Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
eu
gostei
de
ficar
só,
mas
Und
ich
mochte
es,
allein
zu
sein,
aber
Quando
′cê
chega
eu
gosto
muito
mais
Wenn
du
kommst,
gefällt
es
mir
noch
viel
mehr
E
eu
gostei
de
ficar
só,
mas
Und
ich
mochte
es,
allein
zu
sein,
aber
Quando
'cê
chega
eu
gosto
muito
mais
Wenn
du
kommst,
gefällt
es
mir
noch
viel
mehr
Tava
na
hora
e
eu
cheguei
na
hora
boa
Es
war
an
der
Zeit,
und
ich
kam
genau
richtig
Esse
foi
gol
de
falta
e
eu
vou
comemorar
Das
war
ein
Freistoßtor,
und
ich
werde
feiern
E
vou
ultrapassar
a
ponte
que
′cê
me
chamou
pra
te
encontrar
Und
ich
werde
die
Brücke
überqueren,
zu
der
du
mich
gerufen
hast,
um
dich
zu
treffen
E
te
levar
pro
outro
lado,
meu
bem
Und
dich
auf
die
andere
Seite
zu
bringen,
mein
Schatz
Logo
a
gente
que
tem
força
pra
parar
o
trem
Gerade
wir,
die
die
Kraft
haben,
den
Zug
anzuhalten
Às
vezes
pega
o
trem
pra
ir
além
do
outro
move
Manchmal
nehmen
wir
den
Zug,
um
über
den
anderen
Move
hinauszugehen
Bem
feito,
desse
tal
amor
perfeito
Gut
gemacht,
diese
perfekte
Liebe
Que
a
gente
faz
provar
e
gosta
de
provar
Die
wir
probieren
und
die
wir
lieben
zu
probieren
'Tô
pra
abandonar
esse
sentido
e
ver
caminhar
Ich
bin
kurz
davor,
diese
Richtung
aufzugeben
und
es
laufen
zu
sehen
Seguindo
pra
bem
longe
sem
saber
chegar
Weit
weggehen,
ohne
anzukommen
Eu
vou
me
lembrar
Ich
werde
mich
erinnern
Você
ligou
e
eu
quis
deixar
pra
lá
Du
hast
angerufen,
und
ich
wollte
es
sein
lassen
E
eu
gostei
de
ficar
só,
mas
Und
ich
mochte
es,
allein
zu
sein,
aber
Quando
'cê
chega
eu
gosto
muito
mais
Wenn
du
kommst,
gefällt
es
mir
noch
viel
mehr
E
eu
gostei
de
ficar
só,
mas
Und
ich
mochte
es,
allein
zu
sein,
aber
Quando
′cê
chega
eu
gosto
muito
mais
Wenn
du
kommst,
gefällt
es
mir
noch
viel
mehr
Conexão,
persuasão
Verbindung,
Überzeugung
Chei′
de
razão
Voller
Vernunft
A
minha
reação
você
sabe
Meine
Reaktion
kennst
du
Sempre
sabe
essa
Du
kennst
sie
immer
Quando
eu
quero
ficar
nessa
de
me
conquistar
Wenn
ich
in
dieser
Stimmung
bin,
mich
erobern
zu
lassen
Fizemos
as
malas
e
fizemos
besteiras
demais
Wir
packten
die
Koffer
und
machten
zu
viele
Fehler
A
gente
junto
se
diverte
muito
mais
Zusammen
amüsieren
wir
uns
viel
mehr
Me
deixa
em
paz
e
sou
o
seu
melhor
dilema
Lass
mich
in
Ruhe,
und
ich
bin
dein
bestes
Dilemma
Eu
quero
que
'cê
não
esqueça
de
nós
Ich
will,
dass
du
uns
nicht
vergisst
Tava
na
hora
e
eu
cheguei
na
hora
boa
Es
war
an
der
Zeit,
und
ich
kam
genau
richtig
Esse
foi
gol
de
falta
e
eu
vou
comemorar
Das
war
ein
Freistoßtor,
und
ich
werde
feiern
E
vou
ultrapassar
a
ponte
que
′cê
me
chamou
pra
te
encontrar
Und
ich
werde
die
Brücke
überqueren,
zu
der
du
mich
gerufen
hast,
um
dich
zu
treffen
E
te
levar
pro
outro
lado,
meu
bem
Und
dich
auf
die
andere
Seite
zu
bringen,
mein
Schatz
Quando
'cê
chega
eu
gosto
muito
mais
Wenn
du
kommst,
gefällt
es
mir
noch
viel
mehr
E
eu
gostei
de
ficar
só
Und
ich
mochte
es,
allein
zu
sein
Quando
′cê
chega
eu
gosto
muito
mais
Wenn
du
kommst,
gefällt
es
mir
noch
viel
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cynthia Luz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.