Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damas,
Caballeros
Damen,
Herren
Tenemos
algo
que
decirles
hoy,
Wir
haben
euch
heute
etwas
zu
sagen,
Sin
perder
las
formas
y...
Ohne
die
Form
zu
verlieren
und...
Con
todoo
el
respeto
que
se
merecen
por
supuesto
(mjeje)
Mit
alleeem
Respekt,
den
ihr
natürlich
verdient
(mjeje)
¡Que
os
follen,
que
os
follen!
Fickt
euch,
fickt
euch!
Ellos
hablan
y
hablan
mientras
yo
subo
a
la
pole
Sie
reden
und
reden,
während
ich
an
die
Spitze
klettere
No
fueron
al
cole
y
no
leen
Sie
waren
nicht
in
der
Schule
und
lesen
nicht
Por
eso
no
entienden
que
seamos
de
los
mejores,
yeah
Deshalb
verstehen
sie
nicht,
dass
wir
zu
den
Besten
gehören,
yeah
Todos
quieren
dinero,
tranquilidad
Alle
wollen
Geld,
Ruhe
No
me
vendo,
me
pagan
pa'
que
siga
Ich
verkaufe
mich
nicht,
sie
bezahlen
mich,
damit
ich
weitermache
Los
puretas
me
vienen
pa'
castigar
Die
alten
Säcke
kommen,
um
mich
zu
bestrafen
Mentes
cerradas
que
me
da
mucha
fatiga
Engstirnige
Menschen,
die
mich
sehr
ermüden
Se
tiran
mierda
pa'
ser
el
mejor
Sie
werfen
mit
Dreck,
um
der
Beste
zu
sein
No
te
vendes
porque
nadie
te
compró
Du
verkaufst
dich
nicht,
weil
dich
niemand
gekauft
hat
¿Quieres
hablar
de
mí?
Habla
so'
cabrón
Willst
du
über
mich
reden?
Rede,
du
Mistkerl
Gratuita
promoción
Kostenlose
Werbung
Dicen
que
son
muy
hardcore
Sie
sagen,
sie
sind
sehr
hardcore
Todo
el
día
viendo
freestyle
encerrado
en
su
cuarto
Den
ganzen
Tag
Freestyle
gucken,
eingesperrt
in
ihrem
Zimmer
Él
dice
ser
real
¿porque
no
llegaron
los
cuartos?
Er
sagt,
er
sei
real,
weil
das
Geld
nicht
reinkam?
Vuelo
alto,
fuera
de
tu
alcance
Ich
fliege
hoch,
außerhalb
deiner
Reichweite
Un
buen
flow
como
cura
del
cáncer
Ein
guter
Flow
wie
eine
Heilung
für
Krebs
Pa-Pa-Párame
si
puedes,
sabes
que
voy
delante
Halt
mich
auf,
wenn
du
kannst,
du
weißt,
dass
ich
vorne
liege
Traigo
hardcore
puro
y
elegante
Ich
bringe
puren
und
eleganten
Hardcore
Me
dicen
que
pare
que
qué
locura
Sie
sagen
mir,
ich
soll
aufhören,
was
für
ein
Wahnsinn
Que
estoy
tirando
tiempo
a
la
basura
Dass
ich
meine
Zeit
verschwende
Que
estudie
o
que
pida
ayuda
Dass
ich
studieren
oder
um
Hilfe
bitten
soll
Pero
lo
que
opine
to'
esa
gente
a
mí
me
la
suda
Aber
was
all
diese
Leute
denken,
ist
mir
scheißegal
Se
fuman
mi
droga
pura
Sie
rauchen
meine
pure
Droge
Les
duele
ver
que
otros
suban
Es
tut
ihnen
weh
zu
sehen,
dass
andere
aufsteigen
Pero
los
números
suman
y
suman
Aber
die
Zahlen
steigen
und
steigen
Y
su-mastico
como
un
puma,
¡hey!
Und
ich
kaue
wie
ein
Puma,
hey!
¡Que
os
follen,
que
os
follen!
Fickt
euch,
fickt
euch!
