Текст и перевод песни Cyclo - Feka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
puedo
parecer
loco
I
know
I
must
seem
crazy
Demasiado,
comiéndome
los
mocos
Picking
my
nose,
only
a
few
do
that,
I'm
lazy
Voy
a
hacer
lo
que
más
bien
hacen
pocos
I'm
going
to
do
what
most
people
don't
Que
es
estar
bajo
el
foco
Which
is
to
be
in
the
spotlight
Me
cansé
de
estar
esperando
ser
una
superstar
I'm
tired
of
waiting
to
be
a
pop
star
Así
que
desde
mi
sala
de
estar
So
from
my
living
room
Escribo
un
nuevo
tema
y
lo
grabo
I'll
write
a
new
song
and
record
it
Y
se
lo
meto
a
los
que
hablan
en
forma
de
rap
(oh)
And
throw
it
in
the
faces
of
those
who
talk
crap
(oh)
Desde
el
ALK
al
cabo
sueno
fresh
From
Alaska
to
the
Cape,
I
sound
fresh
Y
ya
no
hay
nada
de
valor
en
la
red
And
there's
nothing
of
value
on
the
net
anymore
(Sólo
mierda)
es
lo
que
ves
(Only
crap)
is
what
you
see
(Hablan
mierda)
tú
te
la
crees
(They
talk
crap)
you
believe
it
Les
falta
flow
y
estilo,
tinta
y
pilot
They
lack
flow
and
style,
pen
and
ink
Me
hacen
beef
mc's
faltos
de
kilos
Skinny
rappers
make
me
beef
Y
yo
tan
tranquilo
And
I'll
be
so
chill
Mientras
no
duerme
el
viejo
While
the
old
man
doesn't
sleep
Porque
sabe
que
pronto
yo
lo
jubilo
Because
he
knows
soon
I'll
retire
him
Me
río
de
los
que
no
tiene
vida
I
laugh
at
those
who
have
no
life
Y
pasan
su
tiempo
en
la
mía
And
spend
their
time
in
mine
Se
saben
qué
cómo,
a
quién
follo
They
know
how,
who
I
screw
Se
frotan
las
manos
por
verme
en
el
hoyo
They
rub
their
hands
to
see
me
in
the
grave
Se
frotan
las
manos
por
verme
en
el
hoyo
They
rub
their
hands
to
see
me
in
the
grave
Se
frotan
las
manos
por
verme
en
el
hoyo
They
rub
their
hands
to
see
me
in
the
grave
Yo
puedo
hacer
lo
que
quiera,
toco
madera
I
can
do
whatever
I
want,
knock
on
wood
No
hay
manera
de
parar
mi
sesera
que
desespera
There's
no
way
to
stop
my
desperate
brain
Son
parguelas
que
de
veras
no
se
enteran
que
mis
temas
They're
idiots
who
really
don't
realize
that
my
songs
Son
una
navaja
en
sus
venas
Are
a
knife
in
their
veins
Pero
no
temas
nena,
tú
no
tengas
miedo
But
don't
worry,
girl,
don't
be
afraid
No
tires
la
piedra
y
no
entrarás
al
juego
Don't
throw
stones
and
you
won't
get
into
the
game
Acabarás
quemado
si
juegas
con
fuego
You'll
end
up
burned
if
you
play
with
fire
Eso
lo
veremos
luego
We'll
see
about
that
later
En
mi
vida
he
tenido
muchas
amistades
I've
had
many
friends
in
my
life
Pero
tengo
claro
cuáles
son
de
mentira
y
cuales
son
reales
But
I
know
for
sure
which
ones
are
fake
and
which
ones
are
real
Y
tú
eres
un
feka,
tú
eres
un
feka,
tú
eres
un
feka
And
you're
crap,
you're
crap,
you're
crap
Y
todos
lo
saben
(yeh,
yeh)
en
mi
vida
he
tenido
muchas
amistades
And
everyone
knows
it
(yeah,
yeah)
in
my
life
I've
had
many
friends
Pero
tengo
claro
cuáles
son
de
mentira
y
cuales
son
reales
But
I
know
for
sure
which
ones
are
fake
and
which
ones
are
real
Y
tú
eres
un
feka,
tú
eres
un
feka,
tú
eres
un
feka
And
you're
crap,
you're
crap,
you're
crap
Y
todos
lo
saben
(yeh,
yeh)
And
everyone
knows
it
(yeah,
yeah)
Tengo
miedo
de
verme
solo,
tengo
miedo
de
verme
solo
I'm
scared
to
be
alone,
I'm
scared
to
be
alone
Tengo
miedo
de
verme
solo
(yeh,
yeh)
I'm
scared
to
see
myself
alone
(yeah,
yeah)
Tengo
miedo
de
verme
solo,
tengo
miedo
de
verme
solo
I'm
scared
to
be
alone,
I'm
scared
to
be
alone
Tengo
miedo
de
verme
solo
I'm
scared
to
see
myself
alone
Menudo
mongolo,
claro
que
vas
a
verte
solo
What
an
idiot,
of
course
you'll
be
alone
Eres
falso,
así
funciona
tu
protocolo
You're
fake,
that's
how
your
protocol
works
Intentas
caer
bien
a
todos,
y
eso
no
funciona
You
try
to
please
everyone,
and
that
doesn't
work
Mejor
cambia
el
modo
Better
change
your
ways
Se
te
ve
el
plumero,
puto
feka
enfermo
We
can
see
through
you,
sick
little
creep
Tú
y
tus
hermanos,
iros
al
infierno
You
and
your
brothers,
go
to
hell
Se
te
ve
el
plumero,
puto
feka
enfermo
We
can
see
through
you,
sick
little
creep
Tú
y
tus
hermanos,
iros
al
infierno
You
and
your
brothers,
go
to
hell
Habla
lo
que
quieras,
yo
le
hablo
al
papel
Say
whatever
you
want,
I'm
talking
to
the
paper
Todo
lo
que
siento,
directo
al
cuaderno
Everything
I
feel,
straight
to
my
notebook
Todo
el
mundo
sabe
que
soy
Lucifer
Everyone
knows
I'm
Lucifer
Tú
sólo
le
pareces
por
los
cuernos
You
only
look
like
him
because
of
your
horns
En
mi
vida
he
tenido
muchas
amistades
In
my
life
I've
had
many
friends
Pero
tengo
claro
cuáles
son
de
mentira
y
cuales
son
reales
But
I
know
for
sure
which
ones
are
fake
and
which
ones
are
real
Y
tú
eres
un
feka,
tú
eres
un
feka,
tú
eres
un
feka
And
you're
crap,
you're
crap,
you're
crap
Y
todos
lo
saben
(yeh,
yeh)
And
everyone
knows
it
(yeah,
yeah)
En
mi
vida
he
tenido
muchas
amistades
In
my
life
I've
had
many
friends
Pero
tengo
claro
cuáles
son
de
mentira
y
cuales
son
reales
But
I
know
for
sure
which
ones
are
fake
and
which
ones
are
real
Y
tú
eres
un
feka,
tú
eres
un
feka,
tú
eres
un
feka
And
you're
crap,
you're
crap,
you're
crap
Y
todos
lo
saben
(yeh,
yeh)
And
everyone
knows
it
(yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Ruiz Baron
Альбом
Feka
дата релиза
26-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.