Cyclo feat. Aitor - Cordialmente - перевод текста песни на немецкий

Cordialmente - Cyclo , Aitor перевод на немецкий




Cordialmente
Cordialmente
Damas, Caballeros
Damen, Herren
Tenemos algo que decirles hoy,
Wir haben euch heute etwas zu sagen,
Sin perder las formas y...
Ohne die Form zu verlieren und...
Con todoo el respeto que se merecen por supuesto (mjeje)
Mit alleeem Respekt, den ihr natürlich verdient (mjeje)
¡DILES!
SAG ES IHNEN!
¡Que os follen, que os follen!
Fickt euch, fickt euch!
Ellos hablan y hablan mientras yo subo a la pole
Sie reden und reden, während ich an die Spitze klettere
No fueron al cole y no leen
Sie waren nicht in der Schule und lesen nicht
Por eso no entienden que seamos de los mejores, yeah
Deshalb verstehen sie nicht, dass wir zu den Besten gehören, yeah
Todos quieren dinero, tranquilidad
Alle wollen Geld, Ruhe
No me vendo, me pagan pa' que siga
Ich verkaufe mich nicht, sie bezahlen mich, damit ich weitermache
Los puretas me vienen pa' castigar
Die alten Säcke kommen, um mich zu bestrafen
Mentes cerradas que me da mucha fatiga
Engstirnige Menschen, die mich sehr ermüden
Se tiran mierda pa' ser el mejor
Sie werfen mit Dreck, um der Beste zu sein
No te vendes porque nadie te compró
Du verkaufst dich nicht, weil dich niemand gekauft hat
¿Quieres hablar de mí? Habla so' cabrón
Willst du über mich reden? Rede, du Mistkerl
Gratuita promoción
Kostenlose Werbung
Dicen que son muy hardcore
Sie sagen, sie sind sehr hardcore
Todo el día viendo freestyle encerrado en su cuarto
Den ganzen Tag Freestyle gucken, eingesperrt in ihrem Zimmer
Él dice ser real ¿porque no llegaron los cuartos?
Er sagt, er sei real, weil das Geld nicht reinkam?
Vuelo alto, fuera de tu alcance
Ich fliege hoch, außerhalb deiner Reichweite
Un buen flow como cura del cáncer
Ein guter Flow wie eine Heilung für Krebs
Pa-Pa-Párame si puedes, sabes que voy delante
Halt mich auf, wenn du kannst, du weißt, dass ich vorne liege
Traigo hardcore puro y elegante
Ich bringe puren und eleganten Hardcore
Me dicen que pare que qué locura
Sie sagen mir, ich soll aufhören, was für ein Wahnsinn
Que estoy tirando tiempo a la basura
Dass ich meine Zeit verschwende
Que estudie o que pida ayuda
Dass ich studieren oder um Hilfe bitten soll
Pero lo que opine to' esa gente a me la suda
Aber was all diese Leute denken, ist mir scheißegal
Se fuman mi droga pura
Sie rauchen meine pure Droge
Les duele ver que otros suban
Es tut ihnen weh zu sehen, dass andere aufsteigen
Pero los números suman y suman
Aber die Zahlen steigen und steigen
Y su-mastico como un puma, ¡hey!
Und ich kaue wie ein Puma, hey!
¡Que os follen, que os follen!
Fickt euch, fickt euch!
Ellos hablan y hablan mientras yo subo a la pole
Sie reden und reden, während ich an die Spitze klettere
No fueron al cole y no leen
Sie waren nicht in der Schule und lesen nicht
Por eso no entienden que seamos de los mejores, yeah
Deshalb verstehen sie nicht, dass wir zu den Besten gehören, yeah
Ser odiado no es nuevo pa'
Gehasst zu werden ist nichts Neues für mich
No lo digo de forma dramática
Ich sage das nicht auf dramatische Weise
y tus amiguitos drogadictos sois
Du und deine drogensüchtigen Freunde seid
Tan poco listos que dais hasta lástima
So dumm, dass ihr sogar Mitleid erregt
"No me gusta lo tuyo, socio, ere' un toyaco"
"Ich mag dein Zeug nicht, Kumpel, du bist ein Idiot"
Vaya dramática
Was für eine Dramatik
No sabes ni hacer una canción siguiendo todo el rato la misma temática
Du weißt nicht einmal, wie man einen Song macht, der die ganze Zeit dem gleichen Thema folgt
Y no, bro ¿cómo comparas mi oro con la chatarra de otros?
Und nein, Bruder, wie kannst du mein Gold mit dem Schrott anderer vergleichen?
No estás ni cerca de hacer mierda como nosotros
Du bist nicht mal annähernd dran, so einen Scheiß wie wir zu machen
Te veo en el mismo pueblo y en el
Ich sehe dich in derselben Stadt und in der
Mismo bar con las mismas chorradas(yhea)
Selben Bar mit demselben Blödsinn (yhea)
Mientras que yo vuelo
Während ich fliege
Voy cruzando el mar y llenando más salas
Ich überquere das Meer und fülle mehr Hallen
Quiero que me dejen en paz y que nadie me diga qué debo hacer
Ich will, dass man mich in Ruhe lässt und dass mir niemand sagt, was ich tun soll
Parece que toda la gente conoce mi voz y te debe doler
Es scheint, dass alle meine Stimme kennen, und das muss dir wehtun
¡Es! tan lamentable oír tu canción
Es ist so erbärmlich, dein Lied zu hören
Sin preguntarte das tu opinión
Ohne zu fragen, gibst du deine Meinung ab
Yo he estado dando tumbos a la deriva
Ich bin ziellos umhergeirrt
Con mi barco sin un rumbo, pero mi vida
Mit meinem Boot ohne Kurs, aber mein Leben
Pegó un cambio tan rotundo y ahora imagina
Hat eine so drastische Wendung genommen, und stell dir jetzt vor
Mr. Psycho y Darko juntos
Mr. Psycho und Darko zusammen
Cada vez que un paleto me quiere humillar no puede
Jedes Mal, wenn mich ein Bauer demütigen will, kann er es nicht
Porque soy tan inquieto que he llegado a brillar
Weil ich so unruhig bin, dass ich es geschafft habe zu glänzen
Y deben quedarse en su bareto y jugar mucho al billar
Und sie müssen in ihrer Stammkneipe bleiben und viel Billard spielen
Porque ese es el reto más completo al que pueden aspirar
Weil das die größte Herausforderung ist, die sie anstreben können
Y eso les jode
Und das ärgert sie
En tu vida has probado los mismos coños que yo en sólo una noche
Du hast in deinem Leben noch nie so viele Muschis geleckt wie ich in nur einer Nacht.
No me preocupo, va to' bien
Ich mache mir keine Sorgen, alles läuft gut
Os mando un saludo y...
Ich sende euch einen Gruß und...
¡Que os follen, que os follen!
Fickt euch, fickt euch!
Ellos hablan y hablan mientras yo subo a la pole
Sie reden und reden, während ich an die Spitze klettere
No fueron al cole y no leen
Sie waren nicht in der Schule und lesen nicht
Por eso no entienden que seamos de los mejores, yeah
Deshalb verstehen sie nicht, dass wir zu den Besten gehören, yeah
He vuelto al barrio donde me crié
Ich bin zurück in das Viertel, in dem ich aufgewachsen bin
Buena mierda llega, ya avisé
Guter Stoff kommt, ich habe euch gewarnt
Pa' volver ya tuve que caer
Um zurückzukommen, musste ich erst fallen
Y así fue cabrón, así fue
Und so war es, Mistkerl, so war es
Traigo un papel en blanco, estás en la mira
Ich bringe ein leeres Blatt Papier, du bist im Visier
Tráeme lo que tengas que violo tu rima
Bring mir, was du hast, ich ficke deinen Reim
Me llaman "El Loco", lo que se avecina
Sie nennen mich "El Loco", was auf uns zukommt
Ayer no le gustaba y hoy bien que se arrima
Gestern mochte sie es nicht, und heute kommt sie ganz schön ran
Sigo siendo el mismo, no me conoce
Ich bin immer noch derselbe, du kennst mich nicht
Pa' que viva Cyclo estoy matando a Jose
Damit Cyclo leben kann, bringe ich Jose um
¿Dónde están las ganas? la ilusión de entonces
Wo ist der Wunsch, die Illusion von damals?
Me follé a la fama sin ser ningún poser
Ich habe den Ruhm gefickt, ohne ein Poser zu sein
Hey, Eskere, mucho dinero y mujeres
Hey, Eskere, viel Geld und Frauen
Así se muestra en las redes
So zeigt es sich in den Netzwerken
Pero estás solo entre cuatro paredes
Aber du bist allein zwischen vier Wänden
Escribiendo tu movie en papeles
Und schreibst deinen Film auf Papier
Apaga esa L ¿quieres? te has vuelto to' loco
Mach dieses L aus, willst du? Du bist total verrückt geworden
Tengo genes pa' estrujar tu coco
Ich habe die Gene, um dein Gehirn zu zerquetschen
No conviene frontear con nosotros
Es lohnt sich nicht, sich mit uns anzulegen
Te entretiene vernos bajo el foco
Es unterhält dich, uns im Rampenlicht zu sehen
No hay quien frene a este par de monstruos
Niemand kann dieses Monster-Paar aufhalten
Nieve o truene sigo aquí y me jodo
Ob Schnee oder Donner, ich bin immer noch hier und ich leide
Para llegar a ser alguien te falta darlo todo...
Um jemand zu werden, musst du alles geben...
Y
Und
¡Que os follen, que os follen!(ha)
Fickt euch, fickt euch! (ha)
Ellos hablan y hablan mientras yo subo a la pole
Sie reden und reden, während ich an die Spitze klettere
No fueron al cole y no leen
Sie waren nicht in der Schule und lesen nicht
Por eso no entienden que seamos de los mejores, yeah
Deshalb verstehen sie nicht, dass wir zu den Besten gehören, yeah





Авторы: Vittorio Borghesi, Primino Partisani

Cyclo feat. Aitor - Cordialmente
Альбом
Cordialmente
дата релиза
09-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.