Cynthia Luz feat. Paiva Prod - No Cais - перевод текста песни на немецкий

No Cais - Cynthia Luz перевод на немецкий




No Cais
Am Kai
Meu bem querer não pertence a ninguém
Meine Liebe gehört niemandem
Vai decolar, não mais tempo de ligar
Wird abheben, keine Zeit mehr anzurufen
Amanhã acordo cedo, então pera
Morgen wach ich früh auf, also warte
Mudei pra ver mudar
Ich änderte mich, um die Veränderung zu sehen
Eu encaixei as peças e nem eram essas
Ich fügte die Teile ein, und es waren nicht einmal diese
Minhas peças pra se encaixar
Meine Teile, die zusammengehören
Não tenha medo, permita que eu me despeça do mundo
Hab keine Angst, lass mich von der Welt verabschieden
Pra relevar e navegar
Um zu verzeihen und zu segeln
Eu quero ir até o sétimo mar
Ich will bis zum siebten Meer fahren
E viver pra não dizer mais nada
Und dort leben, um nichts mehr zu sagen
E me calar até que esse mundo acabe, viagem
Und schweigen, bis diese Welt endet, Reise
Então por que a gente se distrai?
Also, warum lenken wir uns ab?
Sem perceber que o que vale não se pode tocar
Ohne zu merken, dass das Wertvolle unberührbar ist
E apenas deixar seguir
Und einfach loszulassen
Amar, merci à mercê no cais
Lieben, danke, gnädig am Kai
No cais
Am Kai
Merci à mercê no cais
Danke, gnädig am Kai
No cais
Am Kai
É passo a passo
Es ist Schritt für Schritt
É assim mesmo
So ist es eben
Não tem erro
Kein Fehler
Nem segredo que me faça permitir o medo
Kein Geheimnis, das mich die Angst erlaubt
Eu assisto de perto
Ich sehe aus der Nähe zu
O corre é de doer
Der Lauf tut weh
E continuo acreditando
Und ich glaube weiterhin
Falo da estrada
Ich rede vom Weg
Mas honrando o amor
Aber ehre die Liebe
Nunca me vi refém, nem de mim
Sah mich nie gefangen, nicht mal von mir
Me vi só, e nem sempre tão
Sah mich allein, und nicht immer so allein
Mas subindo pra sempre
Aber aufsteigend für immer
Hoje não teve sol, não teve chuva
Heute gab es keine Sonne, keinen Regen
Não teve lua, e de quem é a culpa
Keinen Mond, und wessen Schuld ist es
O papo aqui não faz curva
Das Gespräch hier macht keine Kurven
Semi nua, crua, fuga, fluirá
Halbnackt, roh, Flucht, es wird fließen
Faço minha casa ser onde estiver
Ich mache mein Zuhause, wo immer ich bin
Eu iludi até que o mar me engoliu, perdi a maré
Ich täuschte, bis das Meer mich verschluckte, verpasste die Flut
Eu fui a mil por hora e não cheguei na hora
Ich war tausend Sachen und kam nicht rechtzeitig
De fazer ficar, eu vi anoitecer
Um bleiben zu lassen, ich sah die Dämmerung
É frio aqui, vou dizer
Es ist kalt hier, ich sag's dir
Sorriu pra mim, senti arder
Lächelte mich an, fühlte ich brennen
E é tão simples entender
Und es ist so einfach zu verstehen
Que a gente vão
Dass nur wir es sehen werden
Por que tão só?
Warum so allein?
Não se deixe ser tão
Lass dich nicht so allein sein
E a gente nem
Und wir sehen es nicht mal
Quanto tempo pra você chegar lá,
Wie lange, bis du dort ankommst, schau nur
Vira a hora, é agora que eu te chamo
Dreh die Stunde, jetzt ist es Zeit, dich zu rufen
Quanto tempo chega
Wie lange es dauert
Não tem hora pra chegar
Es gibt keine Zeit zum Ankommen
Não me
Sieh mich nicht allein
Itinerário, gosto amargo de viver
Fahrplan, bitterer Geschmack des Lebens
Quanto tempo chega
Wie lange es dauert





Авторы: Cynthia Luz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.