Cyclo - Darko - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cyclo - Darko




Darko
Darko
Pisé cientos de lugares, no encontré mi hogar
I've written in hundreds of places, but I haven't found my home
¿Sera mi sitio ese papel donde me puedo desahogar?
Could my place be this paper where I can vent?
Yo que siempre creía en to′, ahora no creo en na'
I, who always believed in everything, now I don't believe in anything
Y es que entre tanta mentira, ¿cómo puede crecer verdad?
And it's that between so many lies, how can truth grow?
Reconozco la suela del que ha pisado alguna vez mi nombre
I recognize the sole of the one who has stepped on my name once
Sin imaginarse a donde llegaría este hombre
Without imagining where this man would go
De tanto soñar, tengo ojeras
From so much dreaming, I have dark circles
Apenas duermo desde que se que el tiempo a nadie espera
I barely sleep since I know that time waits for no one
Vacían su corazón, para llenar el bolsillo
They empty their hearts, to fill their pockets
Con el dolor del pueblo se hacen un nuevo castillo
With the pain of the people they build a new castle
Utilizo mi voz, como ellos el gatillo
I use my voice, like they use the trigger
Mientras me quede vida, saltarán casquillos
As long as I have life, shells will jump
Hace tiempo el amor caducó, hoy el dolor nos educó
Love expired long ago, today pain educated us
Del valor de mil vidas uno se lucró
From the value of a thousand lives, one profited
Sangramos de pie, que se diga que se luchó
We bleed standing, let it be said that we fought
Que no nos rendimos ante la opresión, armados de la voz
That we did not surrender to oppression, armed with the voice
Nos levantamos si nos tiran, nuestra boca respira
We rise up if they shoot us, our mouths breathe
Los ojos abren y miran através del cristal
The eyes open and look through the glass
Podemos observar vida bañada en toda esa ira
We can observe life bathed in all that anger
Pero que nada te impida poder cambiar
But let nothing stop you from changing
Creo mi realidad dentro de
I create my reality inside me
Intentando dar color a un tono gris
Trying to give color to a gray tone
Que hace tiempo ya dejó de sentir
That has long since ceased to feel
Me sentí vacio, fui feliz bajo la ignorancia de un crío
I felt empty, I was happy under the ignorance of a child
Ahora miento siempre que sonrío, si existes, Dios mío
Now I lie whenever I smile, if you exist, my God
Dime qué hago con toda esta rabia
Tell me what do I do with all this rage
Escribo un verso, pienso que es la opción más sabia
I write a verse, I think it's the wisest option
Invocando palabras desde la sombra
Invoking words from the shadow
Componiendo rimas que explotan cual bomba
Composing rhymes that explode like a bomb
Para aquel que me nombra, que no se esconda
For the one who names me, don't hide
Predico amor desde un rincón oscuro como mi corazón
I preach love from a dark corner like my heart
Mis cuerdas vocales con los graves del son
My vocal cords with the bass of the sound
Juntando el miedo con mi pasión juego a este juego, bro′
Joining fear with my passion I play this game, bro'
Haciendo de esta mierda, una mierda mejor
Making this shit, better shit
Tengo muchas razones para seguir, cero pa' dejarlo
I have many reasons to continue, zero to leave it
El flow comienza a hervir pa' cocinarlo
The flow begins to boil to cook it
Pocos reales para tanto falso, tanfo feka
Few reals for so much fake, fake tan
Tanta puñalada tras sus muecas
So many stab wounds behind their grimaces
Cuánta envidia en sus cabezas huecas
How much envy in their hollow heads
Cuántas muñecas con sus hilos sueñan llegar alto sin estilo
How many dolls with their threads dream of reaching high without style
Capaces de pisar a sus amigos si hace falta
Capable of stepping on their friends if necessary
Y amor es lo que les hace falta
And love is what they lack
Un colo simbiótico para ojos sensibles
A symbiotic color for sensitive eyes
Somos de carne y hueso con un alma indestructible
We are flesh and blood with an indestructible soul
Somos el Hércules que muchos idolatran
We are the Hercules that many idolize
Somos el amor que temen, esos que matan
We are the love they fear, those who kill
Somos arte y el arte es el arma definitiva
We are art and art is the ultimate weapon
Voy a acabar con to′ esos miedos con un verso que escriba
I'm going to end all those fears with a verse I write
Mi mente en erupción, arden mis rimas
My mind erupting, my rhymes are burning
Se deshace mi interior, sentimientos se calcinan
My interior melts, feelings are calcined
Y nace "Darko" desde el escritorio de mi cuarto
And "Darko" is born from the desk in my room
Cuandot todos duermen, me levanto
When everyone sleeps, I get up
No solo soy palabras, soy el valor para tantos
I am not just words, I am courage for so many
Que levantan su alma con un verso que canto
Who raise their souls with a verse I sing
No busco el éxito si existo yo
I'm not looking for success if I exist
Es vuestro mérito, unidos somos invencibles como México
It's your merit, together we are invincible like Mexico
Somos invencibles como México
We are invincible like Mexico
Somos invencibles como México
We are invincible like Mexico
Refugiado en la sombra con mis miedos e inseguridades
Refugee in the shadows with my fears and insecurities
Gritando por poder salir
Screaming to be able to get out
Contándole al mundo lo que no sabe
Telling the world what it doesn't know
Buscándole color al gris
Looking for color in the gray
Refugiado en la sombra con mis miedos e inseguridades
Refugee in the shadows with my fears and insecurities
Gritando por poder salir
Screaming to be able to get out
Contándole al mundo lo que no sabe
Telling the world what it doesn't know
Buscándole color al gris
Looking for color in the gray
Darko, yeh
Darko, yeh
Esto es Darko, yeh
This is Darko, yeh
Darko
Darko
Yao′, contándole al mundo lo que no sabe
Yao', telling the world what it doesn't know
Buscándole color al gris
Looking for color in the gray





Авторы: Jose Manuel Ruiz Baron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.