Текст и перевод песни Cynthia Luz feat. Paiva Prod - No Cais
Meu
bem
querer
não
pertence
a
ninguém
А
моя
хотеть
не
принадлежит
никому
Vai
decolar,
não
dá
mais
tempo
de
ligar
Взлетит,
не
дает
более
время
включения
Amanhã
acordo
cedo,
então
pera
Завтра
встаю
рано,
то
груша
Mudei
pra
ver
mudar
Переезда,
чтобы
увидеть
изменения
Eu
encaixei
as
peças
e
nem
eram
essas
Я
encaixei
части
и
не
были
эти
Minhas
peças
pra
se
encaixar
Мои
части,
чтобы
соответствовать
Não
tenha
medo,
permita
que
eu
me
despeça
do
mundo
Не
бойся,
позволь
мне
увольте
мира
Pra
relevar
e
navegar
Ты
упускают
из
виду,
и
ориентироваться
Eu
quero
ir
até
o
sétimo
mar
Я
хочу
пойти
до
седьмого
моря
E
viver
lá
pra
não
dizer
mais
nada
И
жить
там,
чтобы
не
сказать
больше
E
me
calar
até
que
esse
mundo
acabe,
viagem
И
мне
молчать,
пока
этот
мир
закончится,
путешествия
Então
por
que
a
gente
se
distrai?
Так
почему
мы
не
отвлекает?
Sem
perceber
que
o
que
vale
não
se
pode
tocar
Не
понимая,
что
то,
что
это
не
может
коснуться
E
apenas
deixar
seguir
И
пусть
только
ниже
Amar,
merci
à
mercê
no
cais
Любить,
merci
к
власти
в
пристани
Merci
à
mercê
no
cais
Merci
к
власти
в
пристани
É
passo
a
passo
Шаг
за
шагом
Não
tem
erro
Не
имеет
ошибке
Nem
segredo
que
me
faça
permitir
o
medo
Не
секрет,
что
сделать
мне
разрешить
страх
Eu
assisto
de
perto
Я
внимательно
слежу
O
corre
é
de
doer
Отель
работает
это
больно
E
continuo
acreditando
И
все
еще
веря,
Falo
da
estrada
Я
говорю
о
дороге
Mas
honrando
o
amor
Но
в
честь
любви
Nunca
me
vi
refém,
nem
de
mim
Я
никогда
не
видел,
заложники,
ни
меня
Me
vi
só,
e
nem
sempre
tão
só
Я
видел
только,
и
не
всегда
так
просто
Mas
subindo
pra
sempre
Но
поднявшись
навсегда
Hoje
não
teve
sol,
não
teve
chuva
Сегодня
не
было
солнца,
не
было
дождя
Não
teve
lua,
e
de
quem
é
a
culpa
Не
было
луны,
и
кто
виноват
O
papo
aqui
não
faz
curva
Чат
здесь
не
делает
кривой
Semi
nua,
crua,
fuga,
fluirá
Полу
голой,
сырой,
побег,
пропустит
Faço
minha
casa
ser
onde
estiver
Я
делаю
мой
дом,
где
вы
Eu
iludi
até
que
o
mar
me
engoliu,
perdi
a
maré
Я
iludi,
пока
меня
проглотил,
я
потерял
волна
Eu
fui
a
mil
por
hora
e
não
cheguei
na
hora
Я
был
тысячу
в
час
и
не
пришла
в
час
De
fazer
ficar,
eu
vi
anoitecer
Сделать
остановиться,
я
увидел
в
сумерках
É
frio
aqui,
vou
dizer
Холодно
здесь,
я
скажу,
Sorriu
pra
mim,
senti
arder
Улыбнулся
мне,
я
почувствовала
горение.
E
é
tão
simples
entender
И
это
так
просто
понять,
Que
só
a
gente
vão
vê
Что
только
люди
будут
видеть
Por
que
tão
só?
Почему
так
просто?
Não
se
deixe
ser
tão
só
Не
позволяйте
себе
быть
так
просто
E
a
gente
nem
vê
И
мы
даже
не
видит
Quanto
tempo
pra
você
chegar
lá,
vê
só
Сколько
времени
тебе
добраться
туда,
видит
только
Vira
a
hora,
é
agora
que
eu
te
chamo
Оказывается
время,
это
теперь
я
призываю
тебя
Quanto
tempo
chega
Сколько
времени
приходит
Não
tem
hora
pra
chegar
Не
имеет
времени,
чтобы
достичь
Não
me
vê
só
Не
видит
во
мне
только
Itinerário,
gosto
amargo
de
viver
Маршрут,
горький
вкус
жизни
Quanto
tempo
chega
Сколько
времени
приходит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cynthia Luz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.