Текст и перевод песни Cyberjapan Dancers - Summertime Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime Forever
Summertime Forever
オープンカーで
走はし
り
出だ
す
Highway
Hop
into
an
open-top
as
we
hit
the
highway
行い
き
先さき
青あお
い
海うみ
Our
destination,
the
cerulean
sea
嫌いや
なこともつらいことも
Any
worries
or
troubles
風かぜ
に
流なが
そうよ
Let
the
wind
carry
them
away
今いま
を
Yeah
yeah
In
this
moment,
yeah
yeah
感かん
じよう
Yeah
yeah
Feelings,
yeah
yeah
明日あした
はきっと
輝かがや
いてる
Tomorrow
will
surely
shine
あの
場所ばしょ
へ
To
that
special
place
終お
わらない
Party
night
An
endless
party
night
Mid
night
未来みらい
Midnight,
our
future
はじけたい
My
love
Let
loose,
my
love
キラキラ
踊おど
りあかそう
Twinkle
and
dance
the
night
away
ライララライララライララ
Love
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Love
心こころ
のままにそう
Follow
your
heart,
and
輝かがや
きだした
愛あい
Our
love
has
ignited
夢ゆめ
の
中なか
Sunrise
A
dream
among
the
sunrise
みたいじゃない?
Don't
you
think
so?
一度いちど
きりでしょ
It's
a
once-in-a-lifetime
君きみ
とのこの
Summertime
This
summer
with
you
大切たいせつ
にしたい
I
want
to
cherish
it
So
forever.
Forever
and
ever.
刺激的しげきてき
な
毎日まいにち
は
Every
exciting
day
時とき
に
戸惑とまど
うけど
Sometimes
brings
confusion
終お
わりよければ
全すべ
てよし☆
But
if
the
ending
is
good,
all
is
well
笑わら
い
飛と
ばそうよ
Let's
laugh
and
fly
今いま
を
Yeah
yeah
In
this
moment,
yeah
yeah
感かん
じよう
Yeah
yeah
Feelings,
yeah
yeah
そう
振ふ
り
返かえ
れば
煌きら
めいてる
When
we
look
back,
it
will
shimmer
あの
場所ばしょ
へ
To
that
special
place
走はし
り
出だ
せ
Party
night
Let's
start
the
party
night
Mid
night
みんな
Midnight,
everyone
心こころ
震ふる
わす
Now
Our
hearts
are
trembling
now
今いま
ほら
踊おど
りあかそう
Right
here,
right
now,
let's
dance
the
night
away
ライララライララライララ
Love
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Love
ありのまま
話はな
そう!
Let's
share
our
real
selves
朝あさ
までこの
時間じかん
Until
the
morning,
this
moment
夢ゆめ
の
中なか
Sunshine
A
dream
in
the
sunshine
みたいじゃない?
Don't
you
agree?
一度いちど
きりでしょ
It's
a
once-in-a-lifetime
君きみ
とのこの
Summertime
This
summer
with
you
大切たいせつ
にしたい
I
want
to
cherish
it
So
forever.
Forever
and
ever.
なんでも
楽たの
しんじゃえ
Oh
yeah
Let's
enjoy
everything,
oh
yeah
ついてきちゃいなよ
It's
ok!
Come
and
join
me,
it's
okay!
みんなで
夢見ゆめみ
よ
むしろ
見み
たいでしょ
Let's
dream
together,
maybe
even
visualize
them
目覚めざ
める
時とき
だって
Perfect
The
time
we
wake
up
will
be
perfect
予想外よそうがい
なんて
想定そうてい
内ない
なんで
Unexpected
surprises
are
not
a
problem
at
all
なんとかできちゃう
No
problem
No
problem
ひょっとして
We're
super
women?!(笑)
Perhaps
we're
super
women!
(laughs)
超ちょう
最高さいこう
な
このパラダイス
This
ultimate
paradise
歌うた
おうよ
Forever!!
Let's
sing
together,
forever!!
Mid
night
未来みらい
Midnight,
our
future
はじけたい
My
love
Let
loose,
my
love
キラキラ
踊おど
りあかそう
Twinkle
and
dance
the
night
away
ライララライララライララ
Love
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Love
心こころ
のままにそう
Follow
your
heart,
and
輝かがや
きだした
愛あい
Our
love
has
ignited
夢ゆめ
の
中なか
Sunrise
A
dream
among
the
sunrise
みたいじゃない?
Don't
you
think
so?
一度いちど
きりでしょ
It's
a
once-in-a-lifetime
君きみ
とのこの
Summertime
This
summer
with
you
大切たいせつ
にしたい
I
want
to
cherish
it
So
forever.
Forever
and
ever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos K., 鈴木 エレカ, carlos k., 鈴木 エレカ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.