Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girls Just Want to Have Fun (2013 Anamanaguchi Remix, Mix 2)
Mädchen wollen doch nur Spaß haben (2013 Anamanaguchi Remix, Mix 2)
I
come
home
in
the
morning
light
Ich
komme
im
Morgenlicht
nach
Hause
My
mother
says
when
you
gonna
live
your
life
right
Meine
Mutter
sagt:
„Wann
lebst
du
dein
Leben
endlich
richtig?“
Oh
mother
dear
we're
not
the
fortunate
ones
Ach,
liebe
Mutter,
wir
gehören
nicht
zu
den
Glücklichen
And
girls
they
want
to
have
fun
Und
Mädchen
wollen
doch
Spaß
haben
Oh
girls
just
want
to
have
fun
Oh,
Mädchen
wollen
doch
nur
Spaß
haben
The
phone
rings
in
the
middle
of
the
night
Das
Telefon
klingelt
mitten
in
der
Nacht
My
father
yells
what
you
gonna
do
with
your
life
Mein
Vater
schreit:
„Was
willst
du
mit
deinem
Leben
anfangen?“
Oh
daddy
dear
you
know
you're
still
number
one
Ach,
lieber
Papa,
du
weißt
doch,
du
bist
immer
noch
Nummer
eins
But
girls
they
want
to
have
fun
Aber
Mädchen
wollen
doch
Spaß
haben
Oh
girls
just
want
to
have--
Oh,
Mädchen
wollen
doch
nur--
That's
all
they
really
want
Das
ist
alles,
was
sie
wirklich
wollen
When
the
working
day
is
done
Wenn
der
Arbeitstag
vorbei
ist
Girls--
they
want
to
have
fun
Mädchen--
die
wollen
Spaß
haben
Oh
girls
just
want
to
have
fun
Oh,
Mädchen
wollen
doch
nur
Spaß
haben
Some
boys
take
a
beautiful
girl
Manche
Jungs
nehmen
ein
schönes
Mädchen
And
hide
her
away
from
the
rest
of
the
world
Und
verstecken
sie
vor
dem
Rest
der
Welt
I
want
to
be
the
one
to
walk
in
the
sun
Ich
will
diejenige
sein,
die
in
der
Sonne
läuft
Oh
girls
they
want
to
have
fun
Oh,
Mädchen
wollen
doch
Spaß
haben
Oh
girls
just
want
to
have
Oh,
Mädchen
wollen
doch
nur
That's
all
they
really
want
Das
ist
alles,
was
sie
wirklich
wollen
When
the
working
day
is
done
Wenn
der
Arbeitstag
vorbei
ist
Girls--they
want
to
have
fun
Mädchen--
die
wollen
Spaß
haben
Oh
girls
just
want
to
have
fun,
Oh,
Mädchen
wollen
doch
nur
Spaß
haben,
They
want
to
have
fun,
Sie
wollen
Spaß
haben,
They
want
to
have
fun...
Sie
wollen
Spaß
haben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Hazard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.