Korrikorriró,
jó,
það
er
kyrrð,
ég
er
mjó
Korrikorriró,
gut,
es
ist
Ruhe,
ich
bin
schlank
Og
má
þess
vegna
fara
í
mínípils
og
hælaskó
Und
darf
deshalb
ins
Minikleid
und
Highheels
gehen
Pilsner
og
vítamínpillur
í
pallíetukjól
Pilsner
und
Vitamintabletten
im
Partykleid
Can
á
fóninn,
kann
hann
ljónin
að
svæfa
undir
blárri
sól,
ó
Can
am
Phone,
kann
er
Löwen
unter
blauer
Sonne
einschläfern,
oh
En
svo
ég
geri
langa
sögu
stutta,
sumir
vaka
en
ég
sef
Aber
um
lange
Geschichte
kurz
zu
machen,
manche
wachen,
ich
schlafe
Dreymi,
dreymi,
ég
er
ein
í
stórum
heimi
og
ég
fer
Träume,
träume,
ich
bin
allein
in
der
großen
Welt
und
ich
Að
fara,
fara,
fara,
fara,
gengur
að
mér
og
ég
kveð
Gehe,
gehe,
gehe,
gehe,
kommt
auf
mich
zu
und
ich
verabschiede
mich
Er
það?
Ert
það
þú
eða
er
það
ég?
Ist
es?
Bist
du
es
oder
bin
ich
es?
Stundum
þá
líður
mér
svo
tómri
að
orðin
flækjast
fyrir
mér
Manchmal
fühle
ich
mich
so
leer,
dass
Worte
sich
für
mich
verheddern
Þau
fara
fram
og
aftur,
fyrir,
yfir,
undir,
upp
og
niður
Sie
gehen
vor
und
zurück,
vorbei,
über,
unter,
auf
und
ab
Skilur
einhver
en
samt
virðist
allt
svo
skítt
eitthvað
hjá
þér,
yeah
Versteht
das
jemand,
aber
alles
scheint
so
dreckig
bei
dir,
yeah
Myndirðu
Würdest
du
Myndirðu
gera
það
ef
þú
bara
mættir,
þá
Würdest
du
es
tun,
wenn
du
nur
könntest,
dann
Myndirðu
synda
burt
og
aldrei
koma
aftur,
farið
á
stundinni
Würdest
du
wegschwimmen
und
nie
zurückkommen,
gleich
jetzt
los
Og
á
sundinu
gætir
þú
stífnað
og
sokkið
Und
im
Schwimmen
könntest
du
erstarren
und
sinken
Myndirðu
Würdest
du
Ég
er
svo
ein
Ich
bin
so
allein
Ég
er
svo
tilgerðaleg
og
sjálfsmeðvituð
að
ég
dey
Ich
bin
so
gekünstelt
und
selbstbewusst,
dass
ich
sterbe
Sýni
mig,
þá
sér
mig
enginn,
ég
fel
mig,
þá
verð
ég
full
Zeige
ich
mich,
sieht
mich
niemand,
verstecke
ich
mich,
werde
ich
voll
Mig
klæjar
undir
allri
ábyrgð
en
get
ekkert
orða
bundist,
ojj
Es
juckt
mich
unter
all
der
Verantwortung,
aber
kann
nichts
in
Worte
fassen,
ojj
Og
svo
hvað
Und
also
was
Plánetur
hreyfast
í
hringi
og
ég
kyngi
alltaf
Planeten
bewegen
sich
im
Kreis
und
ich
wackle
immer
Ég
hringi
oft
og
enginn
svarar
nema
suma
betri
daga
Ich
rufe
oft
und
niemand
antwortet
außer
an
besseren
Tagen
Segi
ég
"Halló,
pabbi,
halló,
mamma,
plís
ekki
fara,
aaa"
Sage
ich
"Hallo,
Papa,
hallo,
Mama,
bitte
geht
nicht,
aaa"
Ég
er
á
uppleið
og
mér
leiðist
Ich
bin
auf
dem
Aufstieg
und
mir
ist
langweilig
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.