Cyn - The Smiths - перевод текста песни на немецкий

The Smiths - Cynперевод на немецкий




The Smiths
Die Smiths
Every time I hear The Smiths, I
Jedes Mal wenn ich The Smiths höre, ich
Stick to the plan, holding your hand
Halte mich an den Plan, deine Hand haltend
There's nothing better than you and me, man
Nichts ist schöner als du und ich, Mann
And if I should bend and find that I break
Und wenn ich mich beuge und merke, ich breche
Yeah, we'd slow dance in the living room playin'
Ja, wir tanzen langsam im Wohnzimmer während
Britpop hits a bittersweet spot
Britpop trifft einen bittersüßen Punkt
Did you think I forgot?
Dachtest du, ich vergesse?
Every time I hear The Smiths, I
Jedes Mal wenn ich The Smiths höre, ich
Think of you, holy cow, Heaven knows
Denke an dich, heilige Kuh, Heaven knows
I'm miserable now, oh, wow
Ich bin jetzt so elend, oh wow
Every time I hear The Smiths, I
Jedes Mal wenn ich The Smiths höre, ich
Fall apart in agony, meant to be
Zerfalle in Qualen, wir sind bestimmt
This charming man and me
Dieser bezaubernde Mann und ich
Every time I hear The Smiths, I
Jedes Mal wenn ich The Smiths höre, ich
Every time I hear The Smiths, I
Jedes Mal wenn ich The Smiths höre, ich
I can't believe it, the old Queen is dead
Unglaublich, die alte Königin ist tot
Like a melody stuck in my head
Wie eine Melodie in meinem Kopf
Can't get around it, the rise and the fall
Kann nicht drum herum, Aufstieg und Fall
Maybe I don't get to know after all
Vielleicht verstehe ich am Ende doch nichts
To die, baby, by your side
Zu sterben, Baby, an deiner Seite
Well, the pleasure's all mine
Nun, die Freude ist ganz mein
Every time I hear The Smiths, I
Jedes Mal wenn ich The Smiths höre, ich
Think of you, holy cow, Heaven knows
Denke an dich, heilige Kuh, Heaven knows
I'm miserable now, oh, wow
Ich bin jetzt so elend, oh wow
Every time I hear The Smiths, I
Jedes Mal wenn ich The Smiths höre, ich
Fall apart in agony, meant to be
Zerfalle in Qualen, wir sind bestimmt
This charming man and me
Dieser bezaubernde Mann und ich
Every time I hear The Smiths, I
Jedes Mal wenn ich The Smiths höre, ich
There's a light that won't go out
Da ist ein Licht das niemals ausgeht
This feeling never leaves me
Dieses Gefühl verlässt mich nie
So completely
So vollkommen
There's a light (there's a light)
Da ist ein Licht (da ist ein Licht)
I see it now (I see it now)
Ich seh es jetzt (ich seh es jetzt)
Your favorite song plays gently
Dein Lieblingssong spielt sanft
Every time I hear The Smiths, I
Jedes Mal wenn ich The Smiths höre, ich
Think of you, holy cow
Denke an dich, heilige Kuh
Heaven knows I'm miserable now, oh wow
Heaven knows ich bin jetzt elend, oh wow
Every time I hear The Smiths, I (I)
Jedes Mal wenn ich The Smiths höre, ich (ich)
Fall apart in agony, meant to be
Zerfalle in Qualen, wir sind bestimmt
This charming man and me (me)
Dieser bezaubernde Mann und ich (ich)
Every time I hear The Smiths, I
Jedes Mal wenn ich The Smiths höre, ich
Oh, oh, oh, oh, ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, oh, oh, oh, ooh, ooh, ooh, ooh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Every time I hear The Smiths, I
Jedes Mal wenn ich The Smiths höre, ich





Авторы: David Emerson Dahlquist, Cynthia Mary Nabozny, Evan Alexander Voytas, Theo Hoarau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.