Текст и перевод песни Cynthia Luz - Não Sou Sem Nós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Sou Sem Nós
Not Without Us
E
eu
digo:
lá
vem
ela
And
I
say:
here
she
comes
Todo
mundo
sabe
que
o
mundo
é
só
um
céu
Everybody
knows
the
world
is
only
a
sky
Então
é
pouco
que
se
compre
com
papel
So
it's
little
that
is
bought
with
paper
Que
se
compara
a
um
labirinto
de
intenções
a
mais
That
compares
to
a
maze
of
many
more
intentions
Perto
do
desejo,
quase
que
não
penso
se
eu
vejo
Close
to
desire,
I
almost
don't
think
if
I
see
Mas
mereço
o
mar,
o
monte,
a
morte
ao
paralelo
But
I
deserve
the
sea,
the
mountain,
death
in
parallel
Libertando
cada
dia
um
segredo
Freeing
every
day
a
secret
De
olhos
fechados
quando
te
venero
With
eyes
closed
when
I
worship
you
Meu
amor,
pensei
em
você
My
love,
I
thought
of
you
A
perder
de
ver,
eu
fui
até
o
fim
da
linha
To
lose
sight
of,
I
went
to
the
end
of
the
line
Até
onde
não
dá
pra
ver
quem
sou
To
where
it's
not
possible
to
see
who
I
am
Quando
a
lua
vem,
nada
pode
ser
melhor
que
a
vida
When
the
moon
comes,
nothing
can
be
better
than
life
Amor,
pensei
em
você
My
love,
I
thought
of
you
A
perder
de
ver,
eu
fui
até
o
fim
da
linha
To
lose
sight
of,
I
went
to
the
end
of
the
line
Até
onde
não
dá
pra
ver
quem
sou
To
where
it's
not
possible
to
see
who
I
am
Quando
a
lua
vem,
yeah
When
the
moon
comes,
yeah
Posso
mesmo
ouvir,
me
diz
o
coração
I
can
really
hear,
my
heart
tells
me
A
razão
vive
dizendo
que
não
passa
de
ilusão
Reason
keeps
saying
it's
nothing
but
an
illusion
Quem
é
que
vive
a
todo
custo
a
lhe
custar
Who
lives
at
all
costs
to
cost
them
Aquilo
que
te
limpa
a
alma,
ama
agora
e
nunca
é
tarde
That
which
cleanses
your
soul,
love
now
and
it's
never
too
late
Relembrando
a
causa
saindo
de
casa
Recalling
the
cause,
leaving
home
Na
madrugada
enquanto
o
amor
reflete
e
arde
In
the
morning
while
love
reflects
and
burns
Se
for
cantar,
que
seja
pra
ser
forte
If
it
is
to
sing,
let
it
be
to
be
strong
É
chance,
de
ser
gata
eu
tenho
sorte
It's
a
chance,
I'm
lucky
to
be
a
cat
Amor,
pensei
em
você
My
love,
I
thought
of
you
A
perder
de
ver,
eu
fui
até
o
fim
da
linha
To
lose
sight
of,
I
went
to
the
end
of
the
line
Até
onde
não
dá
pra
ver
quem
sou
To
where
it's
not
possible
to
see
who
I
am
Quando
a
lua
vem,
nada
pode
ser
melhor
que
a
vida
When
the
moon
comes,
nothing
can
be
better
than
life
Amor,
pensei
em
você
My
love,
I
thought
of
you
A
perder
de
ver,
eu
fui
até
o
fim
da
linha
To
lose
sight
of,
I
went
to
the
end
of
the
line
Até
onde
não
dá
pra
ver
quem
sou
To
where
it's
not
possible
to
see
who
I
am
Quando
a
lua
vem
When
the
moon
comes
Quando
a
lua
vem
When
the
moon
comes
Quando
a
lua
vem,
quem
sou
When
the
moon
comes,
who
am
I
Quando
a
lua
vem
When
the
moon
comes
Quem
sou,
amor,
a
lua,
o
sol
Who
am
I,
love,
the
moon,
the
sun
E
eu,
você,
não
sou
sem
nós
And
I,
you,
I
am
not
without
you
Quem
sou,
amor,
a
lua,
o
sol
Who
am
I,
love,
the
moon,
the
sun
E
eu,
você,
não
sou
sem
nós
And
I,
you,
I
am
not
without
you
Quem
sou,
amor,
a
lua,
o
sol
Who
am
I,
love,
the
moon,
the
sun
E
eu,
você,
não
sou
sem
nós
And
I,
you,
I
am
not
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Rodrigues Salles Xavier, Eduardo Biasi Tosta, Cynthia Helena Ribeiro Luz, Wesley Da Silva Camilo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.