Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard To Love
Schwer Zu Lieben
I
can't
keep
on
playing
this
guessing
game
Ich
kann
dieses
Rätselraten
nicht
mehr
spielen
I
can't
keep
up
with
your,
your
changing
face
Ich
kann
deinem
wandelbaren
Gesicht
nicht
folgen
And
after
all
we've
been
through
Und
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
I
can't
believe
you
don't
know
Kann
ich
nicht
glauben,
dass
du
es
nicht
weißt
After
all
we've
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
Why
you
still
act
like
I'm
hard
to
love?
Warum
tust
du
immer
noch
so,
als
sei
ich
schwer
zu
lieben?
If
you
don't
know
now,
you
never
will
Wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt,
wirst
du
es
nie
wissen
(When
to
call,
yeah,
you
know
that
I
wanna
talk)
(Wann
du
anrufen
sollst,
ja,
du
weißt,
ich
will
reden)
If
you
don't
know
now,
you
never
will
Wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt,
wirst
du
es
nie
wissen
(What
to
say,
say
it
all,
yeah,
you
know
I
want
ya)
(Was
du
sagen
sollst,
sag
alles,
ja,
du
weißt,
ich
will
dich)
If
you
don't
know
now,
you
never
will
Wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt,
wirst
du
es
nie
wissen
(I
really
don't
understand
how
you
stay
so
far)
(Ich
versteh
echt
nicht,
wie
du
so
distanziert
bleiben
kannst)
Why
you
still
act
like
I'm
Warum
tust
du
immer
noch
so,
als
sei
ich
Why
you
still
act
like
I'm
hard
to
love
Warum
tust
du
immer
noch
so,
als
sei
ich
schwer
zu
lieben
If
I
let
go
will
you,
just
fly
away?
Wenn
ich
loslasse,
fliegst
du
dann
einfach
davon?
Love
me
like
I
love
you,
I
used
to
pray
Liebst
du
mich,
wie
ich
dich
liebe?
Ich
hab
früher
gebetet
But
after
all
we've
been
through
Aber
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
I
can't
believe
you
don't
know
Kann
ich
nicht
glauben,
dass
du
es
nicht
weißt
After
all
we've
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
Why
you
still
act
like
I'm
hard
to
love
Warum
tust
du
immer
noch
so,
als
sei
ich
schwer
zu
lieben?
If
you
don't
know
now,
you
never
will
Wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt,
wirst
du
es
nie
wissen
(When
to
call,
yeah,
you
know
that
I
wanna
talk)
(Wann
du
anrufen
sollst,
ja,
du
weißt,
ich
will
reden)
If
you
don't
know
now,
you
never
will
Wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt,
wirst
du
es
nie
wissen
(What
to
say,
say
it
all,
yeah,
you
know
I
want
ya)
(Was
du
sagen
sollst,
sag
alles,
ja,
du
weißt,
ich
will
dich)
If
you
don't
know
now,
you
never
will
Wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt,
wirst
du
es
nie
wissen
(I
really
don't
understand
how
you
stay
so
far)
(Ich
versteh
echt
nicht,
wie
du
so
distanziert
bleiben
kannst)
Why
you
still
act
like
I'm
Warum
tust
du
immer
noch
so,
als
sei
ich
Why
you
still
act
like
I'm
hard
to
love
Warum
tust
du
immer
noch
so,
als
sei
ich
schwer
zu
lieben
I
can't
hold
your
hand
Ich
kann
deine
Hand
nicht
halten
When
it
comes
to
loving
me
man
Wenn
es
darum
geht,
mich
zu
lieben,
Mann
I've
been
asking
all
my
friends
if
you
give
a
damn
Ich
hab
meine
Freunde
gefragt,
ob
es
dich
kümmert
You
make
it
seem
dumb
Du
machst
es
lächerlich
Making
plans
on
a
liquid
ground
like
it
doesn't
only
rain
down
Pläne
auf
wackligem
Boden
zu
schmieden,
als
ob
es
nicht
nur
regnet
I
should
know,
I
should
know,
I
should
know,
I
should
know
Ich
sollte
es
wissen,
wissen,
wissen,
wissen
I
should
know,
I
should
know,
I
should
know,
I
should
know
Ich
sollte
es
wissen,
wissen,
wissen,
wissen
I
should
know
Ich
sollte
es
wissen
If
you
don't
know
now,
you
never
will
Wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt,
wirst
du
es
nie
wissen
(When
to
call,
yeah,
you
know
that
I
wanna
talk)
(Wann
du
anrufen
sollst,
ja,
du
weißt,
ich
will
reden)
If
you
don't
know
now,
you
never
will
Wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt,
wirst
du
es
nie
wissen
(What
to
say,
say
it
all,
yeah,
you
know
I
want
ya)
(Was
du
sagen
sollst,
sag
alles,
ja,
du
weißt,
ich
will
dich)
If
you
don't
know
now,
you
never
will
Wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt,
wirst
du
es
nie
wissen
(I
really
don't
understand
how
you
stay
so
far)
(Ich
versteh
echt
nicht,
wie
du
so
distanziert
bleiben
kannst)
Why
you
still
act
like
I'm
Warum
tust
du
immer
noch
so,
als
sei
ich
Why
you
still
act
like
I'm
hard
to
love
Warum
tust
du
immer
noch
so,
als
sei
ich
schwer
zu
lieben
Can't
believe
I'm
still
in
love
with
someone
who
can
barely
see
me
Kaum
zu
glauben,
dass
ich
noch
immer
in
jemanden
verliebt
bin,
der
mich
kaum
sieht
Can't
believe
I'm
still
in
love
with
someone
who
can
barely
read
me
Kaum
zu
glauben,
dass
ich
noch
immer
in
jemanden
verliebt
bin,
der
mich
kaum
versteht
Can't
believe
I'm
still
in
love
with
someone
who
could
barely
need
me
Kaum
zu
glauben,
dass
ich
noch
immer
in
jemanden
verliebt
bin,
der
mich
kaum
braucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Emerson Dahlquist, Cynthia Mary Nabozny, Patrick Morrissey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.