Ellos
hablan
y
hablan
mientras
yo
subo
a
la
pole
Sie
reden
und
reden,
während
ich
an
die
Spitze
klettere
No
fueron
al
cole
y
no
leen
Sie
waren
nicht
in
der
Schule
und
lesen
nicht
Por
eso
no
entienden
que
seamos
de
los
mejores,
yeah
Deshalb
verstehen
sie
nicht,
dass
wir
zu
den
Besten
gehören,
yeah
Ser
odiado
no
es
nuevo
pa'
mí
Gehasst
zu
werden
ist
nichts
Neues
für
mich
No
lo
digo
de
forma
dramática
Ich
sage
das
nicht
auf
dramatische
Weise
Tú
y
tus
amiguitos
drogadictos
sois
Du
und
deine
drogensüchtigen
Freunde
seid
Tan
poco
listos
que
dais
hasta
lástima
So
dumm,
dass
ihr
sogar
Mitleid
erregt
"No
me
gusta
lo
tuyo,
socio,
tú
ere'
un
toyaco"
"Ich
mag
dein
Zeug
nicht,
Kumpel,
du
bist
ein
Idiot"
Vaya
dramática
Was
für
eine
Dramatik
No
sabes
ni
hacer
una
canción
siguiendo
todo
el
rato
la
misma
temática
Du
weißt
nicht
einmal,
wie
man
einen
Song
macht,
der
die
ganze
Zeit
dem
gleichen
Thema
folgt
Y
no,
bro
¿cómo
comparas
mi
oro
con
la
chatarra
de
otros?
Und
nein,
Bruder,
wie
kannst
du
mein
Gold
mit
dem
Schrott
anderer
vergleichen?
No
estás
ni
cerca
de
hacer
mierda
como
nosotros
Du
bist
nicht
mal
annähernd
dran,
so
einen
Scheiß
wie
wir
zu
machen
Te
veo
en
el
mismo
pueblo
y
en
el
Ich
sehe
dich
in
derselben
Stadt
und
in
der
Mismo
bar
con
las
mismas
chorradas(yhea)
Selben
Bar
mit
demselben
Blödsinn
(yhea)
Mientras
que
yo
vuelo
Während
ich
fliege
Voy
cruzando
el
mar
y
llenando
más
salas
Ich
überquere
das
Meer
und
fülle
mehr
Hallen
Quiero
que
me
dejen
en
paz
y
que
nadie
me
diga
qué
debo
hacer
Ich
will,
dass
man
mich
in
Ruhe
lässt
und
dass
mir
niemand
sagt,
was
ich
tun
soll
Parece
que
toda
la
gente
conoce
mi
voz
y
te
debe
doler
Es
scheint,
dass
alle
meine
Stimme
kennen,
und
das
muss
dir
wehtun
¡Es!
tan
lamentable
oír
tu
canción
Es
ist
so
erbärmlich,
dein
Lied
zu
hören
Sin
preguntarte
das
tu
opinión
Ohne
zu
fragen,
gibst
du
deine
Meinung
ab
Yo
he
estado
dando
tumbos
a
la
deriva
Ich
bin
ziellos
umhergeirrt
Con
mi
barco
sin
un
rumbo,
pero
mi
vida
Mit
meinem
Boot
ohne
Kurs,
aber
mein
Leben
Pegó
un
cambio
tan
rotundo
y
ahora
imagina
Hat
eine
so
drastische
Wendung
genommen,
und
stell
dir
jetzt
vor
Mr.
Psycho
y
Darko
juntos
Mr.
Psycho
und
Darko
zusammen
Cada
vez
que
un
paleto
me
quiere
humillar
no
puede
Jedes
Mal,
wenn
mich
ein
Bauer
demütigen
will,
kann
er
es
nicht
Porque
soy
tan
inquieto
que
he
llegado
a
brillar
Weil
ich
so
unruhig
bin,
dass
ich
es
geschafft
habe
zu
glänzen
Y
deben
quedarse
en
su
bareto
y
jugar
mucho
al
billar
Und
sie
müssen
in
ihrer
Stammkneipe
bleiben
und
viel
Billard
spielen
Porque
ese
es
el
reto
más
completo
al
que
pueden
aspirar
Weil
das
die
größte
Herausforderung
ist,
die
sie
anstreben
können
Y
eso
les
jode
Und
das
ärgert
sie
En
tu
vida
has
probado
los
mismos
coños
que
yo
en
sólo
una
noche
Du
hast
in
deinem
Leben
noch
nie
so
viele
Muschis
geleckt
wie
ich
in
nur
einer
Nacht.
No
me
preocupo,
va
to'
bien
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
alles
läuft
gut
Os
mando
un
saludo
y...
