Текст и перевод песни Cyanide feat. B52 - Qika Me Histori
Qika Me Histori
Tell Me the Story
Se
del
kur
o
terr,
me
shoqe
neper
kafiq,
I'll
be
out
in
the
street,
friends
in
the
cafe,
Nmaje
tgishtav
hec
te
shpia,
kaj
her
nuk
shkon
hiq,
Can't
stay
home
as
nothing
goes
away
there,
Em
thirr
veq
mu
perla,
masi
qe
ton
naten
pin,
I
only
call
you
my
dear,
so
we
can
drink
all
night,
Je
qik
e
mir
po
historin
kejt
bota
ta
din...
You're
so
quick
to
tell
me
a
story
that
the
whole
world
knows...
25
ja
msyve,
perde
para
syve,
25
and
single,
behind
bars
since
I
was
five,
Jeton
neper
drrita,
ala
ment
e
fmive,
Living
in
the
shadows,
like
a
ghost
in
the
fog,
Kom
hec
neper
mahall,
ki
hec
edhe
ti,
I
come
through
the
neighborhood,
and
so
do
you,
Po
si
po
filozofi,
po
shkenc
edhe
ti,
You're
like
a
philosopher,
or
even
a
scientist,
Nisoj,
ni
lloj,
pak
ma
ndrryshe,
Nobody
important,
just
a
bit
different,
Sdishe
me
gjyku,
edhe
nuk
u
fryshe,
You
challenge
the
system,
and
you're
not
afraid,
Kejt
pullat
mi
prekshe,
kejt
kufit
i
shtyshe,
You
touch
my
money,
you
push
the
boundaries,
Marre
ne
fillim,
ton
naten
mu
lyshe,
You
take
in
the
beginning,
listen
to
me
at
night,
Nshpi
me
trenerka,
edhe
kur
su
lyshe,
You
sleep
in
sweatpants,
even
when
you
listen,
Tshtysha
mas
shumti,
pa
tesha
ne
qyshe,
You've
tasted
too
much,
without
tasting
from
the
cup,
Mir
kur
u
pive,
mir
kur
u
kyqe,
Good
when
drunk,
good
when
high,
Kur
ishe
e
fort,
kur
u
bojshe
si
qyqe,
When
you
were
strong,
when
you
were
as
scared
as
a
rabbit,
Kur
kejt
kunder
teje,
une
rrisha
me
ty,
When
the
whole
world
was
against
you,
I
grew
with
you,
Si
fyshekzjarr
tu
dhezshin
ne
sy,
Like
a
bullet
in
the
wind,
tearing
at
your
eyes,
Pytshe
a
ka
mo,
une
shpinen
tu
ta
thy,
Ask
me
now,
I'll
break
your
back,
Neve
na
ka
dal
afati,
zemer
na
dy
jena
kry.
Our
time
has
expired,
our
hearts
are
both
bleeding.
Se
del
kur
o
terr,
me
shoqe
neper
kafiq,
I'll
be
out
in
the
street,
friends
in
the
cafe,
Nmaje
tgishtav
hec
te
shpia,
kaj
her
nuk
shkon
hiq,
Can't
stay
home
as
nothing
goes
away
there,
Em
thirr
veq
mu
perla,
masi
qe
ton
naten
pin,
I
only
call
you
my
dear,
so
we
can
drink
all
night,
Je
qik
e
mir
po
historin
kejt
bota
ta
din...
You're
so
quick
to
tell
me
a
story
that
the
whole
world
knows...
Se
ki
pulsin
ne
gjoks,
per
ty
veq
bixhoz,
The
pulse
in
my
chest
is
only
for
you,
Nuk
muj
me
te
dasht,
e
mu
bo
serioz,
I
can't
not
love
you,
seriously,
Ta
thom
lirikisht,
jemi
zon
lirisht,
I
say
it
poetically,
we're
in
a
free
zone,
Sot
e
1000
vjet,
nuk
ta
vnoj
unazen
ne
gisht,
Today
or
in
1000
years,
I
won't
wear
your
ring
on
my
finger,
Bertasim
si
te
trrent,
ton
naten
perlahem,
We
cling
together
like
magnets,
we
fight
all
night,
Bohem
qull
tu
u
qi,
ntush
bashk
edhe
lahem,
We
become
a
bullet
and
a
gun,
a
wolf
and
a
lamb,
Ton
naten
rrim
pa
gjum,
e
n'mengjes
apet
ndahem,
I
stay
awake
all
night,
and
in
the
morning
I
leave,
Masnej
mthirr
apet
ne
telefon,
vetem
qe
te
shahem,
I
call
you
at
night
on
the
phone,
just
to
hear
your
voice,
Don
me
dal
per
qdo
nat,
rrugve
me
shetit,
I
want
to
go
out
every
night,
to
walk
the
streets,
Rren
me
mish
e
me
shpirt,
qe
un
mos
me
dit,
I
struggle
with
body
and
soul,
so
that
you
won't
know
me,
Ti
del
kur
o
terr,
po
kejt
tzezat
ne
drit,
You
appear
in
the
street,
but
you're
lost
in
the
light,
Kejt
gabimet
ni
arsye,
thu
jom
kon
e
pit,
All
your
mistakes
are
excuses,
come
on,
let's
talk,
Kur
kejt
boten
e
qin,
kurr
njo
sun
e
don,
When
the
whole
world
hates
you,
not
even
the
sun
loves
you,
Vetdija
zhduket
me
qdo
pije
eks
qe
e
qon,
Your
conscience
disappears
with
every
single
drink,
Kejt
qyteti
te
nje,
ti
se
man
nmen
kerkon,
You're
lost
in
the
city,
and
you're
still
looking
for
me,
Kisha
dasht
po
un
e
ti,
qishtu
nuk
vazhdon...
I
would
have
loved
you,
but
you
and
I,
it
won't
work...
Se
del
kur
o
terr,
me
shoqe
neper
kafiq,
I'll
be
out
in
the
street,
friends
in
the
cafe,
Nmaje
tgishtav
hec
te
shpia,
kaj
her
nuk
shkon
hiq,
Can't
stay
home
as
nothing
goes
away
there,
Em
thirr
veq
mu
perla,
masi
qe
ton
naten
pin,
I
only
call
you
my
dear,
so
we
can
drink
all
night,
Je
qik
e
mir
po
historin
kejt
bota
ta
din...
You're
so
quick
to
tell
me
a
story
that
the
whole
world
knows...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jet Hoxha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.