Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
time
I
hear
The
Smiths,
I
Каждый
раз,
слыша
The
Smiths,
я
Stick
to
the
plan,
holding
your
hand
Придерживаюсь
плана,
держу
твою
руку
There's
nothing
better
than
you
and
me,
man
Нет
ничего
лучше
нас
с
тобой,
милый
And
if
I
should
bend
and
find
that
I
break
И
если
согнусь
и
окажусь
сломлена
Yeah,
we'd
slow
dance
in
the
living
room
playin'
Мы
будем
медленно
танцевать
в
гостиной
под
Britpop
hits
a
bittersweet
spot
Бритпоп
бьёт
по
ностальгической
струне
Did
you
think
I
forgot?
Неужели
думал,
что
забыла?
Every
time
I
hear
The
Smiths,
I
Каждый
раз,
слыша
The
Smiths,
я
Think
of
you,
holy
cow,
Heaven
knows
Думаю
о
тебе,
Боже
правый,
Небеса
знают
I'm
miserable
now,
oh,
wow
Я
так
несчастна
сейчас,
о,
Боже
Every
time
I
hear
The
Smiths,
I
Каждый
раз,
слыша
The
Smiths,
я
Fall
apart
in
agony,
meant
to
be
Разрываюсь
от
боли,
так
суждено
This
charming
man
and
me
Этот
чудный
мужчина
и
я
Every
time
I
hear
The
Smiths,
I
Каждый
раз,
слыша
The
Smiths,
я
Every
time
I
hear
The
Smiths,
I
Каждый
раз,
слыша
The
Smiths,
я
I
can't
believe
it,
the
old
Queen
is
dead
Не
верится,
старая
королева
мертва
Like
a
melody
stuck
in
my
head
Словно
мелодия,
засевшая
в
голове
Can't
get
around
it,
the
rise
and
the
fall
Не
избежать
этого,
взлёты
и
паденья
Maybe
I
don't
get
to
know
after
all
Может,
мне
и
не
суждено
всё
понять
To
die,
baby,
by
your
side
"Умереть,
детка,
рядом
с
тобой"
Well,
the
pleasure's
all
mine
Что
ж,
это
честь
для
меня
Every
time
I
hear
The
Smiths,
I
Каждый
раз,
слыша
The
Smiths,
я
Think
of
you,
holy
cow,
Heaven
knows
Думаю
о
тебе,
Боже
правый,
Небеса
знают
I'm
miserable
now,
oh,
wow
Я
так
несчастна
сейчас,
о,
Боже
Every
time
I
hear
The
Smiths,
I
Каждый
раз,
слыша
The
Smiths,
я
Fall
apart
in
agony,
meant
to
be
Разрываюсь
от
боли,
так
суждено
This
charming
man
and
me
Этот
чудный
мужчина
и
я
Every
time
I
hear
The
Smiths,
I
Каждый
раз,
слыша
The
Smiths,
я
There's
a
light
that
won't
go
out
"Есть
свет,
что
не
погаснет"
This
feeling
never
leaves
me
Это
чувство
не
покидает
меня
So
completely
Так
всецело
There's
a
light
(there's
a
light)
Есть
свет
(есть
свет)
I
see
it
now
(I
see
it
now)
Теперь
я
вижу
(теперь
я
вижу)
Your
favorite
song
plays
gently
Твоя
любимая
песня
звучит
тихо
Every
time
I
hear
The
Smiths,
I
Каждый
раз,
слыша
The
Smiths,
я
Think
of
you,
holy
cow
Думаю
о
тебе,
Боже
правый
Heaven
knows
I'm
miserable
now,
oh
wow
Небеса
знают,
я
так
несчастна
сейчас,
о
Боже
Every
time
I
hear
The
Smiths,
I
(I)
Каждый
раз,
слыша
The
Smiths,
я
(я)
Fall
apart
in
agony,
meant
to
be
Разрываюсь
от
боли,
так
суждено
This
charming
man
and
me
(me)
Этот
чудный
мужчина
и
я
(я)
Every
time
I
hear
The
Smiths,
I
Каждый
раз,
слыша
The
Smiths,
я
Oh,
oh,
oh,
oh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
ууу,
ууу,
ууу,
ууу
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Every
time
I
hear
The
Smiths,
I
Каждый
раз,
слыша
The
Smiths,
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Emerson Dahlquist, Cynthia Mary Nabozny, Evan Alexander Voytas, Theo Hoarau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.