Cyclo - Mátame Primero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cyclo - Mátame Primero




Mátame Primero
Kill Me First
Crecemos y mas crecen los miedos
We grow and fears grow even more
Pero somos soldados, conocemos el suelo
But we are soldiers, we know the ground
Hace mucho que hago lo que quiero
I've been doing what I want for a long time
Si quieres detenerme mátame primero
If you want to stop me, kill me first
Crecemos y mas crecen los miedos
We grow and fears grow even more
Pero somos soldados, conocemos el suelo
But we are soldiers, we know the ground
Hace mucho que hago lo que quiero
I've been doing what I want for a long time
Si quieres detenerme mátame primero
If you want to stop me, kill me first
Crecemos y mas crecen los miedos
We grow and fears grow even more
Pero somos soldados, conocemos el suelo
But we are soldiers, we know the ground
Hace mucho que hago lo que quiero
I've been doing what I want for a long time
Si quieres detenerme mátame primero
If you want to stop me, kill me first
Abuelo, yo aquí sigo escribiendo de nuevo
Grandpa, I'm here writing again
Cuida de la mamita ahí en el cielo
Take care of Mommy up there in heaven
Ya sabes lo que os quiero, lo primero es lo primero
You know how much I love you, family comes first
La familia está ante todo y por ellos es porque hoy sueno
Family is above all else and it's for them that I dream today
Por ellos es porque sueño, por ellos es porque sigo
It's for them that I dream, it's for them that I continue
Por mucho que esté perdido, camino, ese es mi destino
No matter how lost I am, I walk, that is my destiny
Y aunque me duelan los pies, seguiré, o ese he aprendido
And even if my feet hurt, I will continue, or that's what I've learned
Me enseñaste que todo tiene un motivo
You taught me that everything has a reason
¿Y cual es el motivo pa' que vea la vida?
And what is the reason why I see life?
Si es nuestra vida ¿porque otros la manejan y dominan?
If it is our life, why do others manage and dominate it?
Intentan silenciar la rima y el poder de hablar es nuestra gasolina
They try to silence the rhyme and the power of speech is our gasoline
Contra aquellos que nos discrimina
Against those who discriminate against us
Abuelo, el amor está en ruinas, el dinero
Grandpa, love is in ruins, money
De sus comidas pa' la cocaína, del hombre
From their meals for cocaine, from the man
Trajeado con su oficina, viajando en limosina
Suited with his office, traveling by limousine
Mirándonos por encima, puto politico
Looking down on us, fucking politician
No me gusta el odio, pero el odio predomina
I don't like hate, but hate predominates
(Pero el odio predomina, pero el odio predomina)
(But hate predominates, but hate predominates)
Peleamos entre hermanos mientras se ríen los de arriba
We fight among brothers while those at the top laugh
(Mientras se ríen los de arriba)
(While those at the top laugh)
Crecemos y mas crecen los miedos
We grow and fears grow even more
Pero somos soldados, conocemos el suelo
But we are soldiers, we know the ground
Hace mucho que hago lo que quiero
I've been doing what I want for a long time
Si quieres detenerme mátame primero
If you want to stop me, kill me first
Crecemos y mas crecen los miedos
We grow and fears grow even more
Pero somos soldados, conocemos el suelo
But we are soldiers, we know the ground
Hace mucho que hago lo que quiero
I've been doing what I want for a long time
Si quieres detenerme mátame primero
If you want to stop me, kill me first
Crean guerras para luego vendernos la paz
They create wars to then sell us peace
Nos inyectan miedo en vacuna, como una enfermedad
They inject us with fear as a vaccine, like a disease
Abuelo, cuando era niño esto no estaba tan mal
Grandpa, when I was a kid this wasn't so bad
En este mundo, la ignorancia es felicidad
In this world, ignorance is bliss
¿Que ha pasado con el respeto?
What happened to respect?
Niños de mamá y papá se creen del ghetto
Mommy and daddy's kids think they're from the ghetto
Con diez un móvil, ya no hay muñecos
With ten a mobile, there are no more dolls
Se lleva el poste, los likes, las views
The post is taken, the likes, the views
Son de la calle, se creen en W
They're from the streets, they think they're in W
Dada vez se parece más un videojuego
Sometimes it feels more like a video game
De esos que solía jugar de chico
Of those I used to play as a kid
Pero la diferencia es que aquí pierde el bueno y el malo es rico
But the difference is that here the good guy loses and the bad guy is rich
Y mi unica vida es controlada en el otro equipo
And my only life is controlled by the other team
Quiero sonar como quiera, no como quieran ellos
I want to sound however I want, not how they want me to
Hoy di hacke el rey, siendo plebeyo
Today the king was hacked, being a commoner
Este mundo lo lidera el miedo
This world is led by fear
Aunque no por mucho tiempo, nacieron guerreros, y dice
Although not for long, warriors were born, and it says
Y que me escuchas abuelo
And I know you hear me Grandpa
Una carta directa al cielo
A direct letter to heaven
Como en los viejos tiempos, buscando en ti consuelo
Like in the old days, looking for my solace in you
En este mundo malo, ¿dónde queda el bueno?
In this evil world, where is the good?
Crecemos y mas crecen los miedos
We grow and fears grow even more
Pero somos soldados, conocemos el suelo
But we are soldiers, we know the ground
Hace mucho que hago lo que quiero
I've been doing what I want for a long time
Si quieres detenerme mátame primero
If you want to stop me, kill me first
Crecemos y mas crecen los miedos
We grow and fears grow even more
Pero somos soldados, conocemos el suelo
But we are soldiers, we know the ground
Hace mucho que hago lo que quiero
I've been doing what I want for a long time
Si quieres detenerme mátame primero
If you want to stop me, kill me first





Авторы: Jose Manuel Ruiz Baron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.