CyHi The Prynce feat. Pusha T - No Dope on Sundays - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни CyHi The Prynce feat. Pusha T - No Dope on Sundays




No Dope on Sundays
Без дури по воскресеньям
The call has gone out, responses have come
Зов прозвучал, ответы получены,
And we bless God for our brother who's given God his life
И мы славим Бога за нашего брата, который посвятил Ему свою жизнь.
Is there anything you'd like to say on behalf?
Хочешь что-нибудь сказать от себя?
Lord saved an angel, Watch over my own
Господь спас ангела, присматривай за моими.
I came not to call the righteous, but the sinners to repentance. Luke 5:32
Не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию. От Луки 5:32
They say gangsters don't pray I beg to differ
Говорят, бандиты не молятся я умоляю тебя отличаться.
We pray every night, we pray every night to make it out of these struggles
Мы молимся каждую ночь, мы молимся каждую ночь, чтобы вырваться из этой борьбы.
We pray all the time to make it out of this hell that we stuck in (CyHi!)
Мы молимся всё время, чтобы выбраться из этого ада, в который мы попали (CyHi!)
Real gangsters don't wanna be in the streets
Настоящие гангстеры не хотят быть на улицах.
Yeah, no dope on Sundays
Ага, никакой дури по воскресеньям,
That's only if you really out here getting money
Это только если ты реально здесь зарабатываешь деньги.
No dope on Sundays
Никакой дури по воскресеньям,
You know the trap back boomin' Monday
Ты же знаешь, что ловушка снова качает в понедельник.
But no dope on Sundays
Но никакой дури по воскресеньям,
When you out here dirty, this the day you do the laundry
Когда ты здесь пашешь, в этот день ты занимаешься стиркой.
No dope on Sundays
Никакой дури по воскресеньям,
But any other day it's rain, sleet or sunny
Но в любой другой день, будь то дождь, слякоть или солнце.
Nah, I ain't a street nigga, just a nigga in the street
Не, я не уличный чувак, просто чувак на улице.
Any other day than Sunday I can get you what you need
В любой другой день, кроме воскресенья, я могу достать тебе всё, что нужно.
I'm talking like a couple keys, want a mil', come fuck with me
Я говорю о паре килограммов, хочешь миллион, давай трахаться со мной.
Pounds of kush, come hustle these, the cars we push is luxury
Фунты травки, давай их толкать, машины, которые мы толкаем - роскошь.
Oh I heard you want the lean, now that's not my cup of tea
О, я слышал, ты хочешь лина, но это не моя чашка чая.
But I can pull a few strings, let me work my puppetry
Но я могу потянуть за несколько ниточек, позволь мне поработать своими куклами.
Anything from crack to puppy food
Всё, от крэка до корма для щенков.
Why you think I bank with Chase? I'm everywhere the money move
Как ты думаешь, почему я храню деньги в Чейзе? Я везде, где водятся деньги.
My Hyundai crews making plays, my operation running smooth
Мои команды на Хендай делают ходы, моя операция идёт гладко.
Brought a tool just in case these niggas in a grumpy mood
Принес инструмент на случай, если эти ниггеры будут в плохом настроении.
Oh I heard they 'bout that gunplay, cool, we 'bout that gunplay too
О, я слышал, они любят пушки, круто, мы тоже любим пушки.
My rendezvous made the front page news, I like my hundreds blue
Моё свидание попало на первую полосу новостей, я люблю, когда мои сотни синие.
Chucking Jews, taking strippers out of town on honeymoons
Бросаю евреев, вывожу стриптизерш из города на медовый месяц.
Leave they kids with they grandma so they go to Sunday school
Оставляю их детей с бабушкой, чтобы они ходили в воскресную школу.
My nigga hit my phone and said he need a hundred cool
Мой ниггер позвонил мне и сказал, что ему нужна сотня баксов.
I said "Let me hit my folks, but you know the only rule"
Я сказал: "Давай я позвоню своим, но ты же знаешь единственное правило".
[Chorus: CyHi the Prynce]
[Припев: CyHi the Prynce]
No dope on Sundays
Без дури по воскресеньям,
That's only if you really out here getting money
Это только если ты реально здесь зарабатываешь деньги.
No dope on Sundays
Никакой дури по воскресеньям,
You know the trap back boomin' Monday
Ты же знаешь, что ловушка снова качает в понедельник.
No dope on Sundays
Но никакой дури по воскресеньям,
When you out here dirty, this the day you do the laundry
Когда ты здесь пашешь, в этот день ты занимаешься стиркой.
No dope on Sundays
Никакой дури по воскресеньям,
But any other day it's rain, sleet or sunny
Но в любой другой день, будь то дождь, слякоть или солнце.
I been in the streets since 16, ya dig?
Я на улицах с 16 лет, понимаешь?
How many zips in a elbow is 16, ya dig?
Сколько зипов в локте - 16, понимаешь?
Niggas seem to forget how much clean I done hid
Ниггеры, кажется, забыли, сколько чистого я спрятал.
Remember sneaking in the club with the thing-a-ma-jig
Помню, как прокрадывался в клуб с этой штукой-дрюкой.
My OG pulled up on the scene in a wig
Мой OG подъехал к месту происшествия в парике.
When you running from the feds, you can't be seen by the pigs
Когда ты бежишь от федералов, ты не можешь попасться на глаза свиньям.
Y'all don't know all the things I seen and I did
Вы не знаете всего, что я видел и делал.
Being in the dope game was never my dream as a kid
Быть в наркобизнесе никогда не было моей детской мечтой.
But I got better plans though, ain't nowhere I can't go
Но у меня есть планы получше, нет места, куда бы я не смог попасть.
Trip to Amsterdam, I tell a grandma netherland hoes
Поездка в Амстердам, я рассказываю бабушке о голландских шлюхах.
Boy I'm living off my art like I'm selling Van Goghs
Парень, я живу своим искусством, как будто продаю Ван Гогов.
I'm all about the cream, I got Method Man goals
Я помешан на деньгах, у меня цели как у Method Man.
My dawgs just left the bando so hater, never stand close
Мои псы только что покинули бандо, так что, ненавистник, не стой рядом.
Before my partner up the Sig and leave you second-hand smoked
Прежде чем мой кореш поднимет ствол и оставит тебя задыхаться от дыма.
I'ma rain all year, so let the weatherman know
Я буду лить дождь весь год, так что сообщите об этом метеорологу.
In all the ghettos of America all the way to Redan Road
Во всех гетто Америки, вплоть до Редан Роуд.
No dope on Sundays
Без дури по воскресеньям.
Lex Luger on the beat so what the fuck you think?
Lex Luger на бите, так что, блядь, ты думаешь?
I work the graveyard shift, that's how we made our chips
Я работаю в ночную смену, вот как мы заработали свои фишки.
Bunch of AR clips, I pulled his KR, dip
Куча магазинов AR, я вытащил его KR, окунись.
Where the young niggas die, we live our days the darkest
Там, где умирают молодые ниггеры, мы живем своими днями темнее всего.
Boosie Badazz, I'm down to catch a fade if y'all lit
Boosie Badazz, я готов поймать пулю, если вы зажгли.
We was the type to shoot a nigga dead and pray that y'all live
Мы были из тех, кто пристрелит ниггера и будет молиться, чтобы вы жили.
So we can swing by your house and come and spray at y'all crib
Чтобы мы могли заехать к вам домой и обстрелять вашу хату.
Had the trap on Cleveland Ave by the K-Mart, bitch
У нас была ловушка на Кливленд-авеню у K-Mart, сука.
I brought them bags to the hood and made 'em slang our shit
Я привез эти сумки в гетто и заставил их толкать наше дерьмо.
In Atlanta y'all don't know how good my face card is
В Атланте вы не знаете, насколько хороша моя репутация.
Turned the Racetrack on Bouldercrest to a baseball field
Превратил ипподром на Боулдеркрест в бейсбольное поле.
It's safe to say it's all real but all my scars is all healed
Можно с уверенностью сказать, что это всё реально, но все мои шрамы зажили.
'Cause I been stabbed in the back more times than Paul Pierce
Потому что меня били в спину больше раз, чем Пола Пирса.
But enough about my past, it's time to save our kids
Но хватит о моем прошлом, пора спасать наших детей.
So our sons will never have to live the way we all did
Чтобы нашим сыновьям никогда не пришлось жить так, как жили мы.
If you trappin' nigga, trap to send your daughter off to college
Если ты барыга, ниггер, барыжь, чтобы отправить свою дочь в колледж.
If you trappin' nigga, trap to get your mother out the projects
Если ты барыга, ниггер, барыжь, чтобы вытащить свою мать из трущоб.
If you trappin' nigga, trap to get yo' people out the streets
Если ты барыга, ниггер, барыжь, чтобы вытащить своих людей с улиц.
Oh you trapping just to be trapping? Oh you trapping for these freaks?
О, ты барыжишь только для того, чтобы барыжить? О, ты барыжишь ради этих фриков?
But if you a real trap nigga, do me one favor
Но если ты настоящий барыга, ниггер, сделай мне одолжение.
And tell all my partners in Decatur
И передай всем моим корешам в Декейтере.
No dope on Sundays
Без дури по воскресеньям.
I work the graveyard shift, that's how we made our chips
Я работаю в ночную смену, вот как мы заработали свои фишки.
Bunch of AR clips, I pulled his KR, dip
Куча магазинов AR, я вытащил его KR, окунись.
Where the young niggas die, we live our days the darkest
Там, где умирают молодые ниггеры, мы живем своими днями темнее всего.
Boosie Badazz, I'm down to catch a fade if y'all lit
Boosie Badazz, я готов поймать пулю, если вы зажгли.
Started out trapping tryna get the new Bo's
Начал торговать, пытаясь получить новые Бо.
Then I realized what it did for them hoes
Потом я понял, что это сделало с этими шлюхами.
When I recognized what you did to your nose
Когда я увидел, что ты сделал со своим носом.
I couldn't justify what I did to my bro
Я не мог оправдать то, что сделал со своим братом.
Fed an addiction, I just let it snow
Подсел на наркотики, я просто позволил этому случиться.
Failed my religion, I couldn't let it go
Изменил своей религии, я не мог этого отпустить.
Fell in addiction, I just chased the glow
Впал в зависимость, я просто гнался за кайфом.
See you don't need the drums when you just talking what you know
Видишь ли, тебе не нужны барабаны, когда ты просто говоришь то, что знаешь.
See what I seen, nigga snitching on the low
Видишь, что я видел, ниггер стучит потихоньку.
Niggas coming home, niggas out here acting like you owe
Ниггеры возвращаются домой, ниггеры ведут себя так, будто ты им должен.
The truth is you love 'em but they putting on a show
Правда в том, что ты их любишь, но они устраивают шоу.
You gotta cash 'em out and validate to everyone they know
Ты должен отдать им деньги и подтвердить это всем, кого они знают.
Time's changing, it's hard for some to grow
Времена меняются, некоторым трудно расти.
And the conversations are no longer "Man, we 'bout to blow"
И разговоры уже не о том, что "чувак, мы вот-вот взорвемся".
I wanna see you back up on your feet and that's fa' sho'
Я хочу видеть, как ты снова встаешь на ноги, это точно.
The whole city know I've done enough so there's no mo'
Весь город знает, что я сделал достаточно, так что хватит.
Push
Пуш.
I work the graveyard shift, that's how we made our chips
Я работаю в ночную смену, вот как мы заработали свои фишки.
Bunch of AR clips, I pulled his KR, dip
Куча магазинов AR, я вытащил его KR, окунись.
Where the young niggas die, we live our days the darkest
Там, где умирают молодые ниггеры, мы живем своими днями темнее всего.
Boosie Badazz, I'm down to catch a fade if y'all lit
Boosie Badazz, я готов поймать пулю, если вы зажгли.
I'm glad you gave me this shit with like no drums.
Я рад, что ты дал мне это дерьмо без барабанов.
I just wanted to, like, I was tryna make it as conversational as possible 'Cause it's just conversation.
Я просто хотел, чтобы, типа, я пытался сделать это как можно более разговорным, потому что это просто разговор.
CyHi The Prynce, my nigga for life. Push
CyHi The Prynce, мой ниггер на всю жизнь. Пуш.
But Peter said unto him,
Петр же сказал ему:
Thy money perish with thee
серебро твое да будет в погибель с тобою,
Because thou hast thought
потому что ты помыслил дар Божий
That the gift of God may be purchased with money
приобресть за деньги.
Acts 8:20
Деяния 8:20





Авторы: Carlton Mays, Cydel Young, Terrence Thornton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.