Cyclo - Si Preguntan X Mi - перевод текста песни на немецкий

Si Preguntan X Mi - Cycloперевод на немецкий




Si Preguntan X Mi
Wenn sie nach mir fragen
Nadie te odia tanto como lo hago yo
Niemand hasst dich so sehr wie ich
Le digo al reflejo que el espejo devolvió
Sage ich zu dem Spiegelbild, das der Spiegel zurückgab
Tienes mil facetas, pero ninguna es mejor que la anterior
Du hast tausend Facetten, aber keine ist besser als die vorherige
Maldita depresión, aún siento su presión
Verdammte Depression, ich spüre immer noch ihren Druck
Pregunto a mis problemas si aún hay solución
Ich frage meine Probleme, ob es noch eine Lösung gibt
Pero cambia de tema, otra más de amor
Aber wechsle das Thema, noch ein Liebeslied
Vacía y sin sentido, me olvido de quien soy
Leer und ohne Sinn, ich vergesse, wer ich bin
Muñecas desgastadas, a cada hora una nueva pastilla
Abgenutzte Handgelenke, jede Stunde eine neue Pille
Fumando cigarrillos hasta agotar la cajilla
Zigaretten rauchen, bis die Schachtel leer ist
Mirándome al espejo escucho como me chillas
Ich schaue mich im Spiegel an und höre, wie du mich anschreist
Disfruta de los sueños, que hoy serán pesadillas
Genieße die Träume, denn heute werden sie zu Albträumen
Malas decisiones, fallos cometidos
Schlechte Entscheidungen, begangene Fehler
Mirando a la muerte a los ojos le ruego por un respiro
Ich schaue dem Tod in die Augen und flehe um eine Atempause
Mi suela desgastada por to' lo recorrido
Meine Sohle ist abgenutzt von all dem, was ich gegangen bin
Y lo que nadie sabe, soy mi peor enemigo
Und was niemand weiß, ich bin mein schlimmster Feind
Si preguntan por mí, ya no que decir
Wenn sie nach mir fragen, weiß ich nicht mehr, was ich sagen soll
Diré que ando feliz, aunque ya no sea así
Ich werde sagen, dass ich glücklich bin, auch wenn es nicht mehr so ist
Si preguntan por ti, diré que estás aquí
Wenn sie nach dir fragen, werde ich sagen, dass du hier bist
Aunque no pueda verte, te puedo sentir
Auch wenn ich dich nicht sehen kann, kann ich dich fühlen
Si preguntan por mí, ya no que decir
Wenn sie nach mir fragen, weiß ich nicht mehr, was ich sagen soll
Diré que ando feliz, aunque ya no sea así
Ich werde sagen, dass ich glücklich bin, auch wenn es nicht mehr so ist
Si preguntan por ti, diré que estás aquí
Wenn sie nach dir fragen, werde ich sagen, dass du hier bist
Aunque no pueda verte, te puedo sentir (yeah)
Auch wenn ich dich nicht sehen kann, kann ich dich fühlen (yeah)
Eh, por fuera sonrió, por dentro me siento frío
Eh, äußerlich lächle ich, innerlich fühle ich mich kalt
Desgarro mi alma y saco to' lo que llevaba escondio'
Ich zerreiße meine Seele und hole alles heraus, was ich versteckt hatte
Llevo tanto luchando solo, que solo en mí, en nadie confío
Ich habe so lange alleine gekämpft, dass ich nur mir vertraue, niemandem sonst
To's te quieren en las buenas, pero nadie está en las malas
Alle wollen dich in guten Zeiten, aber niemand ist in schlechten Zeiten da
Y ahora tengo las cosas clara', hasta que todo se me para
Und jetzt sehe ich die Dinge klar, bis alles zum Stillstand kommt
Si preguntan por mí, ya no que decir
Wenn sie nach mir fragen, weiß ich nicht mehr, was ich sagen soll
Diré que ando feliz, aunque ya no sea así
Ich werde sagen, dass ich glücklich bin, auch wenn es nicht mehr so ist
Si preguntan por ti, diré que estás aquí
Wenn sie nach dir fragen, werde ich sagen, dass du hier bist
Aunque no pueda verte, te puedo sentir
Auch wenn ich dich nicht sehen kann, kann ich dich fühlen
Si preguntan por mí, ya no que decir
Wenn sie nach mir fragen, weiß ich nicht mehr, was ich sagen soll
Diré que ando feliz, aunque ya no sea así
Ich werde sagen, dass ich glücklich bin, auch wenn es nicht mehr so ist
Si preguntan por ti, diré que estás aquí
Wenn sie nach dir fragen, werde ich sagen, dass du hier bist
Aunque no pueda verte, te puedo sentir
Auch wenn ich dich nicht sehen kann, kann ich dich fühlen
Woah-oh-oh, Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh, Woah-oh-oh-oh-oh





Авторы: Jose Manuel Ruiz Baron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.