Текст и перевод песни Cynthia Luz feat. Froid - Só o Convívio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só o Convívio
Только общение
Escute
bem,
eu
sabia
Слушай
внимательно,
я
знала
Menina
eu
sei
o
que
tu
tem
Милый,
я
знаю,
что
с
тобой
Passageiro
o
tempo
é
Время
быстротечно
Escute
meu
bem
Послушай,
дорогой
Tantas
linhas
já
é
dia
Столько
строк,
и
уже
рассвет
Vem
meu
bem
Иди
ко
мне,
любимый
Acordar
e
ver
o
sol
se
pôr
Проснуться
и
увидеть
закат
Menina
eu
sei
o
que
tu
tem
Милый,
я
знаю,
что
с
тобой
Passageiro
o
tempo
é
Время
быстротечно
Escute
meu
bem
Послушай,
дорогой
Tantas
linhas
já
é
dia
Столько
строк,
и
уже
рассвет
Vem
meu
bem
Иди
ко
мне,
любимый
Acordar
e
ver
o
sol
se
pôr
Проснуться
и
увидеть
закат
Vejo
nossa
dança
no
espelho
eu
sei
amar
Вижу
наш
танец
в
зеркале,
я
умею
любить
Ainda
que
não
tenha
sua
pele
Даже
если
не
касаюсь
твоей
кожи
Cê
por
perto
eu
vou
sentir
você
passar
Ты
рядом,
я
чувствую,
как
ты
проходишь
мимо
Mesmo
que
assim
de
longe
Даже
если
так
далеко
É
paz
em
meio
a
chama
Это
мир
посреди
пламени
Sensato,
sem
sapato
Рассудительный,
без
обуви
Linha
entre
o
céu
e
o
mar
Линия
между
небом
и
морем
Eu
sabia
menina
Я
знала,
милый
Sentindo
o
coração
arder
Чувствую,
как
горит
сердце
E
a
pele
queimar
И
кожа
обжигает
No
caminho
sem
volta
На
пути
без
возврата
As
mãos
entrelaçar
Переплести
руки
Tantas
linhas
e
já
é
dia
Столько
строк,
и
уже
рассвет
Sua
menina
é,
eu
sabia
Твоя
девочка,
я
знала
Escute
bem,
eu
sabia
Слушай
внимательно,
я
знала
Menina
eu
sei
o
que
tu
tem
Милый,
я
знаю,
что
с
тобой
Passageiro
o
tempo
é
Время
быстротечно
Escute
meu
bem
Послушай,
дорогой
Tantas
linhas
já
é
dia
Столько
строк,
и
уже
рассвет
Vem
meu
bem
Иди
ко
мне,
любимый
Acordar
e
ver
o
sol
se
pôr
Проснуться
и
увидеть
закат
O
tempo
desse
sol
se
pôr,
só
se
for
contigo
Время
этого
заката,
только
если
с
тобой
O
tempo
pra
abrir
o
jogo,
só
no
convívio
Время
открыть
карты,
только
в
общении
Nunca
precisei
de
dor,
você
é
um
alívio
Мне
никогда
не
нужна
была
боль,
ты
- облегчение
Mas
eu
sempre
preferi
ficar
sozinho
Но
я
всегда
предпочитал
быть
один
Quem
tá
de
romance,
não
tá
de
rancor
Кто
в
романе,
тот
не
в
обиде
Perseguido
eu
já
nasci,
isso
eu
já
sei
pô
Преследуемым
я
родился,
это
я
уже
знаю
Amudança
vem
Перемены
грядут
É
bom,
é
bem
pra
quem
aceitou
Это
хорошо,
это
хорошо
для
тех,
кто
принял
Pra
quem
não
fez
fogo
Для
тех,
кто
не
разжигал
огонь
Prefiro
frio
mais
do
que
morno
Предпочитаю
холод,
чем
тепловатость
Não
me
olha
assim,
ô
baby
que
eu
mordo
Не
смотри
на
меня
так,
малыш,
я
кусаюсь
Cê
curte
uns
rap
bem
sujo
Тебе
нравится
грязный
рэп
Cê
me
prefere
assim
com
os
dread
bem
solto
Ты
предпочитаешь
меня
с
распущенными
дредами
Bem
esposo
atencioso,
bem
esposa
atenciosa
Заботливый
муж,
заботливая
жена
A
vida
é
densa,
o
tempo
precioso
Жизнь
плотная,
время
драгоценно
Não
deixe
o
pescoço
tão
exposto
Не
оставляй
шею
такой
открытой
Lembra
que
eu
mordo
Помни,
что
я
кусаюсь
Pensa,
meu
jeito
que
te
deixa
sem
força
Подумай,
мой
способ
лишает
тебя
сил
Nada
igual
aos
outro
compensa
Ничто,
подобное
другим,
не
компенсирует
A
vida
é
tensa,
eu
virei
um
poster
Жизнь
напряженная,
я
стал
постером
Você
que
fez
o
almoço
então
Ты
приготовила
обед,
так
что
Escute
bem,
eu
sabia
Слушай
внимательно,
я
знала
Menina
eu
sei
o
que
tu
tem
Милый,
я
знаю,
что
с
тобой
Passageiro
o
tempo
é
Время
быстротечно
Escute
meu
bem
Послушай,
дорогой
Tantas
linhas
já
é
dia
Столько
строк,
и
уже
рассвет
Vem
meu
bem
Иди
ко
мне,
любимый
Acordar
e
ver
o
sol
se
pôr
Проснуться
и
увидеть
закат
Escute
bem,
eu
sabia
Слушай
внимательно,
я
знала
Menina
eu
sei
o
que
tu
tem
Милый,
я
знаю,
что
с
тобой
Passageiro
o
tempo
é
Время
быстротечно
Escute
meu
bem
Послушай,
дорогой
Tantas
linhas
já
é
dia
Столько
строк,
и
уже
рассвет
Vem
meu
bem
Иди
ко
мне,
любимый
Acordar
e
ver
o
sol
se
pôr
Проснуться
и
увидеть
закат
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Froid, Nine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.