Текст и перевод песни Cyanide feat. B52 - Qika Me Histori
Qika Me Histori
Девушка с историей
Se
del
kur
o
terr,
me
shoqe
neper
kafiq,
Ты
появляешься,
когда
стемнеет,
с
подругами
по
кафешкам,
Nmaje
tgishtav
hec
te
shpia,
kaj
her
nuk
shkon
hiq,
Потом
одна
идешь
домой,
туда,
куда
никогда
не
ходишь,
Em
thirr
veq
mu
perla,
masi
qe
ton
naten
pin,
Зовешь
только
меня,
жемчужина,
после
того,
как
всю
ночь
пьешь,
Je
qik
e
mir
po
historin
kejt
bota
ta
din...
Ты
хорошая
девушка,
но
твою
историю
знает
весь
мир...
25
ja
msyve,
perde
para
syve,
25
тебе
стукнуло,
пелена
перед
глазами,
Jeton
neper
drrita,
ala
ment
e
fmive,
Живешь
в
огнях,
словно
дитя,
Kom
hec
neper
mahall,
ki
hec
edhe
ti,
Я
бродил
по
району,
ты
тоже,
Po
si
po
filozofi,
po
shkenc
edhe
ti,
Но
как-то
философски,
по-научному,
Nisoj,
ni
lloj,
pak
ma
ndrryshe,
Начала,
вроде,
немного
иначе,
Sdishe
me
gjyku,
edhe
nuk
u
fryshe,
Не
умела
судить,
и
не
боялась,
Kejt
pullat
mi
prekshe,
kejt
kufit
i
shtyshe,
Все
границы
ты
стерла,
все
рамки
раздвинула,
Marre
ne
fillim,
ton
naten
mu
lyshe,
Взятая
вначале,
всю
ночь
ты
мне
принадлежала,
Nshpi
me
trenerka,
edhe
kur
su
lyshe,
Дома
в
спортивках,
и
когда
не
принадлежала,
Tshtysha
mas
shumti,
pa
tesha
ne
qyshe,
Я
звал
тебя
чаще
всего,
раздетой
в
квартире,
Mir
kur
u
pive,
mir
kur
u
kyqe,
Хорошо,
когда
ты
пила,
хорошо,
когда
курила,
Kur
ishe
e
fort,
kur
u
bojshe
si
qyqe,
Когда
была
сильной,
когда
становилась,
как
сумасшедшая,
Kur
kejt
kunder
teje,
une
rrisha
me
ty,
Когда
все
были
против
тебя,
я
поднимался
вместе
с
тобой,
Si
fyshekzjarr
tu
dhezshin
ne
sy,
Как
фейерверк,
ты
сияла
в
моих
глазах,
Pytshe
a
ka
mo,
une
shpinen
tu
ta
thy,
Спрашивала,
есть
ли
еще,
я
бы
спину
тебе
сломал,
Neve
na
ka
dal
afati,
zemer
na
dy
jena
kry.
У
нас
вышел
срок,
дорогая,
мы
оба
лидеры.
Se
del
kur
o
terr,
me
shoqe
neper
kafiq,
Ты
появляешься,
когда
стемнеет,
с
подругами
по
кафешкам,
Nmaje
tgishtav
hec
te
shpia,
kaj
her
nuk
shkon
hiq,
Потом
одна
идешь
домой,
туда,
куда
никогда
не
ходишь,
Em
thirr
veq
mu
perla,
masi
qe
ton
naten
pin,
Зовешь
только
меня,
жемчужина,
после
того,
как
всю
ночь
пьешь,
Je
qik
e
mir
po
historin
kejt
bota
ta
din...
Ты
хорошая
девушка,
но
твою
историю
знает
весь
мир...
Se
ki
pulsin
ne
gjoks,
per
ty
veq
bixhoz,
В
чьей
груди
бьется
сердце,
для
тебя
лишь
игра,
Nuk
muj
me
te
dasht,
e
mu
bo
serioz,
Не
могу
тебя
любить,
быть
серьезным,
Ta
thom
lirikisht,
jemi
zon
lirisht,
Скажу
лирично,
мы
свободны,
Sot
e
1000
vjet,
nuk
ta
vnoj
unazen
ne
gisht,
Сегодня
и
через
1000
лет,
не
надену
тебе
кольцо
на
палец,
Bertasim
si
te
trrent,
ton
naten
perlahem,
Кричим,
как
в
бреду,
всю
ночь,
жемчужина,
Bohem
qull
tu
u
qi,
ntush
bashk
edhe
lahem,
Схожу
с
ума,
целуя
тебя,
обнимаю
и
купаюсь,
Ton
naten
rrim
pa
gjum,
e
n'mengjes
apet
ndahem,
Всю
ночь
не
спим,
а
утром
снова
расстаемся,
Masnej
mthirr
apet
ne
telefon,
vetem
qe
te
shahem,
Потом
ты
снова
звонишь,
только
чтобы
поругаться,
Don
me
dal
per
qdo
nat,
rrugve
me
shetit,
Хочешь
гулять
каждую
ночь,
бродить
по
улицам,
Rren
me
mish
e
me
shpirt,
qe
un
mos
me
dit,
Врунья
телом
и
душой,
чтобы
я
не
узнал,
Ti
del
kur
o
terr,
po
kejt
tzezat
ne
drit,
Ты
появляешься,
когда
стемнеет,
а
все
тайны
на
свету,
Kejt
gabimet
ni
arsye,
thu
jom
kon
e
pit,
На
все
ошибки
есть
причина,
ты
говоришь,
что
я
пьян,
Kur
kejt
boten
e
qin,
kurr
njo
sun
e
don,
Когда
весь
мир
ненавидишь,
когда
никого
не
любишь,
Vetdija
zhduket
me
qdo
pije
eks
qe
e
qon,
Совесть
исчезает
с
каждым
глотком
экстази,
Kejt
qyteti
te
nje,
ti
se
man
nmen
kerkon,
Весь
город
в
курсе,
ты
ищешь
внимания,
Kisha
dasht
po
un
e
ti,
qishtu
nuk
vazhdon...
Хотел
бы
я,
но
так
мы
не
можем
продолжать...
Se
del
kur
o
terr,
me
shoqe
neper
kafiq,
Ты
появляешься,
когда
стемнеет,
с
подругами
по
кафешкам,
Nmaje
tgishtav
hec
te
shpia,
kaj
her
nuk
shkon
hiq,
Потом
одна
идешь
домой,
туда,
куда
никогда
не
ходишь,
Em
thirr
veq
mu
perla,
masi
qe
ton
naten
pin,
Зовешь
только
меня,
жемчужина,
после
того,
как
всю
ночь
пьешь,
Je
qik
e
mir
po
historin
kejt
bota
ta
din...
Ты
хорошая
девушка,
но
твою
историю
знает
весь
мир...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jet Hoxha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.