Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deny
the
bands
that
work
and
try
Verleugne
die
Bands,
die
arbeiten
und
sich
bemühen,
Divide
the
music
scene
Spalte
die
Musikszene,
Just
take
their
cash;
it's
mine
Nimm
einfach
ihr
Geld;
es
gehört
mir.
Oh
fuck,
our
secrets
out!
Oh
verdammt,
unser
Geheimnis
ist
raus!
You
know
we
don't
give
a
shit
about
any
of
your
goddamn
local
scenes,
but
make
sure
to
check
our
Facebook
out!
Du
weißt,
dass
uns
eure
verdammten
lokalen
Szenen
scheißegal
sind,
aber
schau
unbedingt
auf
unserer
Facebook-Seite
vorbei!
Stand
in
the
rear
with
your
head
up
your
ass
Steh
hinten
mit
deinem
Kopf
im
Arsch,
The
views
not
great
but
you'll
still
make
cash
Die
Aussicht
ist
nicht
toll,
aber
du
wirst
trotzdem
Geld
machen,
Let's
bounce
then
complain
Lass
uns
abhauen
und
uns
dann
beschweren,
Fuck
the
band
that's
playing
last
Scheiß
auf
die
Band,
die
als
Letztes
spielt.
My
band
is
better!
We
are
the
"with"
and
you're
without!
Meine
Band
ist
besser!
Wir
sind
die
"mit"
und
du
bist
die
"ohne"!
But
since
we're
true
to
roots
we'll
shout...
Aber
da
wir
unseren
Wurzeln
treu
sind,
werden
wir
schreien...
"I
fight
for
my
friends!
He
fights
for
his
friends!
She
fights
for
her
friends.
"Ich
kämpfe
für
meine
Freunde!
Er
kämpft
für
seine
Freunde!
Sie
kämpft
für
ihre
Freunde.
We
fight
for
our
friends!"
Wir
kämpfen
für
unsere
Freunde!"
Tiny
hearts
and
thumbs
up
fucks!
Screw
this
song;
it's
all
about
looks!
Kleine
Herzchen
und
Daumen
hoch,
verdammt!
Scheiß
auf
diesen
Song;
es
geht
nur
ums
Aussehen!
Divide
the
music
scene
Spalte
die
Musikszene
Deny
the
bands
and
fuck
the
fans
Verleugne
die
Bands
und
scheiß
auf
die
Fans
"True
to
roots!"
"Wurzeltreu!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David I-loh Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.