Cyclo - Vueltas - перевод текста песни на немецкий

Vueltas - Cycloперевод на немецкий




Vueltas
Drehungen
Hoy puede que sí, pero mañana no (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Heute vielleicht ja, aber morgen nicht (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Dijimos "para siempre" y siempre es un adiós (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Wir sagten "für immer" und immer ist ein Abschied (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Desde un principio supe que sería un error (sería un error, sería un error)
Von Anfang an wusste ich, dass es ein Fehler sein würde (es wäre ein Fehler, es wäre ein Fehler)
Pero necesitaba probar tu sabor (sabor)
Aber ich musste deinen Geschmack probieren (Geschmack)
Y sigo dando vueltas, vueltas, vueltas
Und ich drehe mich weiter, drehe mich, drehe mich
A la forma en la que me amas y me sueltas
Um die Art, wie du mich liebst und mich loslässt
Quiero beber hasta dar volteretas
Ich will trinken, bis ich Purzelbäume schlage
Si me da igual que llames (me da igual que llames)
Es ist mir egal, ob du anrufst (es ist mir egal, ob du anrufst)
Y sigo dando vueltas, vueltas, vueltas
Und ich drehe mich weiter, drehe mich, drehe mich
A la forma en la que me amas y me sueltas
Um die Art, wie du mich liebst und mich loslässt
Quiero beber hasta dar volteretas
Ich will trinken, bis ich Purzelbäume schlage
Si me da igual que llames (me da igual que llames)
Es ist mir egal, ob du anrufst (es ist mir egal, ob du anrufst)
Quiero beber y bailar hasta que la resaca
Ich will trinken und tanzen, bis der Kater
Me resucité encima de una hamaca
Mich auf einer Hängematte wiederbelebt
En la playa de Cabo o la de Mojácar
Am Strand von Cabo oder dem von Mojácar
Fumando en la hooka, prendiendo la mata
An der Shisha rauchend, das Gras anzündend
Que el humo se lleva aquello que me mata
Dass der Rauch das wegnimmt, was mich umbringt
Aquello que me mata, eh
Das, was mich umbringt, eh
Y con colega en la playa tirado en la arena
Und mit Kumpels am Strand, im Sand liegend
Qué chico se vuelve el problema
Wie klein das Problem wird
Toda esta pena, inspiración para temas
All dieser Schmerz, Inspiration für Songs
Con la cartera vacía, pero la cabeza llena
Mit leerer Brieftasche, aber vollem Kopf
Viviendo la vida mía plena, plena
Mein Leben in vollen Zügen lebend, lebend
Y sigo dando vueltas, vueltas, vueltas
Und ich drehe mich weiter, drehe mich, drehe mich
A la forma en la que me amas y me sueltas
Um die Art, wie du mich liebst und mich loslässt
Quiero beber hasta dar volteretas
Ich will trinken, bis ich Purzelbäume schlage
Si me da igual que llames (me da igual que llames)
Es ist mir egal, ob du anrufst (es ist mir egal, ob du anrufst)
Y sigo dando vueltas, vueltas, vueltas
Und ich drehe mich weiter, drehe mich, drehe mich
A la forma en la que me amas y me sueltas
Um die Art, wie du mich liebst und mich loslässt
Quiero beber hasta dar volteretas
Ich will trinken, bis ich Purzelbäume schlage
Si me da igual que llames (me da igual que llames)
Es ist mir egal, ob du anrufst (es ist mir egal, ob du anrufst)
Nunca amarás a nadie como me amas
Du wirst nie jemanden so lieben, wie du mich liebst
Aunque haya otro al otro la'o de tu cama
Auch wenn ein anderer neben dir im Bett liegt
Cuando te duele es porque estás enamorada
Wenn es dir wehtut, dann weil du verliebt bist
Y el dolor que has sentido por no lo has senti'o por nada
Und den Schmerz, den du wegen mir gefühlt hast, hast du für nichts gefühlt
Si digo que ya no te quiero, te estaría mintiendo
Wenn ich sage, dass ich dich nicht mehr liebe, würde ich lügen
Yo quiero agarrarte la mano y bajarte al infierno
Ich will deine Hand nehmen und dich in die Hölle ziehen
En el que vivo des-de que te has ido, girl
In der ich lebe, seit du weg bist, Mädchen
Recordándote
Mich an dich erinnernd
Y sigo dando vueltas, vueltas, vueltas
Und ich drehe mich weiter, drehe mich, drehe mich
A la forma en la que me amas y me sueltas
Um die Art, wie du mich liebst und mich loslässt
Quiero beber hasta dar volteretas
Ich will trinken, bis ich Purzelbäume schlage
Si me da igual que llames (me da igual que llames)
Es ist mir egal, ob du anrufst (es ist mir egal, ob du anrufst)
Y sigo dando vueltas, vueltas, vueltas
Und ich drehe mich weiter, drehe mich, drehe mich
A la forma en la que me amas y me sueltas
Um die Art, wie du mich liebst und mich loslässt
Quiero beber hasta dar volteretas
Ich will trinken, bis ich Purzelbäume schlage
Si me da igual que llames (me da igual que llames)
Es ist mir egal, ob du anrufst (es ist mir egal, ob du anrufst)
Hoy puede que sí, pero mañana no (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Heute vielleicht ja, aber morgen nicht (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Dijimos "para siempre" y siempre es un adiós (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Wir sagten "für immer" und immer ist ein Abschied (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Desde un principio supe que sería un error (sería un error, sería un error)
Von Anfang an wusste ich, dass es ein Fehler sein würde (es wäre ein Fehler, es wäre ein Fehler)
Pero necesitaba probar tu sabor
Aber ich musste deinen Geschmack probieren
Y sigo dando vueltas, vueltas, vueltas
Und ich drehe mich weiter, drehe mich, drehe mich
A la forma en la que me amas y me sueltas
Um die Art, wie du mich liebst und mich loslässt
Si me da igual que llames (me da igual que llames)
Es ist mir egal, ob du anrufst (es ist mir egal, ob du anrufst)
Y sigo dando vueltas, vueltas, vueltas
Und ich drehe mich weiter, drehe mich, drehe mich
A la forma en la que me amas y me sueltas
Um die Art, wie du mich liebst und mich loslässt
Si me da igual que llames (me da igual que llames)
Es ist mir egal, ob du anrufst (es ist mir egal, ob du anrufst)
Y sigo dando vueltas, vueltas, vueltas
Und ich drehe mich weiter, drehe mich, drehe mich
A la forma en la que me amas y me sueltas
Um die Art, wie du mich liebst und mich loslässt
Si me da igual que llames (me da igual que llames)
Es ist mir egal, ob du anrufst (es ist mir egal, ob du anrufst)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.