Cyclo feat. Diego el Jhane - Por Mi Inseguridad - перевод текста песни на немецкий

Por Mi Inseguridad - Cyclo , Diego El Jhane перевод на немецкий




Por Mi Inseguridad
Wegen meiner Unsicherheit
Estoy bebiendo ahogando el recuerdo
Ich trinke und ertränke die Erinnerung
De tanto quererte me hecho de menos
Weil ich dich so sehr liebte, vermisse ich mich selbst
El mundo nos sobra si no nos tenemos
Die Welt ist zu viel, wenn wir uns nicht haben
Con la incertidumbre de haber si volvemos
Mit der Ungewissheit, ob wir zurückkommen
Extraño tus besos, extraño el silencio
Ich vermisse deine Küsse, ich vermisse die Stille
Los bonitos momentos que tiene un precio
Die schönen Momente, die einen Preis haben
Y yo sin un peso
Und ich ohne einen Cent
Pagando el desamor con excesos
Bezahle den Liebeskummer mit Exzessen
Sacandome el budú de los huesos
Ziehe mir den Voodoo aus den Knochen
Y como nos mirabamos
Und wie wir uns ansahen
Hablábamos sin hablar
Sprachen wir, ohne zu sprechen
Sin tener que pronunciar
Ohne aussprechen zu müssen
Algo tan inmenso como el cielo
Etwas so Unermessliches wie der Himmel
Como el mar
Wie das Meer
No pensé que se iba a acabar
Ich dachte nicht, dass es enden würde
Pero como vino se va
Aber wie es kam, so geht es
Pero como vino se va
Aber wie es kam, so geht es
Porque temí perderla
Weil ich Angst hatte, sie zu verlieren
Y mi inseguridad hizo que se fuera
Und meine Unsicherheit ließ sie gehen
Y ahora sin siento que na me llena
Und jetzt ohne dich fühle ich, dass mich nichts erfüllt
Que na me llena
Dass mich nichts erfüllt
Porque temí perderla
Weil ich Angst hatte, sie zu verlieren
Y mi inseguridad hizo que se fuera
Und meine Unsicherheit ließ sie gehen
Y ahora sin siento que na me llena
Und jetzt ohne dich fühle ich, dass mich nichts erfüllt
Que na me llena
Dass mich nichts erfüllt
No creo en las personas
Ich glaube nicht an Menschen
No ni lo que somos
Ich weiß nicht einmal, was wir sind
El colegio no me enseñó
Die Schule hat mir nicht beigebracht
Como afrontar el miedo
Wie man der Angst begegnet
A golpes de la vida tengo el corazón de plomo
Durch die Schläge des Lebens habe ich ein Herz aus Blei
Hicimos el amor y no dónde lo dejamos
Wir liebten uns und ich weiß nicht, wo wir es gelassen haben
Me dicen que la vida estaba escrita
Man sagt mir, das Leben sei geschrieben
Pero yo estaba desacuerdo en este último tomo
Aber ich war mit diesem letzten Band nicht einverstanden
Avísame por si acaso me necesitas
Sag mir Bescheid, falls du mich brauchst
¿Cómo sigo adelante sin llevarte de la mano?
Wie mache ich weiter, ohne dich an der Hand zu halten?
que no merece una vida entera esperarte
Ich weiß, es lohnt nicht, ein ganzes Leben auf dich zu warten
Aunque intente llamarte, ya no sirve de nada
Auch wenn ich versuche, dich anzurufen, es nützt nichts mehr
He vuelto mil veces al sitio donde iba a buscarte
Ich bin tausendmal an den Ort zurückgekehrt, wo ich dich suchen wollte
Me encontré con todo, pero ya no estabas
Ich fand alles vor, aber du warst nicht mehr da
Ahora que me ha dado de nuevo por recordarte
Jetzt, wo ich wieder angefangen habe, mich an dich zu erinnern
No ha calmado mi ansiedad ni mis ganas de verte
Hat es weder meine Angst noch mein Verlangen, dich zu sehen, gestillt
Aunque en mi mente no pare de verte en todas partes,
Obwohl ich in meinem Kopf nicht aufhöre, dich überall zu sehen,
Por si acaso te estaré esperando donde siempre
Nur für den Fall, ich werde dort auf dich warten, wo immer
deja de dolerme
Hör auf, mir wehzutun
Que estés donde estés yo que vas a cuidarme
Wo auch immer du bist, ich weiß, dass du auf mich aufpassen wirst
Y aunque te saque yo parecido entre la gente
Und auch wenn ich in Leuten Ähnlichkeit zu dir sehe
No hay p tirita que me cure este desastre
Gibt es kein Pflaster, das dieses Desaster heilt
Deja de dolerme
Hör auf, mir wehzutun
Te juro por mi vida que me estoy haciendo grande
Ich schwöre bei meinem Leben, dass ich erwachsen werde
Que aunque te hayas ido sigue todo como siempre
Dass, obwohl du gegangen bist, alles wie immer weitergeht
Te faltaba tiempo, y yo que siempre llego tarde
Dir fehlte die Zeit, und ich, der immer zu spät kommt
(Yo que siempre llego tarde, yo que siempre llego tarde,
(Ich, der immer zu spät kommt, ich, der immer zu spät kommt,
Yo que siempre llego tarde, yo que siempre llego tarde...)
Ich, der immer zu spät kommt, ich, der immer zu spät kommt...)





Cyclo feat. Diego el Jhane - Por Mi Inseguridad (feat. Diego El Jhane) - Single
Альбом
Por Mi Inseguridad (feat. Diego El Jhane) - Single
дата релиза
26-09-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.