Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
told
me
to
be
strong
Man
sagte
mir,
ich
solle
stark
sein
The
future
was
my
past
Die
Zukunft
war
meine
Vergangenheit
I
was
decadent
Ich
war
dekadent
I
felt
my
heart
beat
like
Ich
fühlte
mein
Herz
schlagen
wie
A
beating
drum
Eine
schlagende
Trommel
I
know
that
I
was
blind,
alone
Ich
weiß,
dass
ich
blind
war,
allein
Uncertainly,
I
left
without
a
sound
Unsicher
ging
ich
lautlos
fort
Afraid
my
enemy
Ich
fürchtete
meinen
Feind
A
constant
battle
that
keeps
going
on
Ein
ständiger
Kampf,
der
weitergeht
Headstrong
I
fell
into
oblivion
Dickköpfig
fiel
ich
ins
Vergessen
Revenge
is
burning
in
my
mind
Rache
brennt
in
meinem
Geist
So
this
is
how
you're
killing
me
So
bringst
du
mich
also
um
Feeding
my
anxiety
Nährst
meine
Angst
When
there's
no
tears
left
to
cry
Wenn
keine
Tränen
mehr
zum
Weinen
übrig
sind
We're
all
destined
to
die
Wir
sind
alle
dazu
bestimmt
zu
sterben
Tell
me
why
you're
killing
me
Sag
mir,
warum
du
mich
umbringst
My
independency
Meine
Unabhängigkeit
I
put
my
life
on
the
line
Ich
setze
mein
Leben
aufs
Spiel
I'm
preventing
my
final
demise
Ich
verhindere
meinen
endgültigen
Untergang
Was
I
the
one
that
sold
a
false
conspiracy
War
ich
derjenige,
der
eine
falsche
Verschwörung
verkauft
hat?
Hold
on
tight,
it
empowers
me
Halt
dich
fest,
es
gibt
mir
Kraft
To
take
this
final
battle
for
another
spin
Diesen
letzten
Kampf
noch
einmal
aufzunehmen
I
know
that
I
am
my
own
worst
enemy
Ich
weiß,
dass
ich
mein
eigener
schlimmster
Feind
bin
I
hold
the
future
in
my
hands
Ich
halte
die
Zukunft
in
meinen
Händen
So
this
is
how
you're
killing
me
So
bringst
du
mich
also
um
Feeding
my
anxiety
Nährst
meine
Angst
When
there's
no
tears
left
to
cry
Wenn
keine
Tränen
mehr
zum
Weinen
übrig
sind
We're
all
destined
to
die
Wir
sind
alle
dazu
bestimmt
zu
sterben
Tell
me
why
you're
killing
me
Sag
mir,
warum
du
mich
umbringst
My
independency
Meine
Unabhängigkeit
I
put
my
life
on
the
line
Ich
setze
mein
Leben
aufs
Spiel
I'm
preventing
my
final
demise
Ich
verhindere
meinen
endgültigen
Untergang
I
see
my
pain
reflecting
in
the
hundred
thousand
pieces
Ich
sehe
meinen
Schmerz
sich
in
den
hunderttausend
Stücken
spiegeln
Scattered
all
around
me
from
the
mirror
Die
vom
Spiegel
um
mich
herum
verstreut
sind
Now
we're
even
Jetzt
sind
wir
quitt
After
all
these
years
Nach
all
diesen
Jahren
Feel
my
blood
and
tears
Fühl
mein
Blut
und
meine
Tränen
Ain't
saying
I
am
a
saint
you
say
I
hurted
you
Ich
sage
nicht,
dass
ich
ein
Heiliger
bin;
du
sagst,
ich
habe
dich
verletzt
I
am
picking
up
the
pieces
Ich
sammle
die
Scherben
auf
I
am
leaving
you
Ich
verlasse
dich
Time
to
say
farewell
Zeit,
Lebewohl
zu
sagen
We
will
never
meet
again
Wir
werden
uns
nie
wiedersehen
So
this
is
how
you're
killing
me
So
bringst
du
mich
also
um
Feeding
my
anxiety
Nährst
meine
Angst
When
there's
no
tears
left
to
cry
Wenn
keine
Tränen
mehr
zum
Weinen
übrig
sind
We're
all
destined
to
die
Wir
sind
alle
dazu
bestimmt
zu
sterben
Tell
me
why
you're
killing
me
Sag
mir,
warum
du
mich
umbringst
My
independency
Meine
Unabhängigkeit
I
put
my
life
on
the
line
Ich
setze
mein
Leben
aufs
Spiel
I'm
preventing
my
final
demise
Ich
verhindere
meinen
endgültigen
Untergang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hedstroem Theodor Gustav, Lundberg Joacim Peter Nicklas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.