Cyclo - Mundo de Pecadores - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cyclo - Mundo de Pecadores




Mundo de Pecadores
Мир грешников
Vestido de gangsta
Одет как гангста
Y todo por la pasta
И всё ради денег
Sin tenerlo lo gasta
Не имея их, тратит
Pa' gusta a quien nunca gustó
Чтобы понравиться той, кто никогда не нравилась
El nene compro lo que no le hizo falta
Мальчик покупает то, что ему не нужно
La mierda se levanta (ey)
Дерьмо поднимается (эй)
Miren que alta (ey)
Смотри, как высоко (эй)
Mire que alta
Смотри, как высоко
Cuidado con hacer tus ambiciones
Осторожнее с амбициями
Más grandes que que te aplastan
Они могут стать больше тебя и раздавить
Me dicen basta!
Говорят мне "хватит!"
Pero si no suelto toda esta mierda raja mi garganta
Но если я не выплесну всё это дерьмо, оно разорвёт мне горло
(Y por eso canta)
поэтому он поёт)
Demasiado que sentir cuando el fin ya no aguantas
Слишком много чувств, когда больше не можешь терпеть
NI dinero ni fama
Ни денег, ни славы
Ni la cama llena de damas
Ни кроватей, полных женщин
Te calman cuando amor te llama
Не успокоят тебя, когда зовёт любовь
Te dice mi pana, quien a las malas nunca estaba
Говорит тебе приятель, который никогда не оставлял тебя
Y ahora a las buenas te ma ma ma maba
А теперь, когда у тебя всё хорошо, он тебе ма-ма-ма-мракобесит
Quien te valoraba
Кто ценил тебя
Es quien te dio todo cuando no eras nada
Кто дал тебе всё, когда ты ничем не был?
Que fácil es cogerte la mano mi hermano
Как легко взять тебя за руку, брат
Cuando es adinerada
Когда она наполнена деньгами
De gucci de prada
Гуччи, Прада
Vistiendo de caro cada puta mierda que hagas
Одеваясь в дорогое, ты делаешь дерьмо из каждого своего шага
Basura disfrazada (ey, yo!)
Замаскированный мусор (эй, да!)
Vivir el presente!!
Живи настоящим!!
Porque mañana estaremos con los gusano
Потому что завтра мы будем с червями
¿Dónde esta el cielo que a nosotros nos juraron?
Где же небеса, которые нам обещали?
Porfa te pido Dios que me eches una mano
Я умоляю тебя, Боже, протяни мне руку
Soy tu ser humano
Я твоё творение
Vivir el presente!!
Живи настоящим!!
Porque mañana estaremos con los gusano
Потому что завтра мы будем с червями
¿Dónde esta el cielo que a nosotros nos juraron?
Где же небеса, которые нам обещали?
Porfa te pido Dios que me eches una mano
Я умоляю тебя, Боже, протяни мне руку
Soy tu ser humano
Я твоё творение
Soy tu ser humaaaaaano
Я твоё творение
Soy tu ser humaaaaaano
Я твоё творение
Soy tu ser humano (ey, yo!)
Я твоё творение (эй, да!)
Soy tu ser humano (ey, yo!)
Я твоё творение (эй, да!)
¿Cuanto ha pasado?
Сколько времени прошло?
¿Cuantas letras escritas que no han sonado?
Сколько написано текстов, которые не прозвучали?
¿Cuantos años llevo lejos de tu lado?
Сколько лет я провёл вдали от тебя?
¿Cuanto he pedido pa' lo poco que he ganado?
Сколько я просил, но так мало получил?
¿Cuanto ha pasado?
Сколько времени прошло?
Si me diste un sueño pa' que muera entre mis manos
Если ты дал мне мечту, чтобы она умерла у меня в руках
Ahora conocidos los que ayer eran hermanos
Теперь знакомые те, кто когда-то были братьями
¿Dónde esta el futuro por el que pedí el pasado?
Где же будущее, за которое я молился в прошлом?
Me gusta menos como mina anti persona
Я стал ещё хуже, чем мина-ловушка
La mesa a doble cara y verás como se detona
Двухсторонний стол, и ты увидишь, как он взорвётся
Que se bueno me dijeron
"Будь добрым", сказали мне
¿Pero ese bueno me funciona?
Но сработает ли эта доброта для меня?
Me pregunto si el malo lleva corona
Я спрашиваю себя, носит ли зло корону
Vivir el presente!!
Живи настоящим!!
Porque mañana estaremos con los gusanos
Потому что завтра мы будем с червями
¿Dónde esta el cielo que a nosotros nos juraron?
Где же небеса, которые нам обещали?
Porfa te pido Dios que me eches una mano
Я умоляю тебя, Боже, протяни мне руку
Soy tu ser humano
Я твоё творение
Vivir el presente!!
Живи настоящим!!
Porque mañana estaremos con los gusano
Потому что завтра мы будем с червями
¿Dónde esta el cielo que a nosotros nos juraron?
Где же небеса, которые нам обещали?
Porfa te pido Dios que me eches una mano
Я умоляю тебя, Боже, протяни мне руку
Soy tu ser humano
Я твоё творение
Soy tu ser humaaaaaano
Я твоё творение
Soy tu ser humaaaaaano
Я твоё творение
Soy tu ser humano (ey, yo!)
Я твоё творение (эй, да!)
Soy tu ser humano (ey, yo!)
Я твоё творение (эй, да!)





Авторы: Jose Manuel Ruiz Baron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.