Cyhi The Prynce - Free - перевод текста песни на немецкий

Free - Cyhi The Prynceперевод на немецкий




Free
Frei
Free
Frei
Mic check, one, two
Mic Check, eins, zwei
Free
Frei
Yeah
Yeah
(In my life
(In meinem Leben
[Verse 1]
[Strophe 1]
I′m just a young man from Stone Mountain, Georgia
Ich bin nur ein junger Mann aus Stone Mountain, Georgia
Failed every class, I flunked out before the
Bin durch jede Klasse gefallen, flog raus vor der
Eleventh grade, they told me I had a disorder
Elften Klasse, sie sagten mir, ich hätte eine Störung
But every song he brew sound like a poem out the Torah
Aber jeder Song, den ich braue, klingt wie ein Gedicht aus der Thora
So I learned to break a zone down to quarters
Also lernte ich, eine Zone in Viertel zu zerlegen
Had a crush on Crystal like Urkel had on Laura
War verknallt in Crystal, wie Urkel in Laura
I told her God is my attorney
Ich sagte ihr, Gott ist mein Anwalt
I never go to court without my lawyer, huh
Ich gehe nie ohne meinen Anwalt vor Gericht, huh
So hit me up when you (free)
Also melde dich, wenn du (frei) bist
I guess my decorum didn't match my aura
Ich schätze, mein Anstand passte nicht zu meiner Aura
Shit, I′m just a bachelor that's tired of running back and forth
Scheiße, ich bin nur ein Junggeselle, der es leid ist, hin und her zu rennen
With different women, I had my fair share
Mit verschiedenen Frauen, ich hatte meinen fairen Anteil
If I retire, I'm still a Hall of Famer like Gale Sayers
Wenn ich in Rente gehe, bin ich immer noch ein Hall of Famer wie Gale Sayers
Black bottle nigga, prince of Bel-Air
Schwarze-Flasche-Typ, Prinz von Bel-Air
I need more than a bitch who sell hair
Ich brauche mehr als eine Schlampe, die Haare verkauft
I′m talking healthcare, strip clubs is the new welfare
Ich spreche von Gesundheitsversorgung, Stripclubs sind die neue Sozialhilfe
Bruh this pussy ain′t (free)
Bruh, diese Pussy ist nicht (kostenlos)
So it's cheaper to keep her than run the street with ya people
Also ist es billiger, sie zu behalten, als mit deinen Leuten auf der Straße rumzuhängen
Four deep in the Regal, smoking weed with an eagle
Zu viert im Regal, kiffen mit einem Adler
All we see is illegal, get a key from amigos
Alles, was wir sehen, ist illegal, hol dir 'nen Key von Amigos
Make sure you keep it cerebral or
Stell sicher, dass du es cerebral hältst, oder
Lay underneath the cathedral, smoke a leaf with Khalifa
Lieg unter der Kathedrale, rauch ein Blatt mit Khalifa
Before I meet with the Reaper
Bevor ich dem Sensenmann begegne
I′ma kidnap a bird right after she let me freak her
Ich werd' 'ne Tussi kidnappen, direkt nachdem sie mich flachgelegt hat
She fell asleep in the fetal
Sie schlief in der Fötusstellung ein
The next morning I let her (free)
Am nächsten Morgen ließ ich sie (frei)
In my life
In meinem Leben
Yeah
Yeah
Feel like I'm being enslaved
Fühlt sich an, als würde ich versklavt
Married to a bitch, it′s hard being engaged
Verheiratet mit einer Schlampe, es ist schwer, verlobt zu sein
You spent your all on your gift but you work minimum wage
Du hast alles für dein Talent ausgegeben, aber arbeitest für Mindestlohn
And she turn right back around and spit in your face
Und sie dreht sich um und spuckt dir ins Gesicht
Huh,she tell you you ain't good enough
Huh, sie sagt dir, du bist nicht gut genug
She tell you you ain′t hood enough
Sie sagt dir, du bist nicht Hood genug
She talking 'bout who she should have fucked... with
Sie redet darüber, mit wem sie lieber gefickt hätte
And now you tired of putting up
Und jetzt hast du es satt, dich abzufinden
With her shit so you decided to leave
Mit ihrem Scheiß, also hast du beschlossen zu gehen
Go fuck with them other niggas, them niggas not in my league
Fick doch mit diesen anderen Typen, diese Typen sind nicht in meiner Liga
Less than a year later, I'm as hot as Belize
Weniger als ein Jahr später bin ich so heiß wie Belize
I′m no detective, but now she coppin′ a plea
Ich bin kein Detektiv, aber jetzt fleht sie um Gnade
She wanna know if I'm good and how was my week
Sie will wissen, ob es mir gut geht und wie meine Woche war
You don′t need to ask unless you chopping a tree
Du brauchst nicht zu fragen, es sei denn, du fällst einen Baum
It don't mean you smart ′cause you got a college degree
Es heißt nicht, dass du schlau bist, nur weil du einen College-Abschluss hast
Really what I'm tryna say, I′m tired of putting music out for (free)
Was ich wirklich sagen will, ich bin es leid, Musik (kostenlos) rauszubringen
Love don't cost a thing
Liebe kostet nichts
Try saying that to the girl you bought a ring
Versuch das mal dem Mädchen zu sagen, dem du einen Ring gekauft hast
Curse a bitch out over the phone like Charlie Sheen
Eine Schlampe am Telefon beschimpfen wie Charlie Sheen
With collard greens in the kitchen with Paula Deen
Mit Blattkohl in der Küche bei Paula Deen
'Cause these rollies that we got aren′t cheap
Denn diese Rollies, die wir haben, sind nicht billig
The Oyster with the leather band cost three
Die Oyster mit dem Lederband kostet drei
And pretty girls want a nigga who got cheese
Und hübsche Mädchen wollen einen Typen, der Knete hat
Shawty, I thought the best things in life were (free)
Shawty, ich dachte, die besten Dinge im Leben wären (kostenlos)
I just wanna be
Ich will einfach nur sein
I just wanna be
Ich will einfach nur sein
I just wanna be
Ich will einfach nur sein
I just wanna be free
Ich will einfach nur frei sein
I just wanna be free
Ich will einfach nur frei sein
I just wanna be
Ich will einfach nur sein
I just wanna be
Ich will einfach nur sein
I just wanna be
Ich will einfach nur sein
I just wanna be
Ich will einfach nur sein
I just wanna be free
Ich will einfach nur frei sein
I just wanna be free
Ich will einfach nur frei sein
I just wanna be
Ich will einfach nur sein
I just wanna be
Ich will einfach nur sein
I just wanna be
Ich will einfach nur sein
I just wanna be free
Ich will einfach nur frei sein
I just wanna be free
Ich will einfach nur frei sein
I just wanna be
Ich will einfach nur sein
I just wanna be
Ich will einfach nur sein
I just wanna be
Ich will einfach nur sein
I just wanna be
Ich will einfach nur sein
I just wanna be free
Ich will einfach nur frei sein
I just wanna be free
Ich will einfach nur frei sein
Free as the meal that a lady gets on the first date
Frei wie das Essen, das eine Dame beim ersten Date bekommt
Free as a bird that just left the nest for the first day
Frei wie ein Vogel, der gerade am ersten Tag das Nest verlassen hat
Free as the inmate who got out on parole from prison
Frei wie der Häftling, der auf Bewährung aus dem Gefängnis entlassen wurde
Free as the air we breathe that could be the last breath given
Frei wie die Luft, die wir atmen, die der letzte gegebene Atemzug sein könnte
Free as the extra .5 that my nigga gave me for shopping
Frei wie die extra 0,5, die mein Kumpel mir fürs Einkaufen gab
With him for the last three years
Bei ihm in den letzten drei Jahren
Free as the Olive Garden breadsticks
Frei wie die Olive Garden Brotstangen
You take home and put in your fridge
Die du mit nach Hause nimmst und in deinen Kühlschrank legst
Free as the neighborhood thot that gave every nigga the pussy
Frei wie die Nachbarschafts-Schlampe, die jedem Typen die Pussy gab
Free as the Chinese restaurant fortune cookies
Frei wie die Glückskekse im chinesischen Restaurant
Free as the peppermint, butterscotch,
Frei wie die Pfefferminz-, Butterscotch-,
And dum dums you get at the bank
Und Lutscher, die du bei der Bank bekommst
Free as the bootlegger that downloaded my album illegally... thanks
Frei wie der Schwarzkopierer, der mein Album illegal heruntergeladen hat... danke
We are orphans and fatherless
Wir sind Waisen und vaterlos
Our mothers are as widows
Unsere Mütter sind wie Witwen
Lamentations 5:3
Klagelieder 5:3





Авторы: Cydel Young, Orlando Powell, Michael Davis, Josh Mycroft, Katherine Mills, Edward Davadi, Mary Mycroft, Brandon Black, Girvan Henry, Marcus Byrd, Bryce Martin, Bruce Billingy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.