Ich
sende
euch
einen
Gruß
und...
¡Que
os
follen,
que
os
follen!
Fickt
euch,
fickt
euch!
Ellos
hablan
y
hablan
mientras
yo
subo
a
la
pole
Sie
reden
und
reden,
während
ich
an
die
Spitze
klettere
No
fueron
al
cole
y
no
leen
Sie
waren
nicht
in
der
Schule
und
lesen
nicht
Por
eso
no
entienden
que
seamos
de
los
mejores,
yeah
Deshalb
verstehen
sie
nicht,
dass
wir
zu
den
Besten
gehören,
yeah
He
vuelto
al
barrio
donde
me
crié
Ich
bin
zurück
in
das
Viertel,
in
dem
ich
aufgewachsen
bin
Buena
mierda
llega,
ya
avisé
Guter
Stoff
kommt,
ich
habe
euch
gewarnt
Pa'
volver
ya
tuve
que
caer
Um
zurückzukommen,
musste
ich
erst
fallen
Y
así
fue
cabrón,
así
fue
Und
so
war
es,
Mistkerl,
so
war
es
Traigo
un
papel
en
blanco,
tú
estás
en
la
mira
Ich
bringe
ein
leeres
Blatt
Papier,
du
bist
im
Visier
Tráeme
lo
que
tengas
que
violo
tu
rima
Bring
mir,
was
du
hast,
ich
ficke
deinen
Reim
Me
llaman
"El
Loco",
lo
que
se
avecina
Sie
nennen
mich
"El
Loco",
was
auf
uns
zukommt
Ayer
no
le
gustaba
y
hoy
bien
que
se
arrima
Gestern
mochte
sie
es
nicht,
und
heute
kommt
sie
ganz
schön
ran
Sigo
siendo
el
mismo,
tú
no
me
conoce
Ich
bin
immer
noch
derselbe,
du
kennst
mich
nicht
Pa'
que
viva
Cyclo
estoy
matando
a
Jose
Damit
Cyclo
leben
kann,
bringe
ich
Jose
um
¿Dónde
están
las
ganas?
la
ilusión
de
entonces
Wo
ist
der
Wunsch,
die
Illusion
von
damals?
Me
follé
a
la
fama
sin
ser
ningún
poser
Ich
habe
den
Ruhm
gefickt,
ohne
ein
Poser
zu
sein
Hey,
Eskere,
mucho
dinero
y
mujeres
Hey,
Eskere,
viel
Geld
und
Frauen
Así
se
muestra
en
las
redes
So
zeigt
es
sich
in
den
Netzwerken
Pero
estás
solo
entre
cuatro
paredes
Aber
du
bist
allein
zwischen
vier
Wänden
Escribiendo
tu
movie
en
papeles
Und
schreibst
deinen
Film
auf
Papier
Apaga
esa
L
¿quieres?
te
has
vuelto
to'
loco
Mach
dieses
L
aus,
willst
du?
Du
bist
total
verrückt
geworden
Tengo
genes
pa'
estrujar
tu
coco
Ich
habe
die
Gene,
um
dein
Gehirn
zu
zerquetschen
No
conviene
frontear
con
nosotros
Es
lohnt
sich
nicht,
sich
mit
uns
anzulegen
Te
entretiene
vernos
bajo
el
foco
Es
unterhält
dich,
uns
im
Rampenlicht
zu
sehen
No
hay
quien
frene
a
este
par
de
monstruos
Niemand
kann
dieses
Monster-Paar
aufhalten
Nieve
o
truene
sigo
aquí
y
me
jodo
Ob
Schnee
oder
Donner,
ich
bin
immer
noch
hier
und
ich
leide
Para
llegar
a
ser
alguien
te
falta
darlo
todo...
Um
jemand
zu
werden,
musst
du
alles
geben...
¡Que
os
follen,
que
os
follen!(ha)
Fickt
euch,
fickt
euch!
(ha)
Ellos
hablan
y
hablan
mientras
yo
subo
a
la
pole
Sie
reden
und
reden,
während
ich
an
die
Spitze
klettere
No
fueron
al
cole
y
no
leen
Sie
waren
nicht
in
der
Schule
und
lesen
nicht
Por
eso
no
entienden
que
seamos
de
los
mejores,
yeah
Deshalb
verstehen
sie
nicht,
dass
wir
zu
den
Besten
gehören,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vittorio Borghesi, Primino Partisani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.