Текст и перевод песни Cynthia - Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
fait
depuis
samedi
que
j'suis
confinée
I've
been
locked
down
since
Saturday
Désolée
Maman
j'veux
pas
t'contaminer
Sorry,
Mom,
I
don't
want
to
contaminate
you
J'suis
restée
à
Paris
mais
j't'avoue
qu'être
dans
l'sud
I
stayed
in
Paris,
but
I
admit
that
being
in
the
south
Ça
j'aurais
bien
kiffé
That's
what
I
would
have
really
liked
J'suis
dans
l'bendo
à
Belleville,
ouais
I'm
in
Belleville,
yeah,
in
my
apartment
Mais
j'suis
solo
et
célib',
bah
ouais
But
I'm
single
and
lonely,
yeah
J'té-ma
les
voisins
d'en
face
bien
heureux
I
watch
the
neighbors
across
the
street,
so
happy
Qui
s'embrassent
pendant
que
je
joue
à
Fifa
Who
kiss
while
I
play
FIFA
Parano,
j'vois
plus
les
infos,
nan,
nan
Paranoid,
I
don't
watch
the
news
anymore,
no,
no
J'v-esqui
tout
ce
qui
est
pas
drôle
I
dodge
everything
that's
not
funny
Mais
par
amour
j'aurais
pas
peur
des
autres
But
for
love,
I
wouldn't
be
afraid
of
others
Pour
sortir
sans
la
déro'
To
go
out
without
the
derogation
Mais
c'est
pas
la
peine
et
moi
là
j'suis
saoulée
But
it's
not
worth
it
and
I'm
fed
up
with
it
Pourtant
j'fais
pas
grand
chose
Yet
I
don't
do
much
J'ai
un
peu
la
haine,
ouais,
à
force
d'enchaîner
I'm
a
bit
hateful,
yeah,
from
watching
Tous
les
Tarantino
All
of
Tarantino's
movies
Ouh
lalala,
moi
j'vais
vriller
d'ici
là
Oh,
la,
la,
I'm
going
crazy
Ouais,
j'suis
solo,
j'suis
solo,
j'suis
solo
Yeah,
I'm
solo,
I'm
solo,
I'm
solo
J'veux
les
lovés
et
le
love
I
want
the
money
and
the
love
Vitres
teintées,
faire
l'tour
du
block
Tinted
windows,
driving
around
the
block
Mais
j'suis
solo,
j'suis
solo,
j'suis
solo
But
I'm
solo,
I'm
solo,
I'm
solo
J'ai
installé
Tinder
mais
j'assume
pas
trop
I
installed
Tinder
but
I'm
not
really
into
it
J'veux
parler
à
quelqu'un,
j'ai
le
slide
auto
I
want
to
talk
to
someone,
I
have
the
automatic
slide
Mais
au
bout
d'un
quart
d'heure
But
after
a
quarter
of
an
hour
Ça
m'donne
le
mal
de
cœur
It
makes
me
sick
J'préfère
aller
dodo
I
prefer
to
go
to
sleep
J'tente
le
sport
à
la
maison
I
try
to
do
sports
at
home
Mais
j'préfère
bouffer
à
balle
sans
raison
But
I
prefer
to
eat
without
reason
J'té-ma
les
voisins
d'en
face
bien
heureux
qui
s'enlacent
I
watch
the
neighbors
across
the
street,
so
happy
Moi
j'enfile
ma
cinquième
glace
I
eat
an
whole
pint
of
ice
cream
Facetime
apéro
Video
call
aperitif
Ça
tise
sale,
mollo,
mollo
It's
a
bit
too
much,
slow
down
Foncedal,
kilos,
body
de
Kendal
à
l'année
pro'
Obesity,
kilos,
Kendal
Jenner's
body
next
year
Facetime
apéro
Video
call
aperitif
Toute
la
night,
gadji,
gadjo
All
night
long,
man,
woman
Snapchat
et
libido
Snapchat
and
libido
Pas
le
time
comme
Marco
Polo
No
time
like
Marco
Polo
Ouh
lalala,
moi
j'vais
vriller
d'ici
là
Oh,
la,
la,
I'm
going
crazy
Ouais,
j'suis
solo,
j'suis
solo,
j'suis
solo
Yeah,
I'm
solo,
I'm
solo,
I'm
solo
J'veux
les
lovés
et
le
love
I
want
the
money
and
the
love
Vitres
teintées,
faire
l'tour
du
block
Tinted
windows,
driving
around
the
block
Mais
j'suis
solo,
j'suis
solo,
j'suis
solo
But
I'm
solo,
I'm
solo,
I'm
solo
(J'suis
solo,
j'suis
solo,
j'suis
solo)
(I'm
solo,
I'm
solo,
I'm
solo)
(J'suis
solo,
j'suis
solo,
j'suis
solo)
(I'm
solo,
I'm
solo,
I'm
solo)
(J'suis
solo,
j'suis
solo,
j'suis
solo)
(I'm
solo,
I'm
solo,
I'm
solo)
(J'suis
solo,
j'suis
solo)
(I'm
solo,
I'm
solo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cynthia Tolleron, Guillaume Banet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.