Текст и перевод песни Zarcort feat. Cyclo - Mario Kart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
llegado
el
momento
de
que
empiece
la
carrera
It's
time
for
the
race
to
start
Llámame
calienta
ruedas
vamos
a
ponerte
a
prueba
Call
me
hot
wheels,
let's
put
you
to
the
test
¡Acelera!
Lo
que
no
espera,
vas
a
verme
la
trasera
Speed
up!
What
you
don't
expect,
you're
going
to
see
my
rear
end
Buscare
cualquier
manera
para
coger
la
delantera
I'll
find
any
way
to
take
the
lead
Fíjate
en
mi
caparazón
porque
va
directo
a
tu
cara
Look
at
my
shell
because
it's
heading
straight
for
your
face
Puede
que
yo
no
sea
el
mejor
pero
me
temerás
I
may
not
be
the
best,
but
you'll
fear
me
Cuando
coja
la
bala
(lo
sé)
When
I
take
the
bullet
(I
know)
Que
te
gusta
mucho
ponerte
primero
That
you
really
like
to
put
yourself
first
Pero
te
van
a
dejar
muy
calentito
ese
trasero
But
they're
going
to
make
your
butt
really
hot
Nada
te
jode
más
que
comerte
tu
propio
plátano
Nothing
pisses
you
off
more
than
eating
your
own
banana
Que
te
adelanten
en
la
meta
c
mátalos
To
be
overtaken
at
the
finish
line,
kill
them
Quiero
dejarte
destrozado
en
el
siguiente
tramo
I
want
to
leave
you
shattered
in
the
next
stage
Me
llaman
Luigi
por
mi
cara
de
puto
amo
They
call
me
Luigi
because
of
my
face,
fucking
boss
Voy
pilotando
por
mitad
y
surcando
el
espacio
I'm
driving
halfway
and
cruising
through
space
Para
que
me
veas
accidentado
pero
no
despacio
So
that
you
can
see
me
crashed
but
not
slow
Manejo
4 motos
y
karts
esto
no
es
una
carrera
I
drive
4 motorbikes
and
karts,
this
is
not
a
race
Es
una
batalla
y
va
a
comenzar
Comienza
la
carrera
It's
a
battle
and
it's
going
to
start.
The
race
begins
Echan
fuego
mis
ruedas
My
tires
are
on
fire
Acelero
hasta
en
el
cielo
y
carretera
I
accelerate
even
in
the
sky
and
on
the
road
Uso
el
caparazón
para
el
cabrón
que
lo
espera
I
use
the
shell
for
the
bastard
who's
expecting
it
Se
calienta
el
motor
o
soy
yo
quien
lo
espera
The
engine
is
heating
up
or
am
I
the
one
who's
expecting
it
Te
la
juegas,
tengo
más
de
un
truco
en
la
manga
You
gamble,
I
have
more
than
one
trick
up
my
sleeve
Te
reto
a
una
carrera
recorriendo
nuestra
infancia
I
challenge
you
to
a
race
through
our
childhood
Suelto
plátanos
con
elegancia
I
drop
bananas
with
elegance
Con
las
estrella
hago
acrobacias
por
Nintendo
y
su
galaxia
With
the
stars
I
do
stunts
for
Nintendo
and
its
galaxy
Zarcort
que
locura
¿carreras
por
mansiones
a
oscuras?
Zarcort,
how
crazy?
Are
you
racing
in
dark
mansions?
Ni
tu
ni
tu
estáis
a
la
altura
Neither
you
nor
you
are
up
to
the
task
Piso
el
acelerador
I
hit
the
gas
Lanzo
fuego
con
mi
flor
I
throw
fire
with
my
flower
Cruzo
antes
que
tú
la
meta
porque
soy
el
más
veloz
I
cross
the
finish
line
before
you
because
I'm
the
fastest
El
circuito
arde
en
llamas,
hay
villanos
y
princesas
The
circuit
is
ablaze,
there
are
villains
and
princesses
Montados
en
sus
karts
listos
para
la
acción
Riding
their
karts
ready
for
action
La
cuenta
atrás
a
comenzado
The
countdown
has
started
Venga
que
gane
el
mejor
Come
on,
may
the
best
man
win
Y
por
eso
quiero
decir
que
gano
yo
And
that's
why
I
mean
I
win
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel ángel Martos Bello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.