Текст и перевод песни Zarcort feat. Cyclo - Sims
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acabo
de
nacer
pero
ya
soy
adulto
Я
только
что
родился,
но
уже
взрослый
Tengo
una
casa
que
parece
un
insulto
У
меня
есть
дом,
который
выглядит
как
оскорбление
Hablo
un
idioma
que
apenas
entiendo
de
símbolos
Я
говорю
на
языке,
который
едва
понимаю,
на
языке
символов
Tengo
tele
pero
sin
color
У
меня
есть
телевизор,
но
без
цвета
Un
vecino
que
me
quiere
matar
Сосед,
который
хочет
меня
убить
El
jugador
que
me
controla
no
sabe
cómo
ligar
Игрок,
который
меня
контролирует,
не
умеет
флиртовать
Y
aquí
estoy,
a
dos
velas
И
вот
я
здесь,
при
свечах
Soy
un
videojuego
pero
necesito
gente
que
me
quiera
Я
видеоигра,
но
мне
нужны
люди,
которые
меня
полюбят
¡Sim!
Del
trabajo
a
dormir
Да!
С
работы
спать
No
tengo
tiempo
para
vivir
У
меня
нет
времени
на
жизнь
Es
un
infierno,
el
tipo
me
controla
Это
ад,
этот
парень
контролирует
меня
Cambia
la
decoración
si
la
casa
está
sola
Меняет
обстановку,
если
в
доме
никого
нет
Me
siento
como
si
fuese
una
simple
marioneta
Я
чувствую
себя
простой
марионеткой
Soy
una
persona,
con
sueños
y
metas
Я
человек,
с
мечтами
и
целями
Para
colmo
tengo
la
casa
en
un
barrio
pijo
В
довершение
всего,
мой
дом
находится
в
крутом
районе
Me
tumbé
con
una
chica
y
ahora
tengo
un
hijo
Я
переспал
с
девушкой,
и
теперь
у
меня
есть
ребенок
Mi
vida
depende
de
ti
Моя
жизнь
зависит
от
тебя
Entiende
que
intente
salir
Пойми,
что
я
пытаюсь
выбраться
Solo
quiero
que
este
tipo
me
deje
tranquilo
Я
просто
хочу,
чтобы
этот
парень
оставил
меня
в
покое
Solo
quiero
una
familia
que
viva
conmigo
Я
просто
хочу
семью,
которая
будет
жить
со
мной
Mi
vida
depende
de
ti
Моя
жизнь
зависит
от
тебя
Entiende
que
intente
salir
Пойми,
что
я
пытаюсь
выбраться
Esta
vida
es
una
putada
Эта
жизнь
- дерьмо
Mi
vecino
no
me
agrada
Мой
сосед
мне
не
нравится
No
soporto
esa
mirada
Я
не
выношу
его
взгляд
Quiero
salir
de
Los
Sims
Я
хочу
уйти
из
The
Sims
Me
acaban
de
crear
con
unas
pintas
que
te
cagas
Меня
только
что
создали
с
охрененными
прикидами
Una
panza
tan
grande
que
no
cabe
ni
en
la
cama
Пузо
такое
большое,
что
не
помещается
на
кровати
Me
hacen
conversar
con
la
vecina
Они
заставляют
меня
разговаривать
с
соседкой
Mientras
queman
mi
cocina
Пока
они
жгут
мою
кухню
Mi
creador
un
jugador
que
lo
alucina
Мой
создатель
- игрок,
который
витает
в
облаках
Ahora
tengo
un
hijo
para
ahogarlo
en
la
piscina
Теперь
у
меня
есть
сын,
которого
я
могу
утопить
в
бассейне
Y
adivina,
un
loco
sigue
moviendo
mi
vida
И
угадай
что?
Какой-то
псих
продолжает
управлять
моей
жизнью
Me
hacen
ir
al
baño
pa
quitarme
la
salida
Они
заставляют
меня
ходить
в
туалет,
чтобы
избавиться
от
выхода
Me
meten
tres
o
cuatro
putas
hasta
pillar
el
sida
Они
вводят
в
меня
три-четыре
шлюхи,
пока
я
не
заболею
СПИДом
No
me
dejan
acostarme,
acabo
siempre
hasta
muy
tarde
Они
не
дают
мне
лечь
спать,
я
всегда
в
итоге
засыпаю
очень
поздно
¡Tengo
hambre!
¿Qué
es
lo
que
arde?
Я
голоден!
Что
там
горит?
Estoy
conociendo
a
una
chica
bastante
maja
Я
познакомился
с
очень
приятной
девушкой
En
este
juego
mi
único
apodo
es
"el
rompe
rajas"
В
этой
игре
мое
единственное
прозвище
- "рвач"
Mi
casa
varia
cada
segundo
Мой
дом
меняется
каждую
секунду
Mi
hijo
nació
ayer
y
ya
es
un
adulto
Мой
сын
родился
вчера
и
уже
взрослый
No
soy
dueño
de
los
gestos
que
hago
Я
не
владею
своими
жестами
Por
eso
encima
me
cago
Поэтому
я
еще
и
какаю
¡Menudo
insulto!
Какое
оскорбление!
Mi
vida
depende
de
ti
Моя
жизнь
зависит
от
тебя
Entiende
que
intente
salir
Пойми,
что
я
пытаюсь
выбраться
Solo
quiero
que
este
tipo
me
deje
tranquilo
Я
просто
хочу,
чтобы
этот
парень
оставил
меня
в
покое
Solo
quiero
una
familia
que
viva
conmigo
Я
просто
хочу
семью,
которая
будет
жить
со
мной
Mi
vida
depende
de
ti
Моя
жизнь
зависит
от
тебя
Entiende
que
intente
salir
Пойми,
что
я
пытаюсь
выбраться
Esta
vida
es
una
putada
Эта
жизнь
- дерьмо
Mi
vecino
no
me
agrada
Мой
сосед
мне
не
нравится
No
soporto
esa
mirada
Я
не
выношу
его
взгляд
Quiero
salir
de
Los
Sims
Я
хочу
уйти
из
The
Sims
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: miguel ángel martos bello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.