Cyclops - Rock Like That - перевод текста песни на немецкий

Rock Like That - Cyclopsперевод на немецкий




Rock Like That
Rocke So
Yeah I rock like that
Ja, ich rocke so
This shit pop that's fact
Das Ding knallt, das ist Fakt
She drop it right back
Sie lässt es direkt fallen
What you know about that
Was weißt du schon davon
Yeah I'm on it like that
Ja, ich bin so drauf
Shit don't got no cap
Scheiße, keine Grenzen
Whole squad on my back
Meine ganze Squad hinter mir
What you know what you know about that
Was weißt du, was weißt du schon davon
No cap no cap no border
Kein Limit, kein Limit, keine Grenze
Big stacks big stacks big baller
Dicke Stapel, dicke Stapel, dicker Spieler
Dressed black on black Skywalker
Ganz in Schwarz gekleidet, Skywalker
Got that drip drip drip like water
Hab den Drip Drip Drip wie Wasser
Feel like I'm the chosen one
Fühle mich wie der Auserwählte
I feel like I be on to something
Ich fühle, dass ich an etwas dran bin
Pull up and I get it done
Ich tauche auf und erledige es
You know that I won't stop at nothing
Du weißt, dass ich vor nichts halt mache
Told em' I'ma keep on coming
Hab ihnen gesagt, ich mache immer weiter
Quicker on my feet I'm cunning
Schneller auf den Beinen, ich bin gerissen
Sacrificed enough I feel like I should be finished running
Genug geopfert, ich fühle, ich sollte mit dem Rennen fertig sein.
Crazy how it all works out
Verrückt, wie sich alles fügt
Got em' all wondering how
Sie fragen sich alle, wie
I do this shit so well
Ich das so gut mache
I be going big better make room now
Ich werde groß, mach lieber Platz jetzt
Dressed up slick all the way top down
Schick angezogen, von Kopf bis Fuß
Riding in the whip and we going down town
Fahre im Auto und wir fahren in die Innenstadt
Bro lighting up a spliff and he passing it round
Mein Bruder zündet sich einen Joint an und gibt ihn herum
I be going in better make room now
Ich gebe Gas, mach lieber Platz jetzt
I got ambition, they tell me to cool it but I never listen
Ich habe Ehrgeiz, sie sagen mir, ich soll mich beruhigen, aber ich höre nie zu
They always bitching, sick of the way they be lying and switching
Sie meckern immer, ich habe es satt, wie sie lügen und sich verstellen
This my life mission, nothing you say gonna get me to kill it
Das ist meine Lebensaufgabe, nichts, was du sagst, wird mich davon abbringen
This is my vision, still yet to see shit that's stranger than fiction
Das ist meine Vision, ich muss erst noch etwas sehen, das seltsamer ist als die Fiktion
My heads is a mess, I guess it's stress
Mein Kopf ist ein Chaos, ich schätze, es ist Stress
Put me to the test, this shit's intense
Stell mich auf die Probe, das ist heftig
Keep beating my best, I go finesse
Ich übertreffe mich immer wieder, ich bin raffiniert
They say that I'm blessed but I'm not impressed
Sie sagen, ich bin gesegnet, aber ich bin nicht beeindruckt
Couple of meds keep me cool when I'm stressing
Ein paar Pillen halten mich ruhig, wenn ich gestresst bin
Double the cheque and you got my attention
Verdopple den Scheck, und du hast meine Aufmerksamkeit
Thinking ahead and I'm making connections
Ich denke voraus und knüpfe Verbindungen
Breaking a sweat see me turn up the tension
Ich komme ins Schwitzen, sieh zu, wie ich die Spannung erhöhe
Yeah I rock like that
Ja, ich rocke so
This shit pop that's fact
Das Ding knallt, das ist Fakt
She drop it right back
Sie lässt es direkt fallen
What you know about that
Was weißt du schon davon
Yeah I'm on it like that
Ja, ich bin so drauf
Shit don't got no cap
Scheiße, keine Grenzen
Whole squad on my back
Meine ganze Squad hinter mir
What you know what you know about that
Was weißt du, was weißt du schon davon
No cap no cap no limit
Kein Limit, kein Limit, keine Begrenzung
Bad mother fucker like Riddick
Böser Mistkerl wie Riddick
They wanna know how I did it
Sie wollen wissen, wie ich es gemacht habe
Can't chill for just one minute
Kann nicht mal eine Minute stillhalten
Work load infinite
Unendliche Arbeitslast
So much on my plate swear this shit's never finished
So viel zu tun, schwöre, das hört nie auf
She want my digits
Sie will meine Nummer
I told that bitch to stay out of my business
Ich sagte der Schlampe, sie soll sich aus meinen Angelegenheiten raushalten
Evil and wicked they say that I'm cold
Böse und gemein, sie sagen, ich bin kalt
Call me a villain I'm bad to the bone
Nenn mich einen Schurken, ich bin durch und durch böse
I'm just a misfit that got me a goal
Ich bin nur ein Außenseiter, der ein Ziel hat
I put the work in this is what I'm owed
Ich habe die Arbeit reingesteckt, das steht mir zu
I don't really know how to make friends
Ich weiß nicht wirklich, wie man Freunde findet
Take it back home and I break bread
Bring es nach Hause und ich teile das Brot
I'ma keep going till I'm brain dead
Ich mache weiter, bis ich hirntot bin
Leave me at the bottom of the lake bed
Lass mich am Grund des Sees zurück
Can't get rid of me I hold it down
Ich werde nicht locker lassen, ich halte die Stellung
Wishing me the best but they give me hell
Sie wünschen mir das Beste, aber machen mir die Hölle heiß
It's clear you a Snake it's easy to tell
Es ist klar, dass du eine Schlange bist, es ist leicht zu erkennen
Y'all getting on my nerves and I'm trying not to yell
Ihr geht mir alle auf die Nerven und ich versuche, nicht zu schreien
On a roll ima hold want me out that's a bummer
Ich bin auf einer Glückssträhne, wenn ihr mich raushaben wollt, ist das ein Reinfall.
Stone cold with the flow beat dropping like a stunner
Eiskalt mit dem Flow, der Beat dropt wie ein Stunner
John Snow cut throat won't play me like a sucker
Skrupellos wie Jon Snow, spiel mich nicht aus wie einen Trottel
Hell no will I fold bitch I ain't a newcomer
Auf keinen Fall werde ich einknicken, Schlampe, ich bin kein Neuling
Smooth like butter
Weich wie Butter
I'm that mother fucker
Ich bin dieser Mistkerl
Came up from the gutter
Kam aus der Gosse
I'm unlike any other
Ich bin anders als alle anderen
Storm be coming in bitch I'm rolling like thunder
Der Sturm zieht auf, Schlampe, ich rolle wie Donner
Got my attitude straight from my mother
Habe meine Einstellung direkt von meiner Mutter
Spazzing on the beat make the shit go dumber
Raste auf dem Beat aus, mache die Scheiße noch dümmer
Turning up the heat need to lose my jumper
Drehe die Hitze auf, muss meinen Pullover ausziehen
Yeah I rock like that
Ja, ich rocke so
This shit pop that's fact
Das Ding knallt, das ist Fakt
She drop it right back
Sie lässt es direkt fallen
What you know about that
Was weißt du schon davon
Yeah I'm on it like that
Ja, ich bin so drauf
Shit don't got no cap
Scheiße, keine Grenzen
Whole squad on my back
Meine ganze Squad hinter mir
What you know what you know about that
Was weißt du, was weißt du schon davon





Авторы: Leon Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.