Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fuerza del Destino
Die Macht des Schicksals
Desde
que
te
ví
me
cambió
la
vida.
Seit
ich
dich
sah,
hat
sich
mein
Leben
verändert.
Le
diste
color
a
mis
mañanas
frías.
Du
gabst
meinen
kalten
Morgen
Farbe.
Tu
sola
presencia
roba
mis
sentidos,
Deine
bloße
Anwesenheit
raubt
mir
die
Sinne,
Porque
yo
presiento
que
llevas
contigo
Weil
ich
ahne,
dass
du
etwas
bei
dir
trägst
Algo
que
es
muy
mio?
Das
sehr
zu
mir
gehört?
Tienes
algo
extraño
en
esa
mirada,
Du
hast
etwas
Seltsames
in
diesem
Blick,
Que
noche
tras
noche
intento
adivinar.
Das
ich
Nacht
für
Nacht
zu
erraten
versuche.
Tú
eres
el
motivo
por
el
que
yo
vivo,
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
lebe,
Yo
doy
lo
que
tengo
por
estar
contigo.
Ich
gebe,
was
ich
habe,
um
bei
dir
zu
sein.
Vida
mía,
me
desangro
lentamente
si
no
estás.
Mein
Leben,
ich
verblute
langsam,
wenn
du
nicht
da
bist.
Porque
presiento
que
tú
ya
eres
mía,
Weil
ich
ahne,
dass
du
schon
mein
bist,
Porque
la
Fuerza
del
Destino
te
ha
traído
a
mí
Weil
die
Macht
des
Schicksals
dich
zu
mir
gebracht
hat
Para
que
tu
sonrisa
ilumine
así
mis
días.
Damit
dein
Lächeln
so
meine
Tage
erhellt.
Para
que
esos
ojos
lindos
como
estrellas
Damit
diese
schönen
Augen
wie
Sterne
Sean
la
luz
de
mi
camino
en
las
noches
que
no
estás.
Das
Licht
meines
Weges
sind
in
den
Nächten,
in
denen
du
nicht
da
bist.
Porque
el
amor
sincero
es
para
siempre.
Weil
aufrichtige
Liebe
für
immer
ist.
Porque
tu
llevas
la
promesa
de
lo
nuestro
Weil
du
das
Versprechen
von
uns
Allá
en
tu
vientre,
Dort
in
deinem
Schoß
trägst,
Porque
tus
labios
me
lo
han
dicho
Weil
deine
Lippen
es
mir
gesagt
haben
Yo
se
que
también
me
quieres.
Ich
weiß,
dass
du
mich
auch
liebst.
Porque
este
lazo
indestructible
es
más
Weil
dieses
unzerstörbare
Band
stärker
ist
Fuerte
que
tú
y
yo.
Es
la
Fuerza
del
Destino.
Als
du
und
ich.
Es
ist
die
Macht
des
Schicksals.
Llevas
en
tus
manos
el
control
de
mi
alma.
Du
trägst
in
deinen
Händen
die
Kontrolle
über
meine
Seele.
Y
tu
voz
se
ha
vuelto
mi
debilidad.
Und
deine
Stimme
ist
meine
Schwäche
geworden.
¿Porque
El
Sol
se
esconde
tras
esa
sonrisa?,
Warum
versteckt
sich
die
Sonne
hinter
diesem
Lächeln?,
Por
besarte
toda,
tengo
tanta
prisa.
Dich
ganz
zu
küssen,
habe
ich
solche
Eile.
Vida
mía,
hasta
el
viento
me
molesta
si
no
estás.
Mein
Leben,
selbst
der
Wind
stört
mich,
wenn
du
nicht
da
bist.
Porque
presiento
que
tú
ya
eres
mía,
Weil
ich
ahne,
dass
du
schon
mein
bist,
Porque
la
Fuerza
del
Destino
te
ha
traído
a
mí
Weil
die
Macht
des
Schicksals
dich
zu
mir
gebracht
hat
Para
que
tu
sonrisa
ilumine
así
mis
días.
Damit
dein
Lächeln
so
meine
Tage
erhellt.
Para
que
esos
ojos
lindos
como
estrellas
Damit
diese
schönen
Augen
wie
Sterne
Sean
la
luz
de
mi
camino
en
las
noches
que
no
estás.
Das
Licht
meines
Weges
sind
in
den
Nächten,
in
denen
du
nicht
da
bist.
Porque
el
amor
sincero
es
para
siempre.
Weil
aufrichtige
Liebe
für
immer
ist.
Porque
tu
llevas
la
promesa
de
lo
nuestro
Weil
du
das
Versprechen
von
uns
Allá
en
tu
vientre,
Dort
in
deinem
Schoß
trägst,
Porque
tus
labios
me
lo
han
dicho
Weil
deine
Lippen
es
mir
gesagt
haben
Yo
se
que
también
me
quieres.
Ich
weiß,
dass
du
mich
auch
liebst.
Porque
este
lazo
indestructible
es
más
Weil
dieses
unzerstörbare
Band
stärker
ist
Fuerte
que
tú
y
yo.
Es
la
Fuerza
del
Destino.
Als
du
und
ich.
Es
ist
die
Macht
des
Schicksals.
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Entnommen
von
AlbumCancionYLetra.com
Porque
presiento
que
tu
ya
eres
mia,
Weil
ich
ahne,
dass
du
schon
mein
bist,
Porque
la
Fuerza
del
Destino
te
ha
traido
a
mí
Weil
die
Macht
des
Schicksals
dich
zu
mir
gebracht
hat
Para
que
en
tus
cabellos
se
columpien
mis
deseos.
Damit
in
deinen
Haaren
meine
Wünsche
schaukeln.
Para
que
esos
ojos
lindos
como
estrellas
Damit
diese
schönen
Augen
wie
Sterne
Sean
la
luz
y
sean
mi
guia
en
las
noches
que
no
estás
Das
Licht
sind
und
mein
Führer
sind
in
den
Nächten,
in
denen
du
nicht
da
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.