Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Mi Inseguridad
Wegen meiner Unsicherheit
Estoy
bebiendo
ahogando
el
recuerdo
Ich
trinke
und
ertränke
die
Erinnerung
De
tanto
quererte
me
hecho
de
menos
Weil
ich
dich
so
sehr
liebte,
vermisse
ich
mich
selbst
El
mundo
nos
sobra
si
no
nos
tenemos
Die
Welt
ist
zu
viel,
wenn
wir
uns
nicht
haben
Con
la
incertidumbre
de
haber
si
volvemos
Mit
der
Ungewissheit,
ob
wir
zurückkommen
Extraño
tus
besos,
extraño
el
silencio
Ich
vermisse
deine
Küsse,
ich
vermisse
die
Stille
Los
bonitos
momentos
que
tiene
un
precio
Die
schönen
Momente,
die
einen
Preis
haben
Y
yo
sin
un
peso
Und
ich
ohne
einen
Cent
Pagando
el
desamor
con
excesos
Bezahle
den
Liebeskummer
mit
Exzessen
Sacandome
el
budú
de
los
huesos
Ziehe
mir
den
Voodoo
aus
den
Knochen
Y
como
nos
mirabamos
Und
wie
wir
uns
ansahen
Hablábamos
sin
hablar
Sprachen
wir,
ohne
zu
sprechen
Sin
tener
que
pronunciar
Ohne
aussprechen
zu
müssen
Algo
tan
inmenso
como
el
cielo
Etwas
so
Unermessliches
wie
der
Himmel
No
pensé
que
se
iba
a
acabar
Ich
dachte
nicht,
dass
es
enden
würde
Pero
como
vino
se
va
Aber
wie
es
kam,
so
geht
es
Pero
como
vino
se
va
Aber
wie
es
kam,
so
geht
es
Porque
temí
perderla
Weil
ich
Angst
hatte,
sie
zu
verlieren
Y
mi
inseguridad
hizo
que
se
fuera
Und
meine
Unsicherheit
ließ
sie
gehen
Y
ahora
sin
tí
siento
que
na
me
llena
Und
jetzt
ohne
dich
fühle
ich,
dass
mich
nichts
erfüllt
Que
na
me
llena
Dass
mich
nichts
erfüllt
Porque
temí
perderla
Weil
ich
Angst
hatte,
sie
zu
verlieren
Y
mi
inseguridad
hizo
que
se
fuera
Und
meine
Unsicherheit
ließ
sie
gehen
Y
ahora
sin
tí
siento
que
na
me
llena
Und
jetzt
ohne
dich
fühle
ich,
dass
mich
nichts
erfüllt
Que
na
me
llena
Dass
mich
nichts
erfüllt
No
creo
en
las
personas
Ich
glaube
nicht
an
Menschen
No
sé
ni
lo
que
somos
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
wir
sind
El
colegio
no
me
enseñó
Die
Schule
hat
mir
nicht
beigebracht
Como
afrontar
el
miedo
Wie
man
der
Angst
begegnet
A
golpes
de
la
vida
tengo
el
corazón
de
plomo
Durch
die
Schläge
des
Lebens
habe
ich
ein
Herz
aus
Blei
Hicimos
el
amor
y
no
sé
dónde
lo
dejamos
Wir
liebten
uns
und
ich
weiß
nicht,
wo
wir
es
gelassen
haben
Me
dicen
que
la
vida
estaba
escrita
Man
sagt
mir,
das
Leben
sei
geschrieben
Pero
yo
estaba
desacuerdo
en
este
último
tomo
Aber
ich
war
mit
diesem
letzten
Band
nicht
einverstanden
Avísame
por
si
acaso
me
necesitas
Sag
mir
Bescheid,
falls
du
mich
brauchst
¿Cómo
sigo
adelante
sin
llevarte
de
la
mano?
Wie
mache
ich
weiter,
ohne
dich
an
der
Hand
zu
halten?
Sé
que
no
merece
una
vida
entera
esperarte
Ich
weiß,
es
lohnt
nicht,
ein
ganzes
Leben
auf
dich
zu
warten
Aunque
intente
llamarte,
ya
no
sirve
de
nada
Auch
wenn
ich
versuche,
dich
anzurufen,
es
nützt
nichts
mehr
He
vuelto
mil
veces
al
sitio
donde
iba
a
buscarte
Ich
bin
tausendmal
an
den
Ort
zurückgekehrt,
wo
ich
dich
suchen
wollte
Me
encontré
con
todo,
pero
tú
ya
no
estabas
Ich
fand
alles
vor,
aber
du
warst
nicht
mehr
da
Ahora
que
me
ha
dado
de
nuevo
por
recordarte
Jetzt,
wo
ich
wieder
angefangen
habe,
mich
an
dich
zu
erinnern
No
ha
calmado
mi
ansiedad
ni
mis
ganas
de
verte
Hat
es
weder
meine
Angst
noch
mein
Verlangen,
dich
zu
sehen,
gestillt
Aunque
en
mi
mente
no
pare
de
verte
en
todas
partes,
Obwohl
ich
in
meinem
Kopf
nicht
aufhöre,
dich
überall
zu
sehen,
Por
si
acaso
te
estaré
esperando
donde
siempre
Nur
für
den
Fall,
ich
werde
dort
auf
dich
warten,
wo
immer
Tú
deja
de
dolerme
Hör
auf,
mir
wehzutun
Que
estés
donde
estés
yo
sé
que
tú
vas
a
cuidarme
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
weiß,
dass
du
auf
mich
aufpassen
wirst
Y
aunque
te
saque
yo
parecido
entre
la
gente
Und
auch
wenn
ich
in
Leuten
Ähnlichkeit
zu
dir
sehe
No
hay
p
tirita
que
me
cure
este
desastre
Gibt
es
kein
Pflaster,
das
dieses
Desaster
heilt
Deja
de
dolerme
Hör
auf,
mir
wehzutun
Te
juro
por
mi
vida
que
me
estoy
haciendo
grande
Ich
schwöre
bei
meinem
Leben,
dass
ich
erwachsen
werde
Que
aunque
te
hayas
ido
sigue
todo
como
siempre
Dass,
obwohl
du
gegangen
bist,
alles
wie
immer
weitergeht
Te
faltaba
tiempo,
y
yo
que
siempre
llego
tarde
Dir
fehlte
die
Zeit,
und
ich,
der
immer
zu
spät
kommt
(Yo
que
siempre
llego
tarde,
yo
que
siempre
llego
tarde,
(Ich,
der
immer
zu
spät
kommt,
ich,
der
immer
zu
spät
kommt,
Yo
que
siempre
llego
tarde,
yo
que
siempre
llego
tarde...)
Ich,
der
immer
zu
spät
kommt,
ich,
der
immer
zu
spät
kommt...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.