Cyhra - Heartrage - перевод текста песни на немецкий

Heartrage - Cyhraперевод на немецкий




Heartrage
Herzenswut
They told me to be strong
Man sagte mir, ich solle stark sein
Prolong
Halte durch
Ambivalent
Zwiespältig
The future was my past
Die Zukunft war meine Vergangenheit
I was decadent
Ich war dekadent
I felt my heart beat like
Ich fühlte mein Herz schlagen wie
A beating drum
Eine schlagende Trommel
I know that I was blind, alone
Ich weiß, dass ich blind war, allein
Uncertainly, I left without a sound
Unsicher ging ich lautlos fort
Afraid my enemy
Ich fürchtete meinen Feind
A constant battle that keeps going on
Ein ständiger Kampf, der weitergeht
Headstrong I fell into oblivion
Dickköpfig fiel ich ins Vergessen
Revenge is burning in my mind
Rache brennt in meinem Geist
So this is how you're killing me
So bringst du mich also um
Feeding my anxiety
Nährst meine Angst
When there's no tears left to cry
Wenn keine Tränen mehr zum Weinen übrig sind
We're all destined to die
Wir sind alle dazu bestimmt zu sterben
Tell me why you're killing me
Sag mir, warum du mich umbringst
My independency
Meine Unabhängigkeit
I put my life on the line
Ich setze mein Leben aufs Spiel
I'm preventing my final demise
Ich verhindere meinen endgültigen Untergang
Was I the one that sold a false conspiracy
War ich derjenige, der eine falsche Verschwörung verkauft hat?
Hold on tight, it empowers me
Halt dich fest, es gibt mir Kraft
To take this final battle for another spin
Diesen letzten Kampf noch einmal aufzunehmen
I know that I am my own worst enemy
Ich weiß, dass ich mein eigener schlimmster Feind bin
I hold the future in my hands
Ich halte die Zukunft in meinen Händen
So this is how you're killing me
So bringst du mich also um
Feeding my anxiety
Nährst meine Angst
When there's no tears left to cry
Wenn keine Tränen mehr zum Weinen übrig sind
We're all destined to die
Wir sind alle dazu bestimmt zu sterben
Tell me why you're killing me
Sag mir, warum du mich umbringst
My independency
Meine Unabhängigkeit
I put my life on the line
Ich setze mein Leben aufs Spiel
I'm preventing my final demise
Ich verhindere meinen endgültigen Untergang
I see my pain reflecting in the hundred thousand pieces
Ich sehe meinen Schmerz sich in den hunderttausend Stücken spiegeln
Scattered all around me from the mirror
Die vom Spiegel um mich herum verstreut sind
Now we're even
Jetzt sind wir quitt
After all these years
Nach all diesen Jahren
Feel my blood and tears
Fühl mein Blut und meine Tränen
Ain't saying I am a saint you say I hurted you
Ich sage nicht, dass ich ein Heiliger bin; du sagst, ich habe dich verletzt
I am picking up the pieces
Ich sammle die Scherben auf
I am leaving you
Ich verlasse dich
Time to say farewell
Zeit, Lebewohl zu sagen
We will never meet again
Wir werden uns nie wiedersehen
So this is how you're killing me
So bringst du mich also um
Feeding my anxiety
Nährst meine Angst
When there's no tears left to cry
Wenn keine Tränen mehr zum Weinen übrig sind
We're all destined to die
Wir sind alle dazu bestimmt zu sterben
Tell me why you're killing me
Sag mir, warum du mich umbringst
My independency
Meine Unabhängigkeit
I put my life on the line
Ich setze mein Leben aufs Spiel
I'm preventing my final demise
Ich verhindere meinen endgültigen Untergang





Авторы: Hedstroem Theodor Gustav, Lundberg Joacim Peter Nicklas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.