Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
that
feeling
when
you're
lonely
Du
kennst
das
Gefühl,
wenn
du
einsam
bist
But
got
no
one
to
call
Aber
niemanden
hast,
den
du
anrufen
kannst
And
you're
concealing
your
own
misery
Und
du
dein
eigenes
Elend
verbirgst
Got
nothing
to
live
for
Nichts
hast,
wofür
du
leben
kannst
You
are
the
preacher
of
insanity
Du
bist
die
Predigerin
des
Wahnsinns
This
is
a
lesson
for
your
dignity
Dies
ist
eine
Lektion
für
deine
Würde
I
know
you're
walking
in
circles
Ich
weiß,
du
gehst
im
Kreis
You
try
to
hide
your
dysfunction
Du
versuchst,
deine
Funktionsstörung
zu
verbergen
You're
feeling
captured
Du
fühlst
dich
gefangen
As
you've
taken
every
shortcut
to
function
Da
du
jede
Abkürzung
genommen
hast,
um
zu
funktionieren
You
know
I'm
in
your
mind
Du
weißt,
ich
bin
in
deinem
Kopf
It's
time
to
start
another
rescue
ride
Es
ist
Zeit,
eine
weitere
Rettungsfahrt
zu
starten
Tonight
we
fight
Heute
Nacht
kämpfen
wir
There's
nothing
left
to
lose
Es
gibt
nichts
mehr
zu
verlieren
I
feel
your
pain
Ich
fühle
deinen
Schmerz
But
we
are
here
Aber
wir
sind
hier
To
guide
you
all
the
way
Um
dich
den
ganzen
Weg
zu
leiten
You
need
to
open
up
your
eyes
Du
musst
deine
Augen
öffnen
Tonight
we
fight
Heute
Nacht
kämpfen
wir
It's
time
you
let
it
go
Es
ist
Zeit,
dass
du
es
loslässt
I
know
your
fears
Ich
kenne
deine
Ängste
We're
all
ashamed
Wir
schämen
uns
alle
We
all
seek
sympathy
Wir
alle
suchen
Mitgefühl
You
need
to
claim
your
hollow
soul
Du
musst
deine
leere
Seele
beanspruchen
The
future
is
calling
for
you
Die
Zukunft
ruft
nach
dir
You
know
that
hunger
Du
kennst
diesen
Hunger
You
can't
handle
Den
du
nicht
bewältigen
kannst
When
you're
under
the
pressure
Wenn
du
unter
Druck
stehst
You
wish
for
someone
Du
wünschst
dir
jemanden
To
remote
you
through
Der
dich
hindurchleitet
The
end
of
the
letter
Das
Ende
des
Briefes
You
are
a
candle
on
a
stormy
day
Du
bist
eine
Kerze
an
einem
stürmischen
Tag
This
is
a
battle
you
must
fight
afraid
Dies
ist
ein
Kampf,
den
du
voller
Angst
führen
musst
I
know
we
face
a
disclosure
Ich
weiß,
wir
stehen
vor
einer
Enthüllung
And
I'm
about
to
cross
over
Und
ich
bin
dabei,
hinüberzugehen
It's
a
submissive
combination
Es
ist
eine
unterwürfige
Kombination
When
you
burn
every
border
Wenn
du
jede
Grenze
niederbrennst
You
know
I'm
in
your
mind
Du
weißt,
ich
bin
in
deinem
Kopf
It's
time
to
start
another
rescue
ride
Es
ist
Zeit,
eine
weitere
Rettungsfahrt
zu
starten
Tonight
we
fight
Heute
Nacht
kämpfen
wir
There's
nothing
left
to
lose
Es
gibt
nichts
mehr
zu
verlieren
I
feel
your
pain
Ich
fühle
deinen
Schmerz
But
we
are
here
Aber
wir
sind
hier
To
guide
you
all
the
way
Um
dich
den
ganzen
Weg
zu
leiten
You
need
to
open
up
your
eyes
Du
musst
deine
Augen
öffnen
Tonight
we
fight
Heute
Nacht
kämpfen
wir
It's
time
you
let
it
go
Es
ist
Zeit,
dass
du
es
loslässt
I
know
your
fears
Ich
kenne
deine
Ängste
We're
all
ashamed
Wir
schämen
uns
alle
We
all
seek
sympathy
Wir
alle
suchen
Mitgefühl
You
need
to
claim
your
hollow
soul
Du
musst
deine
leere
Seele
beanspruchen
The
future
is
calling
for
you
Die
Zukunft
ruft
nach
dir
There's
nothing
left
to
lose
Es
gibt
nichts
mehr
zu
verlieren
I
feel
your
pain
Ich
fühle
deinen
Schmerz
But
we
are
here
Aber
wir
sind
hier
To
guide
you
all
the
way
Um
dich
den
ganzen
Weg
zu
leiten
You
need
to
open
up
your
eyes
Du
musst
deine
Augen
öffnen
Tonight
we
fight
Heute
Nacht
kämpfen
wir
It's
time
you
let
it
go
Es
ist
Zeit,
dass
du
es
loslässt
I
know
your
fears
Ich
kenne
deine
Ängste
We're
all
ashamed
Wir
schämen
uns
alle
We
all
seek
sympathy
Wir
alle
suchen
Mitgefühl
You
need
to
claim
your
hollow
soul
Du
musst
deine
leere
Seele
beanspruchen
The
future
is
calling
for
you
Die
Zukunft
ruft
nach
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stroemblad Jesper Clas Haakan, Lundberg Joacim Peter Nicklas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.