природе,
сегодня
я
не
буду
петь,
Jon
qu
kejt
tu
na
sha,
me
kerkon
nuk
po
shana,
Все
вокруг
плачут,
а
я
не
буду
искать
тебя,
Op
jon
kejt
tu
ma
hanger,
me
kerkon
nuk
po
hana,
Да,
все
хотят
меня
сожрать,
а
я
не
буду
тебя
искать,
I
kan
bo
30
vjet,
ala
veshen
me
tgjana,
Им
уже
по
30
лет,
а
они
всё
ещё
одеваются,
как
подростки,
Ferka
nuk
po
tnjek
mo,
ala
pe
njek
ferrken,
Я
больше
не
боюсь
тюрьмы,
я
и
так
в
аду,
Zinxhiri
fallc
ne
qaf,
ta
ka
nxjerr
ty
gerrben,
Фальшивая
цепь
на
твоей
шее,
её
тебе
подарил
твой
любовник,
Gangsta
neper
kang
mirepo
dhihesh
pi
alltie,
Гангстер
в
песнях,
а
в
жизни
прячешься
за
юбками,
Pimpi
i
Kosoves,
koka
mlu
me
lesh
dhie,
Косовский
сутенер,
голова
как
у
козла,
I
but
sikur
lesh
dije,
ngom
mu
sikur
lesh
qie,
Мягкий,
как
овечья
шерсть,
тупой,
как
ослиная
шерсть,
Mule
se
se
ki
belesh
dije,
qe
njo
belesh
pije,
Тупой
осел,
который
не
знает,
что
такое
настоящая
жизнь,
Pi
meje
dije,
njeke
per
veq
vetes
edhe
nije
kerkon,
Выпей
со
мной,
один
за
себя
и
еще
один
за
тех,
кто
ищет,
Kur
kejt
qohen
me
te
rrxu
at
her
ti
je
permi
ton,
Когда
все
разбегаются,
ты
остаешься
с
нами,
Ngom
duro
dej
sa
tmunesh
e
sa
ma
shum
me
paq,
Так
что
держись,
пока
можешь,
и
наслаждайся
миром,
Me
pa
boten
edhe
njerzit
e
sa
ma
shum
mu
knaq,
Смотри
на
мир
и
людей
и
получай
удовольствие,
Ngom
duro
dej
sa
tmunesh
e
sa
ma
shum
me
paq,
Так
что
держись,
пока
можешь,
и
наслаждайся
миром,
Me
pa
boten
edhe
njerzit
e
sa
ma
shum
mu
knaq,
Смотри
на
мир
и
людей
и
получай
удовольствие,
Bota
shum
e
vogel
per
mu,
Мир
слишком
тесен
для
меня,
Pa
tpa
me
sy,
smuj
me
tbesu,
Не
видя
тебя
своими
глазами,
не
могу
поверить,
Smirrna
me
thashethane
e
rrena,
Я
устал
от
лживых
сплетен,
Ju
pshurri
nfam
e
n'emna,
Вы
шепчетесь
у
меня
за
спиной,
Se
ti
je
shum
i
vogel
mu
shty
me
mu,
Потому
что
ты
слишком
мелок,
чтобы
связываться
со
мной,
As
1%
qa
ki
thon
se
ke
rrnu,
Даже
1%
из
того,
что
ты
говорил,
не
было
правдой,
As
per
qat
1%
sma
merr
menja,
Даже
на
этот
1%
мне
плевать,
Se
jeni
bo
ma
zi
se
femnat...
Потому
что
ты
стал
хуже
бабы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jet Hoxha